data:dcb18abe-0210-33b6-8af3-2c820639b139
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Anglais Cultural Heritage
Français (France) Patrimoine culturel
Allemand (Allemagne) Kulturelles Erbe
Néerlandais (Pays-Bas) Cultureel erfgoed
Espagnol Patrimonio cultural
Italien (Italie) Patrimonio culturale
Italien (Italie) La costruzione del castello di Kerduel iniziò nel XII secolo. Si trattava allora di una grande casa, circondata da un alto muro e protetta da un fossato. Vi si accedeva attraverso un piccolo cancello per carrozze.

La torre quadrata e la parte arrotondata della cappella risalgono a questo periodo. La costruzione della facciata settentrionale del castello iniziò nel XIV secolo. Nel 1890 fu costruita la grande torre quadrata a ovest del castello di Kerduel, completando la commistione di epoche e stili architettonici dell'edificio.
Anglais Construction of Château de Kerduel began in the 12th century. It was then a large residence, surrounded by a high wall and protected by a moat. Access was via a small porte cochère.

The square tower and rounded part of the chapel date from this period. Construction of the château's north façade began in the 14th century. In 1890, the large square tower to the west of Château de Kerduel was built, completing the building?s blend of periods and architectural styles.
Néerlandais (Pays-Bas) De bouw van Kerduel Castle begon in de 12e eeuw. Het was toen een grote residentie, omgeven door een hoge muur en beschermd door een gracht. Het was toegankelijk via een kleine koetspoort.

De vierkante toren en het ronde deel van de kapel dateren uit deze periode. De bouw van de noordelijke gevel van het kasteel begon in de 14e eeuw. In 1890 werd de grote vierkante toren ten westen van het kasteel van Kerduel gebouwd, waarmee de mengeling van perioden en bouwstijlen van het gebouw werd voltooid.
Espagnol La construcción del castillo de Kerduel comenzó en el siglo XII. Era entonces una gran casa, rodeada por una alta muralla y protegida por un foso. Se accedía a ella a través de una pequeña puerta para carruajes.

La torre cuadrada y la parte redondeada de la capilla datan de esta época. La construcción de la fachada norte del castillo comenzó en el siglo XIV. En 1890 se construyó la gran torre cuadrada al oeste del castillo de Kerduel, completando la mezcla de épocas y estilos arquitectónicos del edificio.
Allemand (Allemagne) Der Bau des Schlosses von Kerduel begann im 12. Damals war es ein großes Anwesen, das von einer hohen Mauer umgeben und durch einen Wassergraben geschützt war. Der Zugang erfolgte durch ein kleines Tor.

Der quadratische Turm und der abgerundete Teil der Kapelle stammen aus dieser Zeit. Der Bau der Nordfassade des Schlosses begann im 14. Jahrhundert. Jahrhundert. 1890 wurde der große quadratische Turm im Westen des Schlosses Kerduel errichtet, der die Vermischung der Epochen und architektonischen Stile des Gebäudes vollendete.
Français (France) La construction du château de Kerduel a débuté au XIIème siècle. C’était alors une grosse demeure, entourée d’un haut mur, et protégée par des douves. On y accédait par une petite porte cochère.

La tour carrée et la partie arrondie de la chapelle sont contemporaines de cette époque. La construction de la façade Nord du château a débuté au XIVème siècle. En 1890 la grosse tour carrée à l’Ouest du château de Kerduel fut édifiée, achevant le mélange des époques et des styles architecturaux du bâtiment.

Références

 Télécharger cette donnée