. . . . . . . . . . . . . . "2026-04-21"^^ . . "a9ff400200d37b20db1d48072b3a8a73" . "398"^^ . "41"^^ . "ec975570e683a6610525b5dab167345e" . "2026-03-31"^^ . "2026-07-05"^^ . "2026-07-05"^^ . . . . "La Tourn\u00E9e Insolite le invita a descubrir varios lugares imprescindibles del departamento a trav\u00E9s de visitas musicales guiadas. 9 m\u00FAsicos excepcionales, 9 lugares, 9 fechas, una temporada de descubrimientos musicales y patrimoniales.\n\nLa F\u00E1brica de Papel podr\u00E1 visitarse con un gu\u00EDa musical en los siguientes horarios: 11:00, 11:30, 14:30, 15:00, 17:00 y 17:30.\n\nUna aventura en la que la m\u00FAsica del Blue Rose Project, un quinteto de jazz y un cuarteto de cuerda cl\u00E1sico se encuentran con la historia y la belleza de nuestro patrimonio.\n\nPrep\u00E1rese para una experiencia sensorial \u00FAnica"@es . "La Tourn\u00E9e Insolite vous invite \u00E0 d\u00E9couvrir plusieurs sites incontournables du d\u00E9partement \u00E0 travers des visites guid\u00E9es musicales. 9 musiciens d\u2019exception, 9 lieux, 9 dates, une saison de d\u00E9couvertes musicales et patrimoniales.\n\nLe Moulin \u00E0 papier se visite donc de fa\u00E7on guid\u00E9e et en musique aux horaires suivants : 11h, 11h30, 14h30, 15h, 17h, 17h30.\n\nUne aventure o\u00F9 la musique du \u00AB Blue Rose Project \u00BB, un quintet de jazz et un quatuor \u00E0 cordes classique rencontre l\u2019histoire et la beaut\u00E9 de notre patrimoine.\n\nPr\u00E9parez-vous \u00E0 des exp\u00E9riences sensorielles in\u00E9dites !"@fr . "La Tourn\u00E9e Insolite invites you to discover several of the department?s must-see sites through guided musical tours. 9 exceptional musicians, 9 venues, 9 dates, a season of musical and heritage discoveries.\n\nThe Paper Mill can be visited with a musical guide at the following times: 11am, 11:30am, 2:30pm, 3pm, 5pm, 5:30pm.\n\nAn adventure where the music of the Blue Rose Project, a jazz quintet and a classical string quartet meet the history and beauty of our heritage.\n\nPrepare yourself for a unique sensory experience!"@en . "La Tourn\u00E9e Insolite vi invita a scoprire alcuni siti imperdibili del dipartimento attraverso visite musicali guidate. 9 musicisti d'eccezione, 9 luoghi, 9 date, una stagione di scoperte musicali e patrimoniali.\n\nLa Cartiera pu\u00F2 essere visitata con una guida musicale nei seguenti orari: 11.00, 11.30, 14.30, 15.00, 17.00 e 17.30.\n\nUn'avventura in cui la musica del Blue Rose Project, un quintetto jazz e un quartetto d'archi classico incontrano la storia e la bellezza del nostro patrimonio.\n\nPreparatevi a un'esperienza sensoriale unica!"@it . "De Tourn\u00E9e Insolite nodigt u uit om verschillende bezienswaardigheden van het departement te ontdekken via muzikale rondleidingen. 9 uitzonderlijke muzikanten, 9 locaties, 9 data, een seizoen van muzikale en erfgoedontdekkingen.\n\nDe papierfabriek kan bezocht worden met een muzikale gids op de volgende tijdstippen: 11u, 11u30, 14u30, 15u, 17u en 17u30.\n\nEen avontuur waar de muziek van het Blue Rose Project, een jazzkwintet en een klassiek strijkkwartet de geschiedenis en de schoonheid van ons erfgoed ontmoeten.\n\nBereid je voor op een unieke zintuiglijke ervaring!"@nl . "Die Tourn\u00E9e Insolite l\u00E4dt Sie dazu ein, mehrere unumg\u00E4ngliche Orte des Departements durch musikalische F\u00FChrungen zu entdecken. 9 Ausnahmemusiker, 9 Orte, 9 Termine, eine Saison voller musikalischer und patrimonialer Entdeckungen.\n\nDie Papierm\u00FChle kann also zu folgenden Zeiten mit F\u00FChrung und Musik besichtigt werden: 11 Uhr, 11.30 Uhr, 14.30 Uhr, 15 Uhr, 17 Uhr, 17.30 Uhr.\n\nEin Abenteuer, bei dem die Musik des \"Blue Rose Project\", ein Jazz-Quintett und ein klassisches Streichquartett auf die Geschichte und die Sch\u00F6nheit unseres Kulturerbes treffen.\n\nBereiten Sie sich auf v\u00F6llig neue Sinneserfahrungen vor!"@de . "LA TOURN\u00C9E INSOLITE - VISITES GUID\u00C9ES MUSICALES"@fr . "FMALAR011V51AL6S" .