Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Allemand (Allemagne) Bewundern Sie die Werke der Künstlerin Céline Constan, die vom 1. June bis zum 30. Oktober im Tourismusbüro von Mouriès ausgestellt sind!
Anglais Come and admire the works of artist Céline Constan on display at the Mouriès Tourist Office from 1 June to 30 October!
Français (France) Venez admirer les œuvres de l'artiste Céline Constan exposées au Bureau touristique de Mouriès, du 1er juin au 30 octobre !
Espagnol ¡Ven a admirar las obras de la artista Céline Constan, expuestas en la Oficina de Turismo de Mouriès, del 1 de junio al 30 de octubre!
Italien (Italie) Venite ad ammirare le opere dell'artista Céline Constan in mostra presso l'Ufficio del Turismo di Mouriès, dal 1° giugno al 30 ottobre!
Néerlandais (Pays-Bas) Kom de kunstwerken van Céline Constan bewonderen in het VVV-kantoor van Mouriès, van 1 juni tot en met 30 oktober!
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Céline Constan, Künstlerin in Mouriès, malt auf verschiedenen Untergründen.
Sie folgt ihrem Instinkt, sie liebt die Lebendigkeit der Nacht über Les Baux, sie liebt die Kontraste warm-kalt. Sie liebt Mischungen nach Lust und Laune.
Die Provence ist ihr Zufluchtsort.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Künstler per E-Mail
Sie folgt ihrem Instinkt, sie liebt die Lebendigkeit der Nacht über Les Baux, sie liebt die Kontraste warm-kalt. Sie liebt Mischungen nach Lust und Laune.
Die Provence ist ihr Zufluchtsort.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Künstler per E-Mail
Français (France) Céline Constan, artiste à Mouriès, peint sur différents supports.
Elle suit son instinct, elle aime la vivance de la nuit sur les Baux, elle aime les contrastes chaud-froid. Elle aime les mélanges au gré de son humeur.
La Provence est son refuge.
Pour plus d'informations, contacter l'artiste par mail
Elle suit son instinct, elle aime la vivance de la nuit sur les Baux, elle aime les contrastes chaud-froid. Elle aime les mélanges au gré de son humeur.
La Provence est son refuge.
Pour plus d'informations, contacter l'artiste par mail
Italien (Italie) Céline Constan, artista di Mouriès, dipinge su diversi supporti.
Segue il suo istinto: ama la vivacità della notte sui Baux, ama i contrasti caldo-freddo. Le piace mescolare e abbinare a seconda del suo stato d'animo.
La Provenza è il suo rifugio.
Per ulteriori informazioni, contattare l'artista via e-mail
Segue il suo istinto: ama la vivacità della notte sui Baux, ama i contrasti caldo-freddo. Le piace mescolare e abbinare a seconda del suo stato d'animo.
La Provenza è il suo rifugio.
Per ulteriori informazioni, contattare l'artista via e-mail
Anglais Céline Constan, an artist based in Mouriès, paints on a variety of media.
She follows her instincts, she loves the liveliness of the night over the Baux, she loves hot-cold contrasts. She likes to mix and match according to her mood.
Provence is her refuge.
For more information, contact the artist by e-mail
She follows her instincts, she loves the liveliness of the night over the Baux, she loves hot-cold contrasts. She likes to mix and match according to her mood.
Provence is her refuge.
For more information, contact the artist by e-mail
Néerlandais (Pays-Bas) Céline Constan, een kunstenares uit Mouriès, schildert op verschillende dragers.
Ze volgt haar instincten; ze houdt van de levendigheid van de nacht boven de Baux, ze houdt van warm-koud contrasten. Ze houdt ervan om te mixen en matchen naargelang haar stemming.
De Provence is haar toevluchtsoord.
Neem voor meer informatie contact op met de kunstenaar via e-mail
Ze volgt haar instincten; ze houdt van de levendigheid van de nacht boven de Baux, ze houdt van warm-koud contrasten. Ze houdt ervan om te mixen en matchen naargelang haar stemming.
De Provence is haar toevluchtsoord.
Neem voor meer informatie contact op met de kunstenaar via e-mail
Espagnol Céline Constan, artista afincada en Mouriès, pinta sobre diversos soportes.
Sigue sus instintos; le encanta la vivacidad de la noche sobre los Baux, le encantan los contrastes frío-calor. Le gusta mezclar y combinar según su estado de ánimo.
La Provenza es su refugio.
Para más información, póngase en contacto con la artista por correo electrónico
Sigue sus instintos; le encanta la vivacidad de la noche sobre los Baux, le encantan los contrastes frío-calor. Le gusta mezclar y combinar según su estado de ánimo.
La Provenza es su refugio.
Para más información, póngase en contacto con la artista por correo electrónico
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Allemand (Allemagne) Bewundern Sie die Werke der Künstlerin Céline Constan, die vom 1. June bis zum 30. Oktober im Tourismusbüro von Mouriès ausgestellt sind!
Anglais Come and admire the works of artist Céline Constan on display at the Mouriès Tourist Office from 1 June to 30 October!
Français (France) Venez admirer les œuvres de l'artiste Céline Constan exposées au Bureau touristique de Mouriès, du 1er juin au 30 octobre !
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty