data:de3590d6-97e2-3c12-91b6-ad46e5098656
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Allemand (Allemagne) Jahrhundert gegründet, hat La Bâtisse 10 Generationen von Töpfern vom Vater auf den Sohn folgen sehen.
Français (France) Fondée au XVIIIe s., La Bâtisse a vu se succéder 10 générations de potiers de père en fils.
Italien (Italie) Fondata nel XVIII secolo, La Bâtisse ha visto passare di padre in figlio 10 generazioni di ceramisti.
Espagnol Fundada en el siglo XVIII, La Bâtisse ha visto pasar 10 generaciones de alfareros de padres a hijos.
Néerlandais (Pays-Bas) La Bâtisse, opgericht in de 18e eeuw, heeft 10 generaties pottenbakkers zien overgaan van vader op zoon.
Anglais Founded in the 18th century, La Bâtisse has seen 10 generations of potters from father to son.
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) 18e eeuwse liggende oven. Workshops uit 1930.
La Bâtisse, opgericht in de 18e eeuw, heeft 10 generaties pottenbakkers zien overgaan van vader op zoon. In het nog steeds werkende atelier uit 1930, waar voorouderlijke gebaren worden gereproduceerd: het kneden van de klei, het draaien en het glazuren, neemt de Poterie de la Bâtisse u mee op een reis door de tijd!
Anglais 18th century recumbent oven. Workshops from 1930.
Founded in the 18th century, La Bâtisse has seen 10 generations of potters pass from father to son. In the 1930 workshop still in activity where ancestral gestures are reproduced: the kneading of the clay, the turning and the enamelling, the Poterie de la Bâtisse will make you travel through time!
Allemand (Allemagne) Liegeofen aus dem 18. Jahrhundert. Werkstätten aus dem Jahr 1930.
Jahrhundert gegründet, hat La Bâtisse 10 Generationen von Töpfern vom Vater auf den Sohn folgen sehen. In der noch immer aktiven Werkstatt von 1930, in der die althergebrachten Handgriffe wie das Kneten der Erde, das Drehen und das Glasieren nachvollzogen werden, wird Sie die Poterie de la Bâtisse auf eine Zeitreise mitnehmen!
Italien (Italie) Forno reclinato del XVIII secolo. Laboratori dal 1930.
Fondata nel XVIII secolo, La Bâtisse ha visto passare di padre in figlio 10 generazioni di ceramisti. Nel laboratorio del 1930, ancora in attività, dove si riproducono gesti ancestrali: l'impasto dell'argilla, la tornitura e la smaltatura, la Poterie de la Bâtisse vi farà fare un viaggio nel tempo!
Espagnol Horno recostado del siglo XVIII. Talleres desde 1930.
Fundada en el siglo XVIII, La Bâtisse ha visto pasar 10 generaciones de alfareros de padre a hijo. En el taller de 1930, todavía en actividad, donde se reproducen gestos ancestrales: el amasado de la arcilla, el torneado y el esmaltado, ¡la Poterie de la Bâtisse le hará viajar en el tiempo!
Français (France) Four couché du XVIIIe siècle. Ateliers de 1930.
Fondée au XVIIIe s., La Bâtisse a vu se succéder 10 générations de potiers de père en fils. Dans l’atelier de 1930 toujours en activité où se reproduisent des gestes ancestraux : le pétrissage de la terre, le tournage et l’émaillage, la Poterie de la Bâtisse vous fera voyager au travers du temps !

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Allemand (Allemagne) Jahrhundert gegründet, hat La Bâtisse 10 Generationen von Töpfern vom Vater auf den Sohn folgen sehen.
Français (France) Fondée au XVIIIe s., La Bâtisse a vu se succéder 10 générations de potiers de père en fils.

Références

 Télécharger cette donnée