data:fad9d83c-7d11-3123-93c0-929044572e7d
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Italien (Italie) La natura arriva in città! Il vostro bozzolo vi aspetta in fondo al giardino: una terrazza alberata quando esce il sole, un interno accogliente dove sentirete la serenità che vi avvolge. Vi sentirete fuori dalla città, ma al centro di essa, con un senso di "casa da casa".
Néerlandais (Pays-Bas) De natuur komt naar de stad! Je cocon wacht op je onderaan de tuin: een terras beplant met bomen als de zon tevoorschijn komt, een gezellig interieur waar je de sereniteit voelt die je omhult. Je hebt het gevoel dat je buiten de stad bent, maar er toch middenin, met een gevoel van "thuis weg van hui
Anglais Nature comes to town! Your cocoon awaits you at the bottom of the garden: a terrace planted with trees when the sun makes its appearance, a cosy interior where you'll feel serenity enveloping you. You'll feel like you're out of the city, yet right in the middle of it, with a sense of "re...
Allemand (Allemagne) Die Natur lädt sich in die Stadt ein! Im hintersten Winkel des Gartens erwartet Sie Ihr Kokon: eine Terrasse mit Bäumen, wenn die Sonne zum Vorschein kommt, ein gemütliches Interieur, in dem Sie spüren, wie die Gelassenheit Sie umhüllt. Sie werden sich außerhalb der Stadt und doch mitten in der Stad
Espagnol ¡La naturaleza llega a la ciudad! Tu capullo te espera al fondo del jardín: una terraza arbolada cuando sale el sol, un interior acogedor donde sentirás cómo te envuelve la serenidad. Se sentirá como si estuviera fuera de la ciudad, pero en medio de ella, con una sensación de "hogar lejos de casa".
Français (France) La nature s'invite en ville ! C'est au fond du jardin que vous attend votre cocon : une terrasse arborée lorsque le soleil fait son apparition, un intérieur cosy où vous sentirez la sérénité vous envelopper. Vous vous sentirez hors de la ville et pourtant en pleine ville avec un sentiment de « re...
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) De natuur komt naar de stad! Je cocon wacht op je onderaan de tuin: een terras beplant met bomen als de zon tevoorschijn komt, een gezellig interieur waar je de sereniteit voelt die je omhult. Je zult het gevoel hebben dat je buiten de stad bent, maar er toch middenin, met een gevoel van "je terugtrekken uit het lawaai en de drukte". De kwaliteit van de materialen en de sfeer van het pand passen bij het onthaal dat je krijgt, met de nadruk op welzijn. Uw verblijf belooft zowel rustgevend als rijk aan ontdekkingen te zijn, met het historische centrum van Tours, de restaurants en de markt binnen handbereik. Een wandeling door de botanische tuinen of langs de oevers van de Loire, of een uitstapje op de Loire à Vélo fietsroute zullen liefhebbers van natuur en platteland aanspreken, tenzij u li
Italien (Italie) La natura arriva in città! Il vostro bozzolo vi aspetta in fondo al giardino: una terrazza alberata quando esce il sole, un interno accogliente dove sentirete la serenità che vi avvolge. Vi sentirete fuori dalla città, ma al centro di essa, con un senso di "ritiro dal rumore e dal trambusto". La qualità dei materiali e l'atmosfera dei locali saranno all'altezza dell'accoglienza che riceverete, con un'attenzione particolare al benessere. Il vostro soggiorno sarà riposante e ricco di scoperte: il centro storico di Tours, i suoi ristoranti e il suo mercato sono a portata di mano. Una passeggiata nei giardini botanici o lungo le rive della Loira, o una gita sulla pista ciclabile Loire à Vélo, piaceranno agli amanti della natura e della campagna, a meno che non preferiate visitare i numerosi mu
Allemand (Allemagne) Die Natur lädt sich in die Stadt ein! Im hintersten Winkel des Gartens erwartet Sie Ihr Kokon: eine Terrasse mit Bäumen, wenn die Sonne zum Vorschein kommt, ein gemütliches Interieur, in dem Sie spüren, wie die Gelassenheit Sie einhüllt. Sie werden sich außerhalb der Stadt und doch mitten in der Stadt fühlen, mit einem Gefühl von "Rückzug aus dem Lärm und der Hektik". Die Qualität der Materialien und das Ambiente der Räumlichkeiten werden dem Empfang, der Ihnen bereitet wird, mit dieser Sorge um Ihr Wohlbefinden entsprechen. Ihr Aufenthalt verspricht also sowohl Erholung als auch Entdeckungen, da das historische Zentrum von Tours, seine Restaurants und sein Markt schnell zu erreichen sind. Ein Spaziergang durch den botanischen Garten oder an den Ufern der Loire, ein Ausflug auf der Loire-R
Français (France) La nature s'invite en ville ! C'est au fond du jardin que vous attend votre cocon : une terrasse arborée lorsque le soleil fait son apparition, un intérieur cosy où vous sentirez la sérénité vous envelopper. Vous vous sentirez hors de la ville et pourtant en pleine ville avec un sentiment de « retraite hors du bruit et de l'agitation ». La qualité des matériaux et l'ambiance des lieux seront à la hauteur de l'accueil qui vous est réservé, avec ce souci du bien-être. Votre séjour s'annonce donc à la fois reposant et riche de découvertes puisque le centre historique de Tours, ses restaurants, son marché sont rapides d'accès. Une promenade dans le jardin botanique ou sur les bords de Loire, une escapade sur l'itinéraire de la Loire à Vélo sauront séduire les amoureux de nature et de paysages, à moins que vous ne préfériez profiter des musées et édifices nombreux du "Petit Paris" ? Le Val de Loire regorge de richesses : Amboise, Chenonceau, Villandry, Azay-le-Rideau, Loches, Chinon...
Anglais Nature comes to town! Your cocoon awaits you at the bottom of the garden: a terrace planted with trees when the sun makes its appearance, a cosy interior where you'll feel serenity enveloping you. You'll feel like you're out of the city, yet right in the middle of it, with a sense of "retreat from the noise and bustle". The quality of the materials and the ambience of the premises will match the welcome you receive, with the same concern for well-being. Your stay promises to be both restful and rich in discovery, with the historic center of Tours, its restaurants and its market all within easy reach. A stroll through the botanical gardens or along the banks of the Loire, or an escapade on the Loire à Vélo itinerary will appeal to nature and landscape lovers, unless you'd prefer to take in
Espagnol ¡La naturaleza llega a la ciudad! Tu capullo te espera al fondo del jardín: una terraza arbolada cuando sale el sol, un interior acogedor donde sentirás cómo te envuelve la serenidad. Sentirá que está fuera de la ciudad, pero en pleno centro, con una sensación de "retiro del ruido y el bullicio". La calidad de los materiales y el ambiente de las instalaciones estarán a la altura de la acogida que recibirá, centrada en el bienestar. El centro histórico de Tours, sus restaurantes y su mercado están al alcance de la mano. Un paseo por los jardines botánicos o por las orillas del Loira, o una escapada por la ruta ciclista Loire à Vélo seducirán a los amantes de la naturaleza y el campo, a menos que prefiera visitar los numerosos museos y edificios del "Petit Paris".. El Valle del Loira rebosa

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Italien (Italie) La natura arriva in città! Il vostro bozzolo vi aspetta in fondo al giardino: una terrazza alberata quando esce il sole, un interno accogliente dove sentirete la serenità che vi avvolge. Vi sentirete fuori dalla città, ma al centro di essa, con un senso di "casa da casa".
Néerlandais (Pays-Bas) De natuur komt naar de stad! Je cocon wacht op je onderaan de tuin: een terras beplant met bomen als de zon tevoorschijn komt, een gezellig interieur waar je de sereniteit voelt die je omhult. Je hebt het gevoel dat je buiten de stad bent, maar er toch middenin, met een gevoel van "thuis weg van hui
Anglais Nature comes to town! Your cocoon awaits you at the bottom of the garden: a terrace planted with trees when the sun makes its appearance, a cosy interior where you'll feel serenity enveloping you. You'll feel like you're out of the city, yet right in the middle of it, with a sense of "re...
Allemand (Allemagne) Die Natur lädt sich in die Stadt ein! Im hintersten Winkel des Gartens erwartet Sie Ihr Kokon: eine Terrasse mit Bäumen, wenn die Sonne zum Vorschein kommt, ein gemütliches Interieur, in dem Sie spüren, wie die Gelassenheit Sie umhüllt. Sie werden sich außerhalb der Stadt und doch mitten in der Stad
Espagnol ¡La naturaleza llega a la ciudad! Tu capullo te espera al fondo del jardín: una terraza arbolada cuando sale el sol, un interior acogedor donde sentirás cómo te envuelve la serenidad. Se sentirá como si estuviera fuera de la ciudad, pero en medio de ella, con una sensación de "hogar lejos de casa".
Français (France) La nature s'invite en ville ! C'est au fond du jardin que vous attend votre cocon : une terrasse arborée lorsque le soleil fait son apparition, un intérieur cosy où vous sentirez la sérénité vous envelopper. Vous vous sentirez hors de la ville et pourtant en pleine ville avec un sentiment de « re...

Références

 Télécharger cette donnée