data:e4d3432f-23c2-3423-8948-c5dad56f1cbd
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) À l'occasion de la Fête de la Saint-Amour le 9 août, la nouvelle association de Saint-Valentin vous invite à partager un moment chaleureux en famille, entre amis ou en amoureux.
Anglais %C0 To celebrate the Saint-Amour Festival on August 9, the new Saint-Valentin association invites you to %E0 share a warm and cozy moment with family, friends, or your significant other.
Italien (Italie) %C0 In occasione della Festa di Saint-Amour il 9 agosto, la nuova associazione di Saint-Valentin vi invita a condividere un momento di calore con la famiglia, gli amici o in coppia.
Néerlandais (Pays-Bas) %C0 Ter gelegenheid van het Feest van de Liefde op 9 augustus nodigt de nieuwe vereniging van Saint-Valentin u uit om %E0 samen met familie, vrienden of uw geliefde een gezellig moment te beleven.
Allemand (Allemagne) Anlässlich des „Fête de la Saint-Amour“ am 9. August lädt der neue Verein von Saint-Valentin dazu ein, einen gemütlichen Moment mit der Familie, mit Freunden oder zu zweit zu verbringen.
Espagnol %C0 Con motivo de la Fiesta de San Amor, el 9 de agosto, la nueva asociación de San Valentín os invita a compartir un momento acogedor en familia, con amigos o en pareja.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol ¿Qué hay más simbólico que celebrar el Día de San Valentín en el pueblo de Saint-Valentin?
Este evento rinde homenaje a los productores y artesanos locales a través de un mercado artesanal en el que la autenticidad, la creatividad y los productos de la tierra son las palabras clave. A partir de las 10:30, los visitantes podrán pasear entre los puestos y charlar con los expositores en un ambiente acogedor.
En el corazón del Parque de los Enamorados, también podrás disfrutar de un espacio de descanso ideal para compartir una comida, con la posibilidad de degustar el menú especial que se ofreceallí mismo (previa reserva antes del 29/07), o traer su propio pícnic. Se ponen a su disposición mesas y sillas para que todos puedan disfrutar al máximo de esta jornada.
Anglais What could be more symbolic than celebrating Saint-Amour Day in the village of Saint-Valentin?
This event showcases local producers and artisans through a craft market where authenticity, creativity, and local character are the watchwords. Starting at 10:30 a.m., visitors can stroll among the booths and chat with exhibitors in a friendly atmosphere.
In the heart of the Parc des Amoureux, you can also enjoy a relaxing space perfect for sharing a meal, with the option to savor the special menu offeredon-site (reservations required by July 29), or bring your own picnic. Tables and chairs are provided so that everyone can fully enjoy the day.
Français (France) Quoi de plus symbolique que de fêter la Saint-Amour dans le village de Saint-Valentin ?
Cette manifestation met à l'honneur les producteurs et artisans locaux à travers un marché artisanal où authenticité, créativité et terroir sont les maîtres-mots. Dès 10h30, les visiteurs pourront flâner entre les stands et échanger avec les exposants dans une ambiance conviviale.
Au cœur du Parc des Amoureux, vous pourrez également profiter d'un espace de détente idéal pour partager un repas, avec la possibilité de savourer le menu spécial proposé sur place (sur réservation avant le 29/07), ou d'apporter votre propre pique-nique. Tables et chaises sont mises à disposition pour permettre à chacun de profiter pleinement de cette journée.
Néerlandais (Pays-Bas) Wat is er symbolischer dan de Dag van de Liefde te vieren in het dorpje Saint-Valentin?
Dit evenement zet lokale producenten en ambachtslieden in de schijnwerpers via een ambachtelijke markt waar authenticiteit, creativiteit en streekgebondenheid centraal staan. Vanaf 10.30 uur kunnen bezoekers tussen de kraampjes ronddwalen en in een gezellige sfeer met de exposanten van gedachten wisselen.
In het hart van het Parc des Amoureux kunt u ook genieten van een ideale plek om te ontspannen en samen te eten, met de mogelijkheid om ter plaatse te genieten van het speciale menuter plaatse wordt aangeboden (reserveren vóór 29/07), of uw eigen picknick mee te nemen. Er staan tafels en stoelen ter beschikking, zodat iedereen ten volle van deze dag kan genieten.
Italien (Italie) Cosa c'è di più simbolico che festeggiare la Festa degli Innamorati nel villaggio di Saint-Valentin?
Questo evento mette in primo piano i produttori e gli artigiani locali attraverso un mercatino artigianale in cui autenticità, creatività e territorio sono le parole d’ordine. A partire dalle 10:30, i visitatori potranno passeggiare tra le bancarelle e scambiare due chiacchiere con gli espositori in un’atmosfera conviviale.
Nel cuore del Parc des Amoureux, potrete inoltre godervi uno spazio di relax ideale per condividere un pasto, con la possibilità di gustare il menu speciale propostoin loco (su prenotazione entro il 29/07), oppure di portare il proprio picnic. Tavoli e sedie sono messi a disposizione per consentire a tutti di godersi appieno questa giornata.
Allemand (Allemagne) Was könnte symbolträchtiger sein, als den Tag der Liebe im Dorf Saint-Valentin zu feiern?
Diese Veranstaltung rückt lokale Erzeuger und Handwerker im Rahmen eines Kunsthandwerksmarktes in den Mittelpunkt, bei dem Authentizität, Kreativität und regionale Besonderheiten im Vordergrund stehen. Ab 10:30 Uhr können die Besucher zwischen den Ständen schlendern und sich in geselliger Atmosphäre mit den Ausstellern austauschen.
Im Herzen des „Parc des Amoureux“ können Sie zudem einen idealen Ort zum Entspannen genießen, um gemeinsam zu essen – mit der Möglichkeit, das vor Ort angebotene Spezialmenü zu genießenvor Ort angeboten wird (Reservierung bis zum 29.07. erforderlich), oder Ihr eigenes Picknick mitzubringen. Tische und Stühle stehen zur Verfügung, damit jeder diesen Tag in vollen Zügen ge

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) À l'occasion de la Fête de la Saint-Amour le 9 août, la nouvelle association de Saint-Valentin vous invite à partager un moment chaleureux en famille, entre amis ou en amoureux.
Anglais %C0 To celebrate the Saint-Amour Festival on August 9, the new Saint-Valentin association invites you to %E0 share a warm and cozy moment with family, friends, or your significant other.
Italien (Italie) %C0 In occasione della Festa di Saint-Amour il 9 agosto, la nuova associazione di Saint-Valentin vi invita a condividere un momento di calore con la famiglia, gli amici o in coppia.
Néerlandais (Pays-Bas) %C0 Ter gelegenheid van het Feest van de Liefde op 9 augustus nodigt de nieuwe vereniging van Saint-Valentin u uit om %E0 samen met familie, vrienden of uw geliefde een gezellig moment te beleven.
Allemand (Allemagne) Anlässlich des „Fête de la Saint-Amour“ am 9. August lädt der neue Verein von Saint-Valentin dazu ein, einen gemütlichen Moment mit der Familie, mit Freunden oder zu zweit zu verbringen.
Espagnol %C0 Con motivo de la Fiesta de San Amor, el 9 de agosto, la nueva asociación de San Valentín os invita a compartir un momento acogedor en familia, con amigos o en pareja.

Références

 Télécharger cette donnée