data:bd8890a3-89ed-32a2-b233-9aced815bbec
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) La prima parte del concerto si svolge all'aperto,
come una passeggiata musicale. La seconda parte si svolge nella sala da concerto. A
programma: una selezione di standard jazz (1920-1960) e di pezzi per
sassofono accompagnati dal pianoforte.

Interpreti: G. Dupont, sassofono / C. Demaumont, pianoforte
Il concerto è seguito da un aperitivo conviviale e da una degustazione dei vini rossi della tenuta
la tenuta.

Si consiglia vivamente la prenotazione
Allemand (Allemagne) Der erste Teil des Konzerts findet unter freiem Himmel statt,
wie ein musikalischer Spaziergang. Der zweite Teil findet im Konzertsaal statt. Auf
programm: eine Auswahl von Jazz-Standards (1920-1960) und Stücken für
saxophon mit Klavierbegleitung.

Künstler/innen: G. Dupont, Saxophon / C. Demaumont, Klavier
Nach dem Konzert gibt es ein Glas Freundschaft und eine Verkostung der Rotweine des Weinguts
weinguts.

Reservierung dringend empfohlen
Néerlandais (Pays-Bas) Het eerste deel van het concert vindt buiten plaats,
als een muzikale promenade. Het tweede deel vindt plaats in de concertzaal. Op
programma: een selectie van jazzstandards (1920-1960) en stukken voor
saxofoon begeleid door piano.

Uitvoerenden: G. Dupont, saxofoon / C. Demaumont, piano
Het concert wordt gevolgd door een gezellige borrel en een proeverij van de rode wijnen van het domein
het landgoed.

Reserveren sterk aangeraden
Espagnol La primera parte del concierto tiene lugar al aire libre,
como un paseo musical. La segunda parte tiene lugar en la sala de conciertos. En
programa: una selección de standards de jazz (1920-1960) y piezas para
saxofón acompañado de piano.

Intérpretes: G. Dupont, saxofón / C. Demaumont, piano
Tras el concierto, se ofrece un aperitivo y una degustación de los vinos tintos de la finca
la finca.

Se recomienda encarecidamente reservar
Anglais The first part of the concert takes place outdoors,
like a musical promenade. The second part takes place in the concert hall. At
program: a selection of jazz standards (1920-1960) and pieces for
saxophone accompanied by piano.

Artists : G. Dupont, saxophone / C. Demaumont, piano
The concert is followed by a friendly drink and a tasting of the estate?s red wines
red wines.

Reservations strongly recommended
Français (France) La première partie du concert se déroule en plein air,
comme une promenade musicale. La seconde partie a lieu dans la salle de concert. Au
programme : une sélection de standards de jazz (1920-1960) et de pièces pour
saxophone accompagné au piano.

Artistes : G. Dupont, saxophone / C. Demaumont, piano
Le concert est suivi d’un verre de l’amitié et d’une dégustation des vins rouges de la
propriété.

Réservation fortement conseillée

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée