<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/bd8890a3-89ed-32a2-b233-9aced815bbec"> La prima parte del concerto si svolge all'aperto, come una passeggiata musicale. La seconda parte si svolge nella sala da concerto. A programma: una selezione di standard jazz (1920-1960) e di pezzi per sassofono accompagnati dal pianoforte. Interpreti: G. Dupont, sassofono / C. Demaumont, pianoforte Il concerto è seguito da un aperitivo conviviale e da una degustazione dei vini rossi della tenuta la tenuta. Si consiglia vivamente la prenotazione Der erste Teil des Konzerts findet unter freiem Himmel statt, wie ein musikalischer Spaziergang. Der zweite Teil findet im Konzertsaal statt. Auf programm: eine Auswahl von Jazz-Standards (1920-1960) und Stücken für saxophon mit Klavierbegleitung. Künstler/innen: G. Dupont, Saxophon / C. Demaumont, Klavier Nach dem Konzert gibt es ein Glas Freundschaft und eine Verkostung der Rotweine des Weinguts weinguts. Reservierung dringend empfohlen Het eerste deel van het concert vindt buiten plaats, als een muzikale promenade. Het tweede deel vindt plaats in de concertzaal. Op programma: een selectie van jazzstandards (1920-1960) en stukken voor saxofoon begeleid door piano. Uitvoerenden: G. Dupont, saxofoon / C. Demaumont, piano Het concert wordt gevolgd door een gezellige borrel en een proeverij van de rode wijnen van het domein het landgoed. Reserveren sterk aangeraden La primera parte del concierto tiene lugar al aire libre, como un paseo musical. La segunda parte tiene lugar en la sala de conciertos. En programa: una selección de standards de jazz (1920-1960) y piezas para saxofón acompañado de piano. Intérpretes: G. Dupont, saxofón / C. Demaumont, piano Tras el concierto, se ofrece un aperitivo y una degustación de los vinos tintos de la finca la finca. Se recomienda encarecidamente reservar The first part of the concert takes place outdoors, like a musical promenade. The second part takes place in the concert hall. At program: a selection of jazz standards (1920-1960) and pieces for saxophone accompanied by piano. Artists : G. Dupont, saxophone / C. Demaumont, piano The concert is followed by a friendly drink and a tasting of the estate?s red wines red wines. Reservations strongly recommended La première partie du concert se déroule en plein air, comme une promenade musicale. La seconde partie a lieu dans la salle de concert. Au programme : une sélection de standards de jazz (1920-1960) et de pièces pour saxophone accompagné au piano. Artistes : G. Dupont, saxophone / C. Demaumont, piano Le concert est suivi d’un verre de l’amitié et d’une dégustation des vins rouges de la propriété. Réservation fortement conseillée