data:e8ce96f1-4178-32aa-86e8-b08738aa4027
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Anglais At the age of 16, Valentina announces her second tour: DIXSTANCE TOUR.
A word that says it all, since her debut TEN years ago, hand in hand with her public. After a sold-out Trianon five months before the date and several sold-out dates in the provinces, this new tour symbolizes both the distance covered and the strength of the bond that has united her with those who have followed her since the beginning.
Néerlandais (Pays-Bas) Op 16-jarige leeftijd kondigt Valentina haar tweede tournee aan: DIXSTANCE TOUR.
Het is een woord dat vertelt hoe ver ze is gekomen sinds haar debuut, TIEN jaar geleden, hand in hand met haar fans. Na een uitverkocht Trianon vijf maanden voor de datum en verschillende uitverkochte data in de provincies, symboliseert deze nieuwe tour zowel de afstand die ze heeft afgelegd als de kracht van de band die haar heeft verenigd met degenen die haar vanaf het begin hebben gevolgd.
Espagnol A los 16 años, Valentina anuncia su segunda gira: DIXSTANCE TOUR.
Es una palabra que cuenta lo lejos que ha llegado desde su debut, hace DIEZ años, de la mano de sus fans. Después de haber agotado las entradas en Trianon cinco meses antes de la fecha y de varias fechas en provincias, esta nueva gira simboliza tanto la distancia que ha recorrido como la fuerza del vínculo que la ha unido a quienes la han seguido desde el principio.
Allemand (Allemagne) Mit 16 Jahren kündigt Valentina ihre zweite Tournee an: DIXSTANCE TOUR.
Ein Wort, das den ganzen Weg seit ihren Anfängen vor bereits ZEHN Jahren erzählt, Hand in Hand mit ihrem Publikum. Nach einem ausverkauften Trianon fünf Monate vor dem Termin und mehreren ausverkauften Terminen in der Provinz symbolisiert diese neue Tournee sowohl die zurückgelegte Distanz als auch die Stärke der Verbindung, die sie mit den Menschen verbindet, die ihr seit ihren Anfängen folgen.
Italien (Italie) Comunicato stampa del team di produzione:
"Questa cancellazione è dovuta a vincoli tecnici fuori dal controllo dell'artista e del team di produzione. Ci scusiamo sinceramente.
I biglietti sono ora rimborsabili presso i punti vendita in cui sono stati acquistati

Termine ultimo per il rimborso: 1 aprile 2026
Français (France) Communiqué de la production :
"Cette annulation est due à des contraintes techniques indépendantes de la volonté de l’artiste et de l’équipe de production. Nous en sommes sincèrement désolés.
Les billets sont remboursables dès à présent dans les points de vente dans lesquels ils ont été achetés."

Date limite de remboursement : 1er Avril 2026

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée