Humour : Augustin Dorne dans "Pour le meilleur et pour le pire" Obsolète
Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt  

Français (France) Qui a dit que l'amour était réservé aux adultes ? C'est possible aussi quand on est ado de draguer, séduire, charmer et surtout collectionner les râteaux...

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
7761846
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Humour : Augustin Dorne dans "Pour le meilleur et pour le pire"
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Wer sagt, dass die Liebe nur etwas für Erwachsene ist? Auch als Teenager ist es möglich, zu flirten, zu verführen, zu bezirzen und vor allem, Fehlschläge zu sammeln...
Anglais Who said love was only for adults? It's also possible when you're a teenager to flirt, seduce, charm and, above all, collect snacks...
Espagnol ¿Quién dijo que el amor estaba reservado a los adultos? En la adolescencia también es posible ligar, seducir, encantar y, sobre todo, coleccionar bocadillos...
Français (France) Qui a dit que l'amour était réservé aux adultes ? C'est possible aussi quand on est ado de draguer, séduire, charmer et surtout collectionner les râteaux...
Italien (Italie) Chi ha detto che l'amore è riservato agli adulti? Anche quando si è adolescenti è possibile flirtare, sedurre, affascinare e, soprattutto, collezionare merendine...
Néerlandais (Pays-Bas) Wie zei dat liefde voorbehouden was aan volwassenen? Als tiener kun je ook flirten, verleiden, charmeren en vooral snacks verzamelen...

Références

 Télécharger cette donnée