data:e43fc0b7-449f-36e5-b851-1ef9b569fed6
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Blotti à mi-vallon, entre étangs et forêts, le Château du Val de Caratel est construit entre 1648 et 1653.
Espagnol Enclavado en medio de un valle, entre lagos y bosques, el Cha?teau du Val de Caratel fue construido entre 1648 y 1653.
Anglais Nestled in the middle of the valley, between ponds and forests, the Cha?teau du Val de Caratel was built between 1648 and 1653.
Néerlandais (Pays-Bas) De Cha?teau du Val de Caratel, gelegen in het midden van een vallei, tussen meren en bossen, werd gebouwd tussen 1648 en 1653.
Italien (Italie) Immerso in una valle, tra laghi e foreste, lo Cha?teau du Val de Caratel fu costruito tra il 1648 e il 1653.
Allemand (Allemagne) Das Cha?teau du Val de Caratel wurde zwischen 1648 und 1653 erbaut und liegt in einem Tal zwischen Teichen und Wäldern.
Description
Description longue de la ressource.
Français (France) L’ensemble architectural est simple mais exceptionnel par son homogénéité façonnée par le temps. Avec ses nombreux bassins, ses jardins et ses bois, le site constitue un élément discret mais emblématique du pays de Châteaubriant.
Italien (Italie) L'insieme architettonico è semplice ma eccezionale nella sua omogeneità modellata dal tempo. Con i suoi numerosi stagni, giardini e boschi, il sito è un elemento discreto ma emblematico della regione di Cha?teaubriant.
Anglais The architectural ensemble is simple but exceptional for its homogeny shaped by time. With its numerous ponds, gardens and woods, the site is a discreet but emblematic element of the Cha?teaubriant region.
Néerlandais (Pays-Bas) Het architecturale geheel is eenvoudig maar uitzonderlijk door zijn door de tijd gevormde homogeniteit. Met zijn vele vijvers, tuinen en bossen is de site een discreet maar emblematisch element van de regio Cha?teaubriant.
Espagnol El conjunto arquitectónico es sencillo pero excepcional en su homogeneidad moldeada por el tiempo. Con sus numerosos estanques, jardines y bosques, el lugar es un elemento discreto pero emblemático de la región de Chašteubriant.
Allemand (Allemagne) Das architektonische Ensemble ist einfach, aber außergewöhnlich durch seine Homogenität, die von der Zeit geformt wurde. Mit ihren zahlreichen Teichen, Gärten und Wäldern ist die Anlage ein unauffälliges, aber emblematisches Element der Gegend um Cha?teaubriant.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Blotti à mi-vallon, entre étangs et forêts, le Château du Val de Caratel est construit entre 1648 et 1653.

Références

 Télécharger cette donnée