Français (France) Venez vous imprégner de la magie de Noël à Blangy
o\t Les 18 chalets installés devant la mairie vous plongeront dans l'esprit de Noël. Une variété de produits vous sera proposée : décorations de Noël, cadeaux artisanaux, alimentation... il sera difficile de ne pas se laisser tenter.
Nouveauté 2024 : Restauration sur place (présence d'un foodtruck) et un chalet spécial "Musée du Verre"
Au programme :
> Vendredi : 19h : Inauguration autour d'un vin chaud par l'espace musical de Blangy-sur-Bresle
> Samedi et dimanche :
- Ouverture du village de Noël à 9h00
- A partir de 10h : Accès libre à la piste de luge et à la patinoire (port de gants obligatoire)
- 14h - 19h : Atelier maquillage et activités manuelles par les animateurs de l'école de loisirs / Vente de crêpes par la maison des jeunes /
> Samedi
- 15h - 17h : Démonstration des Majorettes "Les Crystalines"
- 17h - 18h : Chants de Noël interprétés par les élèves du groupe scolaire Charles Frechon et les élèves de l'espace musical.
- Après-midi : Balade du Père Noël en calèche dans les rues de Blangy-sur-Bresle
> Dimanche :
10h30 - 12h00 / 14h00 - 17h30 : Balade du Père Noël en calèche dans les rues de Blangy-sur-Bresle
Accès libre ouvert à tous !
Infos : 02 35 93 50 05
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description de la ressource.
o I 18 chalet allestiti davanti al municipio vi faranno immergere nello spirito natalizio. L'offerta sarà varia: decorazioni natalizie, regali artigianali, cibo... sarà difficile non lasciarsi tentare.
Novità 2024: ristorazione in loco (con un foodtruck) e uno speciale chalet "Musée du Verre"
Il programma:
> Venerdì: ore 19.00: inaugurazione con vin brulé del gruppo musicale di Blangy-sur-Bresle
> Sabato e domenica:
- Apertura del villaggio di Natale alle 9.00
- Dalle 10: accesso libero alla pista di slittino e alla pista di ghiaccio (guanti obbligatori)
- dalle 14.00 alle 19.00: laboratorio di pittura del viso e attività artistiche e artigianali a cura del personale della scuola del tempo libero / vendita di frittelle da parte del centro giovanile / vendita di frittelle da parte del centro giovanile / vendita di frittelle da parte del centro giovanile / vendita di frittelle da parte del centro giovanile
> Sabato
- 15.00 - 17.00: Dimostrazione delle Majorettes "Les Crystalines
- 17.00-18.00: canti natalizi cantati dagli allievi del gruppo scolastico Charles Frechon e dagli allievi dell'Espace Musical.
- Pomeriggio: giro in carrozza di Babbo Natale per le strade di Blangy-sur-Bresle
> Domenica:
10.30 - 12.00 / 14.00 - 17.30: giro in carrozza di Babbo Natale per le strade di Blangy-sur-Bresle
Accesso gratuito e aperto a tutti!
Informazioni: 02 35 93 50 05
o De 18 chalets voor het gemeentehuis dompelen je onder in de kerstsfeer. Er worden verschillende producten aangeboden: kerstversiering, ambachtelijke geschenken, etenswaren... het zal moeilijk zijn om niet in de verleiding te komen.
Nieuw in 2024: catering ter plaatse (met een foodtruck) en een speciaal chalet "Musée du Verre"
Op het programma:
> Vrijdag: 19u: opening met glühwein door de muziekgroep van Blangy-sur-Bresle
> Zaterdag en zondag:
- Opening van het kerstdorp om 9 uur
- Vanaf 10u: Gratis toegang tot de rodelbaan en de ijsbaan (handschoenen verplicht)
- 14.00 - 19.00 uur: workshop schminken en knutselen door het personeel van de vrijetijdsschool / Pannenkoekenverkoop door het jeugdcentrum / Pannenkoekenverkoop door het jeugdcentrum / Pannenkoekenverkoop door het jeugdcentrum
> Zaterdag
- 15.00 - 17.00 uur: Demonstratie van de Majorettes "Les Crystalines
- 17.00 - 18.00 uur: Kerstliederen gezongen door leerlingen van de Charles Frechon schoolgroep en leerlingen van de Espace Musical.
- Namiddag: Kerstmannenkoetsrit door de straten van Blangy-sur-Bresle
> zondag :
10u30 - 12u00 / 14u00 - 17u30: Kerstmannenkoetsrit door de straten van Blangy-sur-Bresle
Gratis toegang voor iedereen!
Inlichtingen: 02 35 93 50 05
o Die 18 Chalets, die vor dem Rathaus aufgebaut sind, versetzen Sie in Weihnachtsstimmung. Es wird Ihnen eine Vielzahl von Produkten angeboten: Weihnachtsdekorationen, handgefertigte Geschenke, Lebensmittel... es wird schwer sein, sich nicht verführen zu lassen.
Neuheit 2024: Verpflegung vor Ort (mit einem Foodtruck) und ein spezielles Chalet "Musée du Verre"
Auf dem Programm stehen:
> Freitag: 19 Uhr: Eröffnung mit einem Glühwein durch den Musikverein Espace Musical de Blangy-sur-Bresle
> Samstag und Sonntag :
- Eröffnung des Weihnachtsdorfs um 9.00 Uhr
- Ab 10 Uhr: Freier Zugang zur Rodelbahn und zur Eislaufbahn (Handschuhe müssen getragen werden)
- 14h - 19h: Schmink- und Bastelworkshops durch die Betreuer der Freizeitschule / Crêpes-Verkauf durch das Jugendhaus / /..
> Samstag
- 15h - 17h: Vorführung der Majoretten "Les Crystalines"
- 17h - 18h: Weihnachtslieder, vorgetragen von den Schülern der Schulgruppe Charles Frechon und den Schülern des Musikraums.
- Nachmittag: Fahrt des Weihnachtsmanns in einer Kutsche durch die Straßen von Blangy-sur-Bresle
> Sonntag :
10.30 - 12.00 Uhr / 14.00 - 17.30 Uhr: Fahrt des Weihnachtsmanns in der Kutsche durch die Straßen von Blangy-sur-Bresle
Freier Zugang für alle geöffnet!
Infos: 02 35 93 50 05
o The 18 chalets set up in front of the town hall will immerse you in the Christmas spirit. A variety of products will be on offer: Christmas decorations, handcrafted gifts, food... it'll be hard not to be tempted.
New for 2024: on-site catering (with a foodtruck) and a special "Musée du Verre" chalet
Program:
> Friday: 7pm: Inauguration with mulled wine by the Blangy-sur-Bresle musical group
> Saturday and Sunday:
- Christmas village opening at 9am
- From 10am: Free access to the toboggan run and skating rink (gloves mandatory)
- 2pm - 7pm: Face-painting workshop and arts and crafts activities by leisure school staff / Pancake sale by the Maison des Jeunes (youth center) / Pancake sale by the Maison des Jeunes (youth center) / Pancake sale by the Maison des Jeunes (youth center)
> Saturday
- 3pm - 5pm: Demonstration by Majorettes "Les Crystalines
- 5pm - 6pm: Christmas carols sung by Charles Frechon schoolchildren and students from the Espace Musical.
- Afternoon: Santa's carriage ride through the streets of Blangy-sur-Bresle
> Sunday :
10:30am - 12:00pm / 2:00pm - 5:30pm: Santa's carriage ride through the streets of Blangy-sur-Bresle
Free access open to all!
Info: 02 35 93 50 05
o Los 18 chalets instalados frente al ayuntamiento le sumergirán en el espíritu navideño. Se ofrecerán productos variados: adornos navideños, regalos artesanales, comida... será difícil no caer en la tentación.
Novedad para 2024: catering in situ (con un foodtruck) y un chalé especial "Musée du Verre"
El programa
> Viernes: 19.00 h: Inauguración con vino caliente a cargo del grupo musical de Blangy-sur-Bresle
> Sábado y domingo:
- Apertura del pueblo navideño a las 9 h
- A partir de las 10 h: acceso gratuito a la pista de trineo y de hielo (guantes obligatorios)
- de 14:00 a 19:00: Taller de pintura de caras y actividades de manualidades a cargo del personal de la escuela de tiempo libre / Venta de tortitas a cargo del centro juvenil / Venta de tortitas a cargo del centro juvenil / Venta de tortitas a cargo del centro juvenil
> Sábado
- 15:00 - 17:00: Demostración de las Majorettes "Les Crystalines
- 17.00 h - 18.00 h: Villancicos cantados por los alumnos del grupo escolar Charles Frechon y los alumnos del Espace Musical.
- Tarde: Paseo en carroza de Papá Noel por las calles de Blangy-sur-Bresle
> Domingo :
10.30 h - 12.00 h / 14.00 h - 17.30 h: Paseo en carroza de Papá Noel por las calles de Blangy-sur-Bresle
Acceso libre y gratuito
Información: 02 35 93 50 05
o\t Les 18 chalets installés devant la mairie vous plongeront dans l'esprit de Noël. Une variété de produits vous sera proposée : décorations de Noël, cadeaux artisanaux, alimentation... il sera difficile de ne pas se laisser tenter.
Nouveauté 2024 : Restauration sur place (présence d'un foodtruck) et un chalet spécial "Musée du Verre"
Au programme :
> Vendredi : 19h : Inauguration autour d'un vin chaud par l'espace musical de Blangy-sur-Bresle
> Samedi et dimanche :
- Ouverture du village de Noël à 9h00
- A partir de 10h : Accès libre à la piste de luge et à la patinoire (port de gants obligatoire)
- 14h - 19h : Atelier maquillage et activités manuelles par les animateurs de l'école de loisirs / Vente de crêpes par la maison des jeunes /
> Samedi
- 15h - 17h : Démonstration des Majorettes "Les Crystalines"
- 17h - 18h : Chants de Noël interprétés par les élèves du groupe scolaire Charles Frechon et les élèves de l'espace musical.
- Après-midi : Balade du Père Noël en calèche dans les rues de Blangy-sur-Bresle
> Dimanche :
10h30 - 12h00 / 14h00 - 17h30 : Balade du Père Noël en calèche dans les rues de Blangy-sur-Bresle
Accès libre ouvert à tous !
Infos : 02 35 93 50 05