Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) L’édifice, niché contre la colline sous la cathédrale Saint-Nazaire, a été bâti à la place d’un ancien relais de poste du XVIIe siècle, où Pie VII, de retour de captivité, y fit une halte en 1814.
Anglais The building, nestled against the hill below the Saint-Nazaire cathedral, was built on the site of a former 17th century coaching inn, where Pius VII, on his return from captivity, made a stopover in 1814.
Allemand (Allemagne) Das Gebäude, das sich an den Hügel unterhalb der Kathedrale Saint-Nazaire schmiegt, wurde anstelle einer alten Poststation aus dem 17. Jahrhundert errichtet, in der Pius VII. 1814 auf dem Rückweg von der Gefangenschaft einen Zwischenstopp einlegte.
Néerlandais (Pays-Bas) Het gebouw, genesteld tegen de heuvel onder de kathedraal van Saint-Nazaire, is gebouwd op de plaats van een voormalige 17e-eeuwse herberg, waar Pius VII in 1814 halt hield bij zijn terugkeer uit gevangenschap.
Espagnol El edificio, enclavado en la colina bajo la catedral de Saint-Nazaire, se construyó en el emplazamiento de una antigua posada del siglo XVII, en la que se detuvo Pío VII en 1814 a su regreso del cautiverio.
Italien (Italie) L'edificio, addossato alla collina sotto la cattedrale di Saint-Nazaire, è stato costruito sul sito di un'antica locanda del XVII secolo, dove Pio VII si fermò nel 1814 al ritorno dalla prigionia.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty