data:eaf50543-6705-33cd-93b1-f2210013a4fa
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Néerlandais (Pays-Bas) Tijdens hun verblijf worden de kunstenaars uitgenodigd om hun werk in uitvoering te presenteren aan het publiek. Bij deze gelegenheid stellen ze hun ateliers open voor het publiek en geven ze inzicht in hun onderzoek, hun creatieve proces, hun referenties en inspiratiebronnen.
Dit is de eerste fase van de kunstenaarsresidentie. Het wordt gevolgd door een gezellig moment in de tuin van de Pastorie.

De kunstenaars verwelkomen je in hun atelier om hun onderzoek en werk in uitvoering te presenteren. Ze tonen en verklaren hun onderzoekslijnen, hun creatieve proces, hun referenties en inspiratiebronnen.
Gedurende een uur wordt u uitgenodigd om tussen de verschillende ateliers te bewegen om de projecten "in progress" te ontdekken en de kunstenaars in residentie te ontmoeten.
Italien (Italie) Durante il loro soggiorno, gli artisti sono invitati a presentare al pubblico i loro lavori in corso. In questa occasione, aprono i loro studi al pubblico, offrendo una visione della loro ricerca, del loro processo creativo, dei loro riferimenti e delle loro fonti di ispirazione.
Questa è la prima fase della residenza d'artista. Segue un momento di convivialità nel giardino del Presbiterio.

Gli artisti vi accoglieranno nei loro studi per presentarvi la loro ricerca e il loro lavoro in corso. Mostreranno e spiegheranno le loro linee di ricerca, il loro processo creativo, i loro riferimenti e le loro fonti di ispirazione.
Per un'ora, sarete invitati a spostarvi tra i diversi studi per scoprire i progetti "in progress" e incontrare gli artisti in residenza.
Allemand (Allemagne) Während ihres Aufenthalts werden die Künstler eingeladen, ihre Projekte, die sie gerade umsetzen, der Öffentlichkeit vorzustellen. Bei dieser Gelegenheit öffnen sie ihre Ateliers und geben Einblick in ihre Recherchen, ihren Schaffensprozess, ihre Referenzen und Inspirationsquellen.
Dieser Moment ist eine Etappe auf dem Weg, den die Künstler während ihrer Residenz zurücklegen. Anschließend findet ein gemütliches Beisammensein im Garten des Presbyteriums statt.

Die Künstler empfangen Sie in ihren Ateliers, um Ihnen ihre Recherchen und Arbeiten vorzustellen. Sie geben Einblick in ihre Forschungsansätze, ihren Schaffensprozess, ihre Referenzen und Inspirationsquellen.
Während einer Stunde sind Sie eingeladen, sich zwischen den verschiedenen Ateliers zu bewegen, um die "in progress"-Projekte zu entdecken und die Künstler in Residenz zu treffen.
Espagnol Durante su estancia, los artistas son invitados a presentar al público sus obras en curso. En esta ocasión, abren sus estudios al público, dándole a conocer sus investigaciones, su proceso creativo, sus referencias y fuentes de inspiración.
Esta es la primera etapa de la residencia de artistas. Le sigue un momento de convivencia en el jardín del Presbiterio.

Los artistas le recibirán en sus estudios para presentarle sus investigaciones y obras en curso. Mostrarán y explicarán sus líneas de investigación, su proceso creativo, sus referencias y fuentes de inspiración.
Durante una hora, se le invitará a desplazarse entre los diferentes estudios para descubrir los proyectos "en curso" y conocer a los artistas residentes.
Français (France) Durant leur séjour, les artistes sont invités à présenter leur projet en cours de réalisation au public. À cette occasion, ils ouvrent leurs ateliers et donnent à voir et à comprendre leurs pistes de recherche, leur processus de création, leurs références et sources d’inspiration.
Ce moment fait office d’étape dans le cheminement que représente la résidence pour les artistes. Il est suivi d’un moment de convivialité dans le jardin du Presbytère.

Les artistes vous recevront dans leurs ateliers pour vous présenter leurs recherches et travaux en cours de réalisation. Ils donnent à voir et à comprendre leurs pistes de recherche, leur processus de création, leurs références et sources d’inspiration.
Pendant une heure, vous serez invités à circuler entre les différents ateliers pour découvrir les projets "in progress" et rencontrer les artistes en résidence.
Anglais During their stay, the artists are invited to present their current projects to the public. On this occasion, they open their studios to the public, revealing their research, creative process, references and sources of inspiration.
This moment is a milestone on the journey that the residency represents for the artists. It is followed by a moment of conviviality in the Presbytery garden.

The artists will welcome you into their studios to present their research and work in progress. You'll be able to see and understand their lines of research, their creative process, their references and sources of inspiration.
For an hour, you'll be invited to circulate between the different studios to discover projects "in progress" and meet the artists in residence.
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Van maart tot september is Emmanuel Tibloux, directeur van de École nationale supérieure des Arts Décoratifs en initiatiefnemer van het programma "Design des mondes ruraux" in Nontron (24), voor het tweede opeenvolgende jaar artistiek leider van de 33e kunstenaarsresidentie in Ateliers des Arques, getiteld "Résider/réhabiter - Le village, la ruine et la forêt", met gastkunstenaars en -ontwerpers.

De kunstenaars in residentie van dit jaar
jennifer Caubet
jean-Sébastien Lagrange, ontwerper
ontwerper Anna Saint-Pierre
nicolas Verschaeve, ontwerper
eugénie Touzé
Deze gevarieerde groep, afkomstig uit de wereld van hedendaagse kunst en design, wordt vergezeld door Samuel Vermeil, de ontwerper van de visuele identiteit van dit jaar.

De discussies worden voortgezet onder het genot van een drankje in de tuin van de Pastorie.
Italien (Italie) Da marzo a settembre, Emmanuel Tibloux, direttore dell'École nationale supérieure des Arts Décoratifs e iniziatore del programma "Design des mondes ruraux" a Nontron (24), sarà il direttore artistico per il secondo anno consecutivo della 33a residenza d'artista agli Ateliers des Arques, intitolata "Résider/réhabiter - Le village, la ruine et la forêt", con artisti e designer ospiti.

Gli artisti in residenza di quest'anno
jennifer Caubet
jean-Sébastien Lagrange, designer
♪ designer Anna Saint-Pierre
nicolas Verschaeve, designer
eugénie Touzé
A questo gruppo eterogeneo, proveniente dai settori dell'arte contemporanea e del design, si aggiunge Samuel Vermeil, designer dell'identità visiva di quest'anno.

Le discussioni proseguiranno con un aperitivo nel giardino del Presbiterio.
Espagnol De marzo a septiembre, Emmanuel Tibloux, director de la École nationale supérieure des Arts Décoratifs e iniciador del programa "Design des mondes ruraux" en Nontron (24), será el director artístico por segundo año consecutivo de la 33ª residencia artística en los Ateliers des Arques, titulada "Résider/réhabiter - Le village, la ruine et la forêt", con artistas y diseñadores invitados.

Los artistas residentes de este año
jennifer Caubet
jean-Sébastien Lagrange, diseñador
anna Saint-Pierre, diseñadora
nicolas Verschaeve, diseñador
eugénie Touzé
A este variado grupo, procedente de los campos del arte y el diseño contemporáneos, se une Samuel Vermeil, diseñador de la identidad visual de este año.

Los debates continuarán con una copa en el jardín del Presbiterio.
Anglais From March to September, Emmanuel Tibloux, director of the École nationale supérieure des Arts Décoratifs and initiator of the "Design des mondes ruraux" program in Nontron (24), will be artistic director of the 33rd Ateliers des Arques artists' residency, entitled "Résider/réhabiter - Le village, la ruine et la forêt", for the second year running, with guest artists and designers.

Artists in residence this year :
? Jennifer Caubet
? Jean-Sébastien Lagrange, designer
? designer Anna Saint-Pierre
? Nicolas Verschaeve, designer
? Eugénie Touzé
A diverse group from the fields of contemporary art and design, joined by Samuel Vermeil, designer of the visual identity for this edition.

Discussions will continue over a drink in the Presbytère garden.
Français (France) De Mars à Septembre, c’est Emmanuel Tibloux, directeur de l’École nationale supérieure des Arts Décoratifs et initiateur du programme "Design des mondes ruraux" à Nontron (24) qui assurera, pour la seconde année consécutive, la direction artistique de la 33ème résidence d'artistes des Ateliers des Arques, intitulée "Résider/réhabiter - Le village, la ruine et la forêt", autour d'artistes et designers invités.

Les artistes en résidence cette année :
•\tJennifer Caubet
•\tJean-Sébastien Lagrange, designer
•\tAnna Saint-Pierre, designer
•\tNicolas Verschaeve, designer
•\tEugénie Touzé
Un groupe pluriel, issu des champs de l’art contemporain et du design, qui se complète de Samuel Vermeil auteur de l’identité visuelle de cette édition.

Les échanges se poursuivront autour d'un verre dans le jardin du Presbytère.
Allemand (Allemagne) Von März bis September übernimmt Emmanuel Tibloux, Direktor der École nationale supérieure des Arts Décoratifs und Initiator des Programms "Design des mondes ruraux" in Nontron (24), zum zweiten Mal in Folge die künstlerische Leitung der 33. Künstlerresidenz der Ateliers des Arques mit dem Titel "Résider/réhabiter - Le village, la ruine et la forêt", zu der Künstler und Designer eingeladen werden.

Die Künstler in der diesjährigen Residenz :
? Jennifer Caubet
? Jean-Sébastien Lagrange, Designer
? Anna Saint-Pierre, Designerin
? Nicolas Verschaeve, Designer
? Eugénie Touzé
Eine pluralistische Gruppe aus den Bereichen zeitgenössische Kunst und Design, die durch Samuel Vermeil ergänzt wird, der die visuelle Identität dieser Ausgabe entworfen hat.

Der Austausch wird bei einem Getränk im Garten des Presbyteriums fortgesetzt.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Durant leur séjour, les artistes sont invités à présenter leur projet en cours de réalisation au public. À cette occasion, ils ouvrent leurs ateliers et donnent à voir et à comprendre leurs pistes de recherche, leur processus de création, leurs références et sources d’inspiration.
Ce moment fait office d’étape dans le cheminement que représente la résidence pour les artistes. Il est suivi d’un moment de convivialité dans le jardin du Presbytère.

Les artistes vous recevront dans leurs ateliers pour vous présenter leurs recherches et travaux en cours de réalisation. Ils donnent à voir et à comprendre leurs pistes de recherche, leur processus de création, leurs références et sources d’inspiration.
Pendant une heure, vous serez invités à circuler entre les différents ateliers pour découvrir les projets "in progress" et rencontrer les artistes en résidence.

Références

 Télécharger cette donnée