Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Déjà plus de trente ans que Maria Schneider creuse le sillon d’une écriture pour big band vibrante, chatoyante et puissamment évocatrice,
où les compositions se déploient comme autant de tableaux ou d’histoires racontées en musique.
où les compositions se déploient comme autant de tableaux ou d’histoires racontées en musique.
Espagnol Desde hace más de treinta años, Maria Schneider ha arado el surco de la escritura vibrante, brillante y poderosamente evocadora para big band,
sus composiciones se desarrollan como cuadros o historias contadas a través de la música.
sus composiciones se desarrollan como cuadros o historias contadas a través de la música.
Néerlandais (Pays-Bas) Al meer dan dertig jaar ploegt Maria Schneider de groeven van levendige, glinsterende en krachtig evocatieve composities voor bigband,
haar composities ontvouwen zich als tableaus of verhalen verteld door muziek.
haar composities ontvouwen zich als tableaus of verhalen verteld door muziek.
Anglais For over thirty years now, Maria Schneider has been ploughing the furrow of vibrant, shimmering and powerfully evocative writing for big band,
where compositions unfold like paintings or stories told in music.
where compositions unfold like paintings or stories told in music.
Italien (Italie) Da più di trent'anni Maria Schneider sta scavando il solco di una scrittura vibrante, scintillante e fortemente evocativa per big band,
le sue composizioni si svolgono come tableaux o storie raccontate attraverso la musica.
le sue composizioni si svolgono come tableaux o storie raccontate attraverso la musica.
Allemand (Allemagne) Seit über dreißig Jahren hat Maria Schneider eine vibrierende, schillernde und stimmungsvolle Big-Band-Musik geschrieben,
die Kompositionen entfalten sich wie Bilder oder Geschichten, die in Musik erzählt werden.
die Kompositionen entfalten sich wie Bilder oder Geschichten, die in Musik erzählt werden.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival
Al meer dan dertig jaar heeft Maria Schneider een levendige, glinsterende en krachtig evocatieve schrijfstijl voor bigband ontwikkeld,
haar composities ontvouwen zich als tableaus of verhalen verteld door muziek.
Met talloze prijzen op haar naam - zeven Grammy Awards en zelfs een nominatie voor de Pulitzer Prize - is haar carrière bezaaid met prestigieuze samenwerkingen, waaronder Davie Bowie zelf.
Sinds enkele jaren heeft de componist en dirigent een speciale band met de Clasijazz Big Band, een elitegroep bestaande uit enkele van de beste muzikanten van de Iberische muziekscene.
Met hen breidt ze haar palet uit met Andalusische kleuren, culminerend in een intense Bulería gedragen door de zang van Antonio Lizana, nu een leidende figuur in de flamenco-jazz.
Alleen op reservering
Al meer dan dertig jaar heeft Maria Schneider een levendige, glinsterende en krachtig evocatieve schrijfstijl voor bigband ontwikkeld,
haar composities ontvouwen zich als tableaus of verhalen verteld door muziek.
Met talloze prijzen op haar naam - zeven Grammy Awards en zelfs een nominatie voor de Pulitzer Prize - is haar carrière bezaaid met prestigieuze samenwerkingen, waaronder Davie Bowie zelf.
Sinds enkele jaren heeft de componist en dirigent een speciale band met de Clasijazz Big Band, een elitegroep bestaande uit enkele van de beste muzikanten van de Iberische muziekscene.
Met hen breidt ze haar palet uit met Andalusische kleuren, culminerend in een intense Bulería gedragen door de zang van Antonio Lizana, nu een leidende figuur in de flamenco-jazz.
Alleen op reservering
Italien (Italie) Nell'ambito del Festival di Radio France Occitanie Montpellier
Da oltre trent'anni Maria Schneider si è ritagliata uno stile di scrittura per big band vibrante, scintillante e fortemente evocativo,
le sue composizioni si svolgono come tableaux o storie raccontate attraverso la musica.
Con innumerevoli riconoscimenti a suo nome - sette Grammy Awards e persino una nomination al Premio Pulitzer - la sua carriera è stata costellata di collaborazioni prestigiose, tra cui lo stesso Davie Bowie.
Da diversi anni, la compositrice e direttrice d'orchestra coltiva un rapporto speciale con la Clasijazz Big Band, un gruppo d'élite composto da alcuni dei migliori musicisti della scena musicale iberica.
Con loro, allarga la sua tavolozza ai colori andalusi, culminando in un'intensa Bulería portata dalla voce di Antonio Lizana, oggi figura di spicco del flamenco-jazz.
Solo su prenotazione
Da oltre trent'anni Maria Schneider si è ritagliata uno stile di scrittura per big band vibrante, scintillante e fortemente evocativo,
le sue composizioni si svolgono come tableaux o storie raccontate attraverso la musica.
Con innumerevoli riconoscimenti a suo nome - sette Grammy Awards e persino una nomination al Premio Pulitzer - la sua carriera è stata costellata di collaborazioni prestigiose, tra cui lo stesso Davie Bowie.
Da diversi anni, la compositrice e direttrice d'orchestra coltiva un rapporto speciale con la Clasijazz Big Band, un gruppo d'élite composto da alcuni dei migliori musicisti della scena musicale iberica.
Con loro, allarga la sua tavolozza ai colori andalusi, culminando in un'intensa Bulería portata dalla voce di Antonio Lizana, oggi figura di spicco del flamenco-jazz.
Solo su prenotazione
Français (France) Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier
Déjà plus de trente ans que Maria Schneider creuse le sillon d’une écriture pour big band vibrante, chatoyante et puissamment évocatrice,
où les compositions se déploient comme autant de tableaux ou d’histoires racontées en musique.
Jalonné d’innombrables récompenses – sept Grammy Awards, et même une nomination pour le prix Pulitzer ! – son parcours est parsemé de collaborations prestigieuses, jusqu’à Davie Bowie en personne.
Depuis plusieurs années déjà, la compositrice et cheffe d’orchestre cultive une relation particulière avec le Clasijazz Big Band, formation d’élite constituée de quelques-unes des plus fines lames de la scène ibérique.
À leurs côtés, elle élargit sa palette à des couleurs andalouses, culminant en une intense Bulería portée par le chant d’Antonio Lizana, figure désormais incontournable du flamenco-jazz.
Sur réservation
Déjà plus de trente ans que Maria Schneider creuse le sillon d’une écriture pour big band vibrante, chatoyante et puissamment évocatrice,
où les compositions se déploient comme autant de tableaux ou d’histoires racontées en musique.
Jalonné d’innombrables récompenses – sept Grammy Awards, et même une nomination pour le prix Pulitzer ! – son parcours est parsemé de collaborations prestigieuses, jusqu’à Davie Bowie en personne.
Depuis plusieurs années déjà, la compositrice et cheffe d’orchestre cultive une relation particulière avec le Clasijazz Big Band, formation d’élite constituée de quelques-unes des plus fines lames de la scène ibérique.
À leurs côtés, elle élargit sa palette à des couleurs andalouses, culminant en une intense Bulería portée par le chant d’Antonio Lizana, figure désormais incontournable du flamenco-jazz.
Sur réservation
Allemand (Allemagne) Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier
Seit mehr als dreißig Jahren hat Maria Schneider eine vibrierende, schillernde und stark evokative Musik für Big Band geschrieben,
die Kompositionen entfalten sich wie Bilder oder Geschichten, die in Musik erzählt werden.
Sieben Grammy Awards und eine Nominierung für den Pulitzer-Preis zeugen von ihrer Karriere, in der sie immer wieder mit anderen Musikern zusammenarbeitete, darunter auch Davie Bowie.
Seit einigen Jahren pflegt die Komponistin und Dirigentin eine besondere Beziehung zur Clasijazz Big Band, einer Eliteformation, die sich aus einigen der besten Klingen der iberischen Szene zusammensetzt.
Mit ihnen erweitert sie ihre Palette um andalusische Farben, die in einem intensiven Bulería gipfeln, das von Antonio Lizana, einer unumgänglichen Figur des Flamenco-Jazz, gesungen wird.
Auf Reservierung
Seit mehr als dreißig Jahren hat Maria Schneider eine vibrierende, schillernde und stark evokative Musik für Big Band geschrieben,
die Kompositionen entfalten sich wie Bilder oder Geschichten, die in Musik erzählt werden.
Sieben Grammy Awards und eine Nominierung für den Pulitzer-Preis zeugen von ihrer Karriere, in der sie immer wieder mit anderen Musikern zusammenarbeitete, darunter auch Davie Bowie.
Seit einigen Jahren pflegt die Komponistin und Dirigentin eine besondere Beziehung zur Clasijazz Big Band, einer Eliteformation, die sich aus einigen der besten Klingen der iberischen Szene zusammensetzt.
Mit ihnen erweitert sie ihre Palette um andalusische Farben, die in einem intensiven Bulería gipfeln, das von Antonio Lizana, einer unumgänglichen Figur des Flamenco-Jazz, gesungen wird.
Auf Reservierung
Espagnol En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier
Desde hace más de treinta años, Maria Schneider escribe para big band un estilo vibrante, resplandeciente y fuertemente evocador,
sus composiciones se desarrollan como cuadros o historias contadas a través de la música.
Con innumerables premios en su haber -siete Grammy e incluso una nominación al Premio Pulitzer-, su carrera ha estado salpicada de prestigiosas colaboraciones, entre ellas la del mismísimo Davie Bowie.
Desde hace varios años, la compositora y directora de orquesta mantiene una relación especial con la Clasijazz Big Band, un grupo de élite formado por algunos de los mejores músicos del panorama musical ibérico.
Con ellos, amplía su paleta de colores andaluces, culminando en una intensa Bulería llevada por el cante de Antonio Lizana, hoy figura destacada del flamenco-jazz.
Sólo con reserva previa
Desde hace más de treinta años, Maria Schneider escribe para big band un estilo vibrante, resplandeciente y fuertemente evocador,
sus composiciones se desarrollan como cuadros o historias contadas a través de la música.
Con innumerables premios en su haber -siete Grammy e incluso una nominación al Premio Pulitzer-, su carrera ha estado salpicada de prestigiosas colaboraciones, entre ellas la del mismísimo Davie Bowie.
Desde hace varios años, la compositora y directora de orquesta mantiene una relación especial con la Clasijazz Big Band, un grupo de élite formado por algunos de los mejores músicos del panorama musical ibérico.
Con ellos, amplía su paleta de colores andaluces, culminando en una intensa Bulería llevada por el cante de Antonio Lizana, hoy figura destacada del flamenco-jazz.
Sólo con reserva previa
Anglais As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier
For over thirty years now, Maria Schneider has been ploughing the furrow of vibrant, shimmering and powerfully evocative writing for big band,
where compositions unfold like tableaux or stories told in music.
With countless awards to her name - seven Grammy Awards, and even a nomination for the Pulitzer Prize - her career is studded with prestigious collaborations, including Davie Bowie himself.
For several years now, the composer and bandleader has cultivated a special relationship with the Clasijazz Big Band, an elite group made up of some of the finest musicians on the Iberian music scene.
With them, she broadens her palette to include Andalusian colors, culminating in an intense Bulería carried by the vocals of Antonio Lizana, now a leading figure in flamenco-jazz.
Book now
For over thirty years now, Maria Schneider has been ploughing the furrow of vibrant, shimmering and powerfully evocative writing for big band,
where compositions unfold like tableaux or stories told in music.
With countless awards to her name - seven Grammy Awards, and even a nomination for the Pulitzer Prize - her career is studded with prestigious collaborations, including Davie Bowie himself.
For several years now, the composer and bandleader has cultivated a special relationship with the Clasijazz Big Band, an elite group made up of some of the finest musicians on the Iberian music scene.
With them, she broadens her palette to include Andalusian colors, culminating in an intense Bulería carried by the vocals of Antonio Lizana, now a leading figure in flamenco-jazz.
Book now
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Déjà plus de trente ans que Maria Schneider creuse le sillon d’une écriture pour big band vibrante, chatoyante et puissamment évocatrice,
où les compositions se déploient comme autant de tableaux ou d’histoires racontées en musique.
où les compositions se déploient comme autant de tableaux ou d’histoires racontées en musique.
Espagnol Desde hace más de treinta años, Maria Schneider ha arado el surco de la escritura vibrante, brillante y poderosamente evocadora para big band,
sus composiciones se desarrollan como cuadros o historias contadas a través de la música.
sus composiciones se desarrollan como cuadros o historias contadas a través de la música.
Néerlandais (Pays-Bas) Al meer dan dertig jaar ploegt Maria Schneider de groeven van levendige, glinsterende en krachtig evocatieve composities voor bigband,
haar composities ontvouwen zich als tableaus of verhalen verteld door muziek.
haar composities ontvouwen zich als tableaus of verhalen verteld door muziek.
Anglais For over thirty years now, Maria Schneider has been ploughing the furrow of vibrant, shimmering and powerfully evocative writing for big band,
where compositions unfold like paintings or stories told in music.
where compositions unfold like paintings or stories told in music.
Allemand (Allemagne) Seit über dreißig Jahren hat Maria Schneider eine vibrierende, schillernde und stimmungsvolle Big-Band-Musik geschrieben,
die Kompositionen entfalten sich wie Bilder oder Geschichten, die in Musik erzählt werden.
die Kompositionen entfalten sich wie Bilder oder Geschichten, die in Musik erzählt werden.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty