Français (France) La Tournée Insolite vous invite à découvrir plusieurs sites incontournables du département à travers des visites guidées musicales. 9 musiciens d’exception, 9 lieux, 9 dates, une saison de découvertes musicales et patrimoniales.
Le Moulin à papier se visite donc de façon guidée et en musique aux horaires suivants : 11h, 11h30, 14h30, 15h, 17h, 17h30.
Une aventure où la musique du « Blue Rose Project », un quintet de jazz et un quatuor à cordes classique rencontre l’histoire et la beauté de notre patrimoine.
Préparez-vous à des expériences sensorielles inédites !
Fête et manifestation
se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMALAR011V51AL6S
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) LA TOURNÉE INSOLITE - VISITES GUIDÉES MUSICALES
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-04-21
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Musique
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Espagnol La Tournée Insolite le invita a descubrir varios lugares imprescindibles del departamento a través de visitas musicales guiadas. 9 músicos excepcionales, 9 lugares, 9 fechas, una temporada de descubrimientos musicales y patrimoniales.
La Fábrica de Papel podrá visitarse con un guía musical en los siguientes horarios: 11:00, 11:30, 14:30, 15:00, 17:00 y 17:30.
Una aventura en la que la música del Blue Rose Project, un quinteto de jazz y un cuarteto de cuerda clásico se encuentran con la historia y la belleza de nuestro patrimonio.
Prepárese para una experiencia sensorial única
La Fábrica de Papel podrá visitarse con un guía musical en los siguientes horarios: 11:00, 11:30, 14:30, 15:00, 17:00 y 17:30.
Una aventura en la que la música del Blue Rose Project, un quinteto de jazz y un cuarteto de cuerda clásico se encuentran con la historia y la belleza de nuestro patrimonio.
Prepárese para una experiencia sensorial única
Français (France) La Tournée Insolite vous invite à découvrir plusieurs sites incontournables du département à travers des visites guidées musicales. 9 musiciens d’exception, 9 lieux, 9 dates, une saison de découvertes musicales et patrimoniales.
Le Moulin à papier se visite donc de façon guidée et en musique aux horaires suivants : 11h, 11h30, 14h30, 15h, 17h, 17h30.
Une aventure où la musique du « Blue Rose Project », un quintet de jazz et un quatuor à cordes classique rencontre l’histoire et la beauté de notre patrimoine.
Préparez-vous à des expériences sensorielles inédites !
Le Moulin à papier se visite donc de façon guidée et en musique aux horaires suivants : 11h, 11h30, 14h30, 15h, 17h, 17h30.
Une aventure où la musique du « Blue Rose Project », un quintet de jazz et un quatuor à cordes classique rencontre l’histoire et la beauté de notre patrimoine.
Préparez-vous à des expériences sensorielles inédites !
Anglais La Tournée Insolite invites you to discover several of the department?s must-see sites through guided musical tours. 9 exceptional musicians, 9 venues, 9 dates, a season of musical and heritage discoveries.
The Paper Mill can be visited with a musical guide at the following times: 11am, 11:30am, 2:30pm, 3pm, 5pm, 5:30pm.
An adventure where the music of the Blue Rose Project, a jazz quintet and a classical string quartet meet the history and beauty of our heritage.
Prepare yourself for a unique sensory experience!
The Paper Mill can be visited with a musical guide at the following times: 11am, 11:30am, 2:30pm, 3pm, 5pm, 5:30pm.
An adventure where the music of the Blue Rose Project, a jazz quintet and a classical string quartet meet the history and beauty of our heritage.
Prepare yourself for a unique sensory experience!
Italien (Italie) La Tournée Insolite vi invita a scoprire alcuni siti imperdibili del dipartimento attraverso visite musicali guidate. 9 musicisti d'eccezione, 9 luoghi, 9 date, una stagione di scoperte musicali e patrimoniali.
La Cartiera può essere visitata con una guida musicale nei seguenti orari: 11.00, 11.30, 14.30, 15.00, 17.00 e 17.30.
Un'avventura in cui la musica del Blue Rose Project, un quintetto jazz e un quartetto d'archi classico incontrano la storia e la bellezza del nostro patrimonio.
Preparatevi a un'esperienza sensoriale unica!
La Cartiera può essere visitata con una guida musicale nei seguenti orari: 11.00, 11.30, 14.30, 15.00, 17.00 e 17.30.
Un'avventura in cui la musica del Blue Rose Project, un quintetto jazz e un quartetto d'archi classico incontrano la storia e la bellezza del nostro patrimonio.
Preparatevi a un'esperienza sensoriale unica!
Néerlandais (Pays-Bas) De Tournée Insolite nodigt u uit om verschillende bezienswaardigheden van het departement te ontdekken via muzikale rondleidingen. 9 uitzonderlijke muzikanten, 9 locaties, 9 data, een seizoen van muzikale en erfgoedontdekkingen.
De papierfabriek kan bezocht worden met een muzikale gids op de volgende tijdstippen: 11u, 11u30, 14u30, 15u, 17u en 17u30.
Een avontuur waar de muziek van het Blue Rose Project, een jazzkwintet en een klassiek strijkkwartet de geschiedenis en de schoonheid van ons erfgoed ontmoeten.
Bereid je voor op een unieke zintuiglijke ervaring!
De papierfabriek kan bezocht worden met een muzikale gids op de volgende tijdstippen: 11u, 11u30, 14u30, 15u, 17u en 17u30.
Een avontuur waar de muziek van het Blue Rose Project, een jazzkwintet en een klassiek strijkkwartet de geschiedenis en de schoonheid van ons erfgoed ontmoeten.
Bereid je voor op een unieke zintuiglijke ervaring!
Allemand (Allemagne) Die Tournée Insolite lädt Sie dazu ein, mehrere unumgängliche Orte des Departements durch musikalische Führungen zu entdecken. 9 Ausnahmemusiker, 9 Orte, 9 Termine, eine Saison voller musikalischer und patrimonialer Entdeckungen.
Die Papiermühle kann also zu folgenden Zeiten mit Führung und Musik besichtigt werden: 11 Uhr, 11.30 Uhr, 14.30 Uhr, 15 Uhr, 17 Uhr, 17.30 Uhr.
Ein Abenteuer, bei dem die Musik des "Blue Rose Project", ein Jazz-Quintett und ein klassisches Streichquartett auf die Geschichte und die Schönheit unseres Kulturerbes treffen.
Bereiten Sie sich auf völlig neue Sinneserfahrungen vor!
Die Papiermühle kann also zu folgenden Zeiten mit Führung und Musik besichtigt werden: 11 Uhr, 11.30 Uhr, 14.30 Uhr, 15 Uhr, 17 Uhr, 17.30 Uhr.
Ein Abenteuer, bei dem die Musik des "Blue Rose Project", ein Jazz-Quintett und ein klassisches Streichquartett auf die Geschichte und die Schönheit unseres Kulturerbes treffen.
Bereiten Sie sich auf völlig neue Sinneserfahrungen vor!
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2026-03-31
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2026-04-22T02:54:02.038Z
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
http://schema.org/endDate
2026-07-05
Date de début
http://schema.org/startDate
http://schema.org/startDate
2026-07-05