Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Partez à la découverte du Larzac, ses paysages, son histoire, ses monuments, sa gastronomie en enfourchant votre Gravel pour une expérience inoubliable.
Anglais Discover the Larzac, its landscapes, its history, its monuments, its gastronomy by riding your Gravel for an unforgettable experience.
Allemand (Allemagne) Entdecken Sie den Larzac, seine Landschaften, seine Geschichte, seine Sehenswürdigkeiten und seine Gastronomie, indem Sie sich für ein unvergessliches Erlebnis auf Ihren Gravel schwingen.
Néerlandais (Pays-Bas) Ontdek de Larzac, zijn landschappen, zijn geschiedenis, zijn monumenten, zijn gastronomie door op uw Gravel te rijden voor een onvergetelijke ervaring.
Espagnol Descubra el Larzac, sus paisajes, su historia, sus monumentos, su gastronomía montando en su Gravel para una experiencia inolvidable.
Italien (Italie) Scoprite il Larzac, i suoi paesaggi, la sua storia, i suoi monumenti, la sua gastronomia in sella alla vostra Gravel per un'esperienza indimenticabile.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Es werden mehrere 8er-Strecken angeboten.
Die "blaue" Strecke ist 115 km lang, weist einen positiven Höhenunterschied von 1600 m auf und besteht zu 51 % aus Kies, ist also für die meisten geeignet.
Die "grüne" Strecke ist der "blauen" Strecke nachempfunden, weist aber einige Abschnitte auf. Er weist mehr Teer auf, um die Fortgeschrittenen einzuholen.
Für wen ist es geeignet?
Bei den Gravels Experiences kannst du so kommen, wie du fährst: natürlich mit dem Gravel, aber auch mit dem Mountainbike, mit einem entstaubten Cyclo-Cross, mit dem VAE (man muss sich um die Batterie kümmern), mit dem Tandem, mit dem Vélib'?
Lokale Verpflegung
Fouace, Tripoux, Bier, Käse, Wurstwaren usw. - alles gute Produkte, für die man sich 5 Minuten Zeit nehmen sollte, um die Leckereien aus dem Aveyron zu genießen und mit dem Hersteller zu sprechen
Abfahrt vom Bahnhof der Vélorail du Larzac
(Anmeldungen auf 99 Startnummern begrenzt).
Die "blaue" Strecke ist 115 km lang, weist einen positiven Höhenunterschied von 1600 m auf und besteht zu 51 % aus Kies, ist also für die meisten geeignet.
Die "grüne" Strecke ist der "blauen" Strecke nachempfunden, weist aber einige Abschnitte auf. Er weist mehr Teer auf, um die Fortgeschrittenen einzuholen.
Für wen ist es geeignet?
Bei den Gravels Experiences kannst du so kommen, wie du fährst: natürlich mit dem Gravel, aber auch mit dem Mountainbike, mit einem entstaubten Cyclo-Cross, mit dem VAE (man muss sich um die Batterie kümmern), mit dem Tandem, mit dem Vélib'?
Lokale Verpflegung
Fouace, Tripoux, Bier, Käse, Wurstwaren usw. - alles gute Produkte, für die man sich 5 Minuten Zeit nehmen sollte, um die Leckereien aus dem Aveyron zu genießen und mit dem Hersteller zu sprechen
Abfahrt vom Bahnhof der Vélorail du Larzac
(Anmeldungen auf 99 Startnummern begrenzt).
Italien (Italie) Saranno proposti diversi percorsi a 8.
Il percorso "blu" di 115 km, con una pendenza positiva di 1.600 m e il 51% di ghiaia, è rivolto al grande pubblico.
Il percorso "verde" ricalca quello "blu", ma con alcuni tagli. Include più asfalto per raggiungere i corridori più esperti.
Per chi è?
Alle Gravel Experiences si viene come si viene: su una Gravel bike, ovviamente, ma anche su una mountain bike, una ciclocross rispolverata, una VAE (dovrete gestire la batteria), un tandem, un Vélib'?
Ristoro locale
Fouace, tripoux, birra, formaggi, salumi, ecc... tutti ottimi prodotti per fermarsi 5 minuti a gustare le prelibatezze dell'Aveyronnais e parlare con il produttore
Partenza dalla stazione Vélorail du Larzac
(Iscrizione limitata a 99 persone).
Il percorso "blu" di 115 km, con una pendenza positiva di 1.600 m e il 51% di ghiaia, è rivolto al grande pubblico.
Il percorso "verde" ricalca quello "blu", ma con alcuni tagli. Include più asfalto per raggiungere i corridori più esperti.
Per chi è?
Alle Gravel Experiences si viene come si viene: su una Gravel bike, ovviamente, ma anche su una mountain bike, una ciclocross rispolverata, una VAE (dovrete gestire la batteria), un tandem, un Vélib'?
Ristoro locale
Fouace, tripoux, birra, formaggi, salumi, ecc... tutti ottimi prodotti per fermarsi 5 minuti a gustare le prelibatezze dell'Aveyronnais e parlare con il produttore
Partenza dalla stazione Vélorail du Larzac
(Iscrizione limitata a 99 persone).
Anglais Several 8-course routes will be on offer.
The "blue" course, 115 km long and with a positive gradient of 1600m and 51% gravel, is aimed at the widest possible audience.
The "green" route is modelled on the "blue" route, but with a few cuts. It includes more tarmac to catch up with the more advanced riders.
Who's it for?
At Gravel Experiences, you come as you ride: on a Gravel bike, of course, but also on a mountain bike, a dusted Cyclo-cross, a VAE (you'll have to manage the battery), a tandem, a Vélib'?
Local refreshments
Fouace, tripoux, beer, cheese, charcuterie, etc... all good products to take the time to stop for 5 minutes to enjoy the Aveyronnais delicacies and talk to the producer
Departure from Vélorail du Larzac station
(Registration limited to 99 numbers).
The "blue" course, 115 km long and with a positive gradient of 1600m and 51% gravel, is aimed at the widest possible audience.
The "green" route is modelled on the "blue" route, but with a few cuts. It includes more tarmac to catch up with the more advanced riders.
Who's it for?
At Gravel Experiences, you come as you ride: on a Gravel bike, of course, but also on a mountain bike, a dusted Cyclo-cross, a VAE (you'll have to manage the battery), a tandem, a Vélib'?
Local refreshments
Fouace, tripoux, beer, cheese, charcuterie, etc... all good products to take the time to stop for 5 minutes to enjoy the Aveyronnais delicacies and talk to the producer
Departure from Vélorail du Larzac station
(Registration limited to 99 numbers).
Espagnol Se ofrecerán varias rutas de 8 recorridos.
El recorrido "azul", de 115 km, con un desnivel positivo de 1.600 m y un 51% de grava, está destinado al público en general.
El recorrido "verde" sigue el modelo del "azul", pero con algunos recortes. Incluye más asfalto para alcanzar a los ciclistas más avanzados.
¿A quién va dirigido?
A las Gravel Experiences, se viene como se va: en bici de Gravel, por supuesto, pero también en bici de montaña, en una Cyclo-cross desempolvada, en una VAE (tendrás que gestionar la batería), en un tándem, en una Vélib'?
Refrescos locales
Fouace, tripoux, cerveza, queso, charcutería, etc... todos buenos productos para tomarse el tiempo de parar 5 minutos a disfrutar de las delicias del Aveyronnais y hablar con el productor
Salida de la estación Vélorail du Larzac
(Inscripción limitada a 99 personas).
El recorrido "azul", de 115 km, con un desnivel positivo de 1.600 m y un 51% de grava, está destinado al público en general.
El recorrido "verde" sigue el modelo del "azul", pero con algunos recortes. Incluye más asfalto para alcanzar a los ciclistas más avanzados.
¿A quién va dirigido?
A las Gravel Experiences, se viene como se va: en bici de Gravel, por supuesto, pero también en bici de montaña, en una Cyclo-cross desempolvada, en una VAE (tendrás que gestionar la batería), en un tándem, en una Vélib'?
Refrescos locales
Fouace, tripoux, cerveza, queso, charcutería, etc... todos buenos productos para tomarse el tiempo de parar 5 minutos a disfrutar de las delicias del Aveyronnais y hablar con el productor
Salida de la estación Vélorail du Larzac
(Inscripción limitada a 99 personas).
Néerlandais (Pays-Bas) Er worden verschillende routes met 8 parkoersen aangeboden.
De 115 km lange "blauwe" route, met een positieve helling van 1.600 m en 51% gravel, is gericht op het algemene publiek.
De "groene" route is gemodelleerd naar de "blauwe" route, maar met een paar insnijdingen. De route bevat meer asfalt om de meer gevorderde rijders in te halen.
Voor wie is het?
Bij de Gravel Experiences kom je zoals je rijdt: op een Gravel bike natuurlijk, maar ook op een mountainbike, een afgestofte Cyclo-cross, een VAE (je moet zelf de accu regelen), een tandem, een Vélib'?
Lokale versnaperingen
Fouace, tripoux, bier, kaas, vleeswaren, enz... allemaal goede producten om even 5 minuten te stoppen om te genieten van de lekkernijen uit de Aveyronnais en een praatje te maken met de producent
Vertrek vanaf het station Vélorail du Larzac
(Inschrijving beperkt tot 99 nummers).
De 115 km lange "blauwe" route, met een positieve helling van 1.600 m en 51% gravel, is gericht op het algemene publiek.
De "groene" route is gemodelleerd naar de "blauwe" route, maar met een paar insnijdingen. De route bevat meer asfalt om de meer gevorderde rijders in te halen.
Voor wie is het?
Bij de Gravel Experiences kom je zoals je rijdt: op een Gravel bike natuurlijk, maar ook op een mountainbike, een afgestofte Cyclo-cross, een VAE (je moet zelf de accu regelen), een tandem, een Vélib'?
Lokale versnaperingen
Fouace, tripoux, bier, kaas, vleeswaren, enz... allemaal goede producten om even 5 minuten te stoppen om te genieten van de lekkernijen uit de Aveyronnais en een praatje te maken met de producent
Vertrek vanaf het station Vélorail du Larzac
(Inschrijving beperkt tot 99 nummers).
Français (France) Plusieurs parcours en 8 seront proposés.
Le parcours « bleu », de 115 km, présente un dénivelé positif de 1600m pour 51% de gravier, est destiné au plus grand nombre.
Le parcours « vert », calqué sur le parcours « bleu », mais avec quelques coupes. Il comporte plus de goudron pour rattraper les plus avancés.
Pour qui?
Sur les Gravels expériences, tu viens comme tu roules : en Gravel bien sûr, mais aussi en VTT, en Cyclo-cross dépoussiéré, en VAE (il faudra gérer la batterie), en tandem, en Vélib'…
Des ravitaillement locaux
Fouace, tripoux, bière, fromage, charcuterie, etc.. que des bons produits pour prendre le temps de s'arrêter 5 min pour apprécier les gourmandises Aveyronnaises et parler avec le producteur
Départ de la gare du Vélorail du Larzac
(Inscriptions limité à 99 dossards).
Le parcours « bleu », de 115 km, présente un dénivelé positif de 1600m pour 51% de gravier, est destiné au plus grand nombre.
Le parcours « vert », calqué sur le parcours « bleu », mais avec quelques coupes. Il comporte plus de goudron pour rattraper les plus avancés.
Pour qui?
Sur les Gravels expériences, tu viens comme tu roules : en Gravel bien sûr, mais aussi en VTT, en Cyclo-cross dépoussiéré, en VAE (il faudra gérer la batterie), en tandem, en Vélib'…
Des ravitaillement locaux
Fouace, tripoux, bière, fromage, charcuterie, etc.. que des bons produits pour prendre le temps de s'arrêter 5 min pour apprécier les gourmandises Aveyronnaises et parler avec le producteur
Départ de la gare du Vélorail du Larzac
(Inscriptions limité à 99 dossards).
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Partez à la découverte du Larzac, ses paysages, son histoire, ses monuments, sa gastronomie en enfourchant votre Gravel pour une expérience inoubliable.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty