"Blotti a\u0300 mi-vallon, entre e\u0301tangs et fore\u0302ts, le Cha\u0302teau du Val de Caratel est construit entre 1648 et 1653."@fr . . . . . . . . . . . "Blotti a\u0300 mi-vallon, entre e\u0301tangs et fore\u0302ts, le Cha\u0302teau du Val de Caratel est construit entre 1648 et 1653."@fr . "Enclavado en medio de un valle, entre lagos y bosques, el Cha?teau du Val de Caratel fue construido entre 1648 y 1653."@es . "Nestled in the middle of the valley, between ponds and forests, the Cha?teau du Val de Caratel was built between 1648 and 1653."@en . "De Cha?teau du Val de Caratel, gelegen in het midden van een vallei, tussen meren en bossen, werd gebouwd tussen 1648 en 1653."@nl . "Immerso in una valle, tra laghi e foreste, lo Cha?teau du Val de Caratel fu costruito tra il 1648 e il 1653."@it . "Das Cha?teau du Val de Caratel wurde zwischen 1648 und 1653 erbaut und liegt in einem Tal zwischen Teichen und W\u00E4ldern."@de . . "L\u2019ensemble architectural est simple mais exceptionnel par son homoge\u0301ne\u0301ite\u0301 fac\u0327onne\u0301e par le temps. Avec ses nombreux bassins, ses jardins et ses bois, le site constitue un e\u0301le\u0301ment discret mais emble\u0301matique du pays de Cha\u0302teaubriant."@fr . "L'insieme architettonico \u00E8 semplice ma eccezionale nella sua omogeneit\u00E0 modellata dal tempo. Con i suoi numerosi stagni, giardini e boschi, il sito \u00E8 un elemento discreto ma emblematico della regione di Cha?teaubriant."@it . "The architectural ensemble is simple but exceptional for its homogeny shaped by time. With its numerous ponds, gardens and woods, the site is a discreet but emblematic element of the Cha?teaubriant region."@en . "Het architecturale geheel is eenvoudig maar uitzonderlijk door zijn door de tijd gevormde homogeniteit. Met zijn vele vijvers, tuinen en bossen is de site een discreet maar emblematisch element van de regio Cha?teaubriant."@nl . "El conjunto arquitect\u00F3nico es sencillo pero excepcional en su homogeneidad moldeada por el tiempo. Con sus numerosos estanques, jardines y bosques, el lugar es un elemento discreto pero emblem\u00E1tico de la regi\u00F3n de Cha\u0161teubriant."@es . "Das architektonische Ensemble ist einfach, aber au\u00DFergew\u00F6hnlich durch seine Homogenit\u00E4t, die von der Zeit geformt wurde. Mit ihren zahlreichen Teichen, G\u00E4rten und W\u00E4ldern ist die Anlage ein unauff\u00E4lliges, aber emblematisches Element der Gegend um Cha?teaubriant."@de . . .