data:ec977299-a497-3759-9c7c-7e8b9a04238f
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Door Emmanuelle Cressent, Verantwoordelijke Cultuurbeleid en Ethnotheque
Op het land van een oude meander van de Seine gaf de steenachtige, vruchtbare grond van Hauville aanleiding tot een unieke vaardigheid: die van de boomkwekers. Gewapend met hun graafmachines kweekten en groeven ze jonge bomen op om ze te enten of te herplanten.
Tot de jaren 1970 gaven deze ambachtslieden van het leven vorm aan het landschap voordat de tuincentra het overnamen. Kom dit emblematische gereedschap ontdekken en duik in de geschiedenis van een land dat is gevormd door de Seine en door de mens.
Français (France) Par Emmanuelle Cressent, chargée de mission Politique culturelle et Ethnothèque
Sur les terres d’un ancien méandre de la Seine, le sol caillouteux et fertile de Hauville a fait naître un savoir-faire unique : celui des pépiniéristes. Armés de leur arracheuse de plants, ils faisaient grandir puis arrachaient les jeunes arbres destinés à être greffés ou replantés.
Jusqu’aux années 1970, ces artisans du vivant ont façonné le paysage avant que les jardineries ne prennent le relais. Venez découvrir cet outil emblématique et plongez dans l’histoire d’un terroir façonné par la Seine et par l’Homme.
Anglais By Emmanuelle Cressent, Cultural Policy and Ethnotheque Officer
On the land of an ancient meander of the Seine, the stony, fertile soil of Hauville gave rise to a unique know-how: that of the nurserymen. Armed with their plant-pulling machines, they grew and then uprooted young trees destined for grafting or replanting.
Until the 1970s, these craftsmen of the living world shaped the landscape before garden centers took over. Come and discover this emblematic tool and immerse yourself in the history of a land shaped by the Seine and by Man.
Allemand (Allemagne) Von Emmanuelle Cressent, Referentin für Kulturpolitik und Ethnothek
Auf dem Land einer alten Seine-Schleife hat der steinige und fruchtbare Boden von Hauville ein einzigartiges Know-how hervorgebracht: das der Baumschulgärtner. Mit ihrem Setzlingsroder bewaffnet, ließen sie die jungen Bäume heranwachsen und rissen sie dann aus, um sie zu veredeln oder neu zu pflanzen.
Bis in die 1970er Jahre prägten diese Handwerker des Lebens die Landschaft, bevor sie von den Gartencentern abgelöst wurden. Entdecken Sie dieses symbolträchtige Werkzeug und tauchen Sie ein in die Geschichte einer Region, die durch die Seine und den Menschen geformt wurde.
Italien (Italie) Di Emmanuelle Cressent, responsabile della politica culturale e di Ethnotheque
Sul terreno di un antico meandro della Senna, la terra sassosa e fertile di Hauville ha dato origine a un'abilità unica: quella dei vivaisti. Armati delle loro macchine scavatrici, essi coltivavano e poi dissotterravano giovani alberi per innestarli o ripiantarli.
Fino agli anni '70, questi artigiani della vita hanno plasmato il paesaggio prima che i centri di giardinaggio prendessero il sopravvento. Venite a scoprire questo strumento emblematico e immergetevi nella storia di una terra plasmata dalla Senna e dall'uomo.
Espagnol Por Emmanuelle Cressent, Responsable de Política Cultural y Etnoteca
En las tierras de un antiguo meandro del Sena, el suelo pedregoso y fértil de Hauville dio origen a un oficio único: el de los viveristas. Armados con sus máquinas cavadoras, cultivaban y luego desenterraban árboles jóvenes para injertarlos o replantarlos.
Hasta los años 70, estos artesanos de la vida dieron forma al paisaje antes de que los centros de jardinería tomaran el relevo. Venga a descubrir esta herramienta emblemática y sumérjase en la historia de una tierra modelada por el Sena y por el hombre.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée