Français (France) Pendant longtemps, visibles et invisibles ont vécu ensemble, et puis un jour, il s’est passé quelque chose, on ne se souvient plus vraiment quoi. Voilà des générations que chacun mène sa vie de part et d’autre du pont avec l’étrange certitude que c’est mieux comme ça
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMALAR034V528ZI7
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) NE PAS FINIR COMME ROMÉO ET JULIETTE
Anglais NE PAS FINIR COMME ROMÉO ET JULIETTE
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Espagnol Durante mucho tiempo, lo visible y lo invisible convivieron, y un día, algo sucedió, no recordamos bien qué. Durante generaciones, cada uno ha llevado su propia vida a ambos lados del puente con la extraña certeza de que es mejor así
Italien (Italie) Per molto tempo il visibile e l'invisibile hanno convissuto, poi un giorno è successo qualcosa, non ricordiamo bene cosa. Da generazioni ormai, ognuno conduce la propria vita da una parte o dall'altra del ponte con la strana certezza che sia meglio così
Néerlandais (Pays-Bas) Lange tijd leefden het zichtbare en het onzichtbare samen, en op een dag gebeurde er iets, we weten niet meer wat. Al generaties lang leeft iedereen zijn leven aan weerszijden van de brug met de vreemde zekerheid dat het zo beter is
Anglais For a long time, visible and invisible lived together, and then one day, something happened, we don't really remember what. For generations now, each of them has been living their lives on either side of the bridge with the strange certainty that it is better this way
Allemand (Allemagne) Lange Zeit lebten sichtbare und unsichtbare Menschen zusammen, bis eines Tages etwas passierte, an das man sich nicht mehr genau erinnern kann. Seit Generationen führt jeder sein Leben auf beiden Seiten der Brücke mit der seltsamen Gewissheit, dass es besser so ist, wie es ist
Français (France) Pendant longtemps, visibles et invisibles ont vécu ensemble, et puis un jour, il s’est passé quelque chose, on ne se souvient plus vraiment quoi. Voilà des générations que chacun mène sa vie de part et d’autre du pont avec l’étrange certitude que c’est mieux comme ça