data:fbafcda7-ac79-399a-94b4-ea7a130b7376
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Italien (Italie) Jérôme LESEUR, il vostro chef di gastronomia a Fains-Véel.
Aperitivo, buffet freddo o caldo... piatti personalizzati? Bar-le-Duc e Saint-Dizier.

Jérôme Leseur vi offre un'intera gamma di buffet caldi e/o freddi, dolci e/o salati per tutti i vostri pasti: banchetti, matrimoni, pranzi, riunioni di famiglia, pranzi aziendali, ecc.

Pasti da asporto giornalieri dal martedì al venerdì e pollo arrosto il sabato.
Français (France) Jérôme LESEUR, votre charcutier-traiteur à Fains-Véel.
Apéritif dînatoire, buffet froid ou chaud... plats personnalisés — Bar-le-Duc et Saint-Dizier.

Jérôme Leseur vous propose tout un ensemble de buffets chauds et/ou froids, sucrés et/ou salés pour l'intégralité de vos repas : banquets, noces, lunchs, réunions de famille, repas d'entreprises, etc.

Plats du jour à emporter du mardi au vendredi et poulet rôti le samedi.
Espagnol Jérôme LESEUR, su chef de delicatessen en Fains-Véel.
Aperitivo, buffet frío o caliente... platos personalizados ? Bar-le-Duc y Saint-Dizier.

Jérôme Leseur le ofrece toda una gama de buffets calientes y/o fríos, dulces y/o salados para todas sus comidas: banquetes, bodas, almuerzos, reuniones familiares, comidas de empresa, etc.

Comidas diarias para llevar de martes a viernes y pollo asado los sábados.
Allemand (Allemagne) Jérôme LESEUR, Ihr Metzger und Feinkosthändler in Fains-Véel.
Aperitif zum Abendessen, kaltes oder warmes Buffet... personalisierte Gerichte - Bar-le-Duc und Saint-Dizier.

Jérôme Leseur bietet Ihnen eine ganze Reihe von warmen und/oder kalten, süßen und/oder salzigen Buffets für Ihre gesamten Mahlzeiten: Bankette, Hochzeiten, Lunchpakete, Familientreffen, Firmenessen usw.

Tagesgerichte zum Mitnehmen von Dienstag bis Freitag und Brathähnchen am Samstag.
Anglais Jérôme LESEUR, your butcher and caterer in Fains-Véel.
Aperitif dinner, cold or hot buffet... personalized dishes - Bar-le-Duc and Saint-Dizier.

Jérôme Leseur offers you a whole range of hot and/or cold, sweet and/or savoury buffets for all your meals: banquets, weddings, lunches, family reunions, company meals, etc.

Daily takeaway from Tuesday to Friday and roast chicken on Saturday.
Néerlandais (Pays-Bas) Jérôme LESEUR, uw delicatessenkok in Fains-Véel.
Aperitief, koud of warm buffet... gepersonaliseerde gerechten - Bar-le-Duc en Saint-Dizier.

Jérôme Leseur biedt u een hele reeks warme en/of koude, zoete en/of hartige buffetten voor al uw maaltijden: banketten, bruiloften, lunches, familiereünies, bedrijfsmaaltijden, enz.

Dagelijkse afhaalmaaltijden van dinsdag tot vrijdag en gebraden kip op zaterdag.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Jérôme LESEUR, votre charcutier-traiteur à Fains-Véel.
Apéritif dînatoire, buffet froid ou chaud... plats personnalisés — Bar-le-Duc et Saint-Dizier.

Jérôme Leseur vous propose tout un ensemble de buffets chauds et/ou froids, sucrés et/ou salés pour l'intégralité de vos repas : banquets, noces, lunchs, réunions de famille, repas d'entreprises, etc.

Plats du jour à emporter du mardi au vendredi et poulet rôti le samedi.

Références

 Télécharger cette donnée