data:8b28e9ac-a0bf-32a5-a10d-b91ac221de2d
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) En hiver sous la véranda chauffée par la cheminée, en été sur la terrasse de la place d’Assas, « La Bodeguita » est réputée pour son ambiance chaleureuse et festive.
Allemand (Allemagne) Im Winter auf der vom Kamin beheizten Veranda, im Sommer auf der Terrasse am Place d'Assas: "La Bodeguita" ist für seine warme und festliche Atmosphäre bekannt.
Néerlandais (Pays-Bas) In de winter onder de veranda verwarmd door de open haard, in de zomer op het terras van de Place d'Assas, staat "La Bodeguita" bekend om zijn warme en feestelijke sfeer.
Espagnol En invierno, bajo el porche calentado por la chimenea, en verano, en la terraza de la Place d'Assas, "La Bodeguita" es conocida por su ambiente cálido y festivo.
Italien (Italie) In inverno sotto la veranda riscaldata dal camino, in estate sulla terrazza di Place d'Assas, "La Bodeguita" è rinomata per la sua atmosfera calda e festosa.
Anglais In winter under the veranda heated by the fireplace, in summer on the terrace of the Place d'Assas, "La Bodeguita" is renowned for its warm and festive atmosphere.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) En hiver sous la véranda chauffée par la cheminée, en été sur la terrasse de la place d’Assas, « La Bodeguita » est réputée pour son ambiance chaleureuse et festive.
Anglais In winter under the veranda heated by the fireplace, in summer on the terrace of the Place d'Assas, "La Bodeguita" is renowned for its warm and festive atmosphere.

Références

 Télécharger cette donnée