Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Laurina et Sacha sont sœurs, leurs voix s’entrelacent dans des harmonies lumineuses et puissantes, portées par une base organique où les percussions ancrent et font respirer : Folk, soul et influences afro-créoles.
Allemand (Allemagne) Laurina und Sacha sind Geschwister; ihre Stimmen verschmelzen zu strahlenden und kraftvollen Harmonien, getragen von einer organischen Basis, in der die Percussion für Halt sorgt und Raum zum Atmen schafft: Folk, Soul und afro-kreolische Einflüsse.
Italien (Italie) Laurina e Sacha sono sorelle; le loro voci si intrecciano in armonie luminose e potenti, sostenute da una base organica in cui le percussioni danno profondità e respiro: folk, soul e influenze afro-creole.
Anglais Laurina and Sacha are sisters; their voices intertwine in luminous, powerful harmonies, carried by an organic foundation in which the percussion provides a solid foundation and allows the music to breathe: folk, soul, and Afro-Creole influences.
Néerlandais (Pays-Bas) Laurina en Sacha zijn zus en broer; hun stemmen verstrengelen zich in stralende en krachtige harmonieën, gedragen door een organische basis waarin de percussie voor houvast zorgt en ruimte laat om te ademen: folk, soul en Afro-Creoolse invloeden.
Espagnol Laurina y Sacha son hermanas; sus voces se entrelazan en armonías luminosas y potentes, sostenidas por una base orgánica en la que la percusión aporta solidez y da respiro: folk, soul e influencias afro-criollas.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Laurina und Sacha sind Schwestern, und das hört man. Ihre Stimmen verschmelzen zu strahlenden und kraftvollen Harmonien, getragen von einer organischen Basis, in der die Percussion für Halt sorgt und Raum zum Atmen schafft. Folk, Soul und afro-kreolische Einflüsse, um Herkunft, kulturelle Vermischung und Intimität zu erkunden – mit einer spürbaren Verbundenheit, die durch 250 Konzerte in drei Jahren deutlich geworden ist. Entdeckt von Télérama, France Inter und FIP, als Vorgruppen von Selah Sue und Fatoumata Diawara: Malaka setzt sich durch, und wir freuen uns sehr, sie bei „Au gré du jazz“ begrüßen zu dürfen.
Anglais Laurina and Sacha are sisters, and you can tell. Their voices intertwine in luminous, powerful harmonies, carried by an organic foundation where the percussion anchors the sound and lets it breathe. Folk, soul, and Afro-Creole influences blend to explore origins, cultural fusion, and intimacy—with a palpable chemistry that 250 concerts over three years have made abundantly clear. Spotted by Télérama, France Inter, and FIP, and having opened for Selah Sue and Fatoumata Diawara, Malaka is making a name for themselves, and we’re thrilled to welcome them to *Au gré du jazz*.
Italien (Italie) Laurina e Sacha sono sorelle, e si sente. Le loro voci si intrecciano in armonie luminose e potenti, sostenute da una base organica in cui le percussioni danno stabilità e respiro. Folk, soul e influenze afro-creole per esplorare le origini, il meticciato, l’intimità… con una complicità palpabile che 250 concerti in tre anni hanno reso evidente. Notate da Télérama, France Inter, FIP, in apertura dei concerti di Selah Sue e Fatoumata Diawara: le Malaka si stanno affermando, e siamo felicissime di ospitarle a «Au gré du jazz».
Néerlandais (Pays-Bas) Laurina en Sacha zijn zussen, en dat is te horen. Hun stemmen verweven zich tot stralende en krachtige harmonieën, gedragen door een organische basis waarin de percussie voor houvast zorgt en ruimte biedt om te ademen. Folk, soul en Afro-Creoolse invloeden om de oorsprong, de vermenging en het intieme te verkennen… met een voelbare onderlinge band die door 250 concerten in drie jaar tijd duidelijk naar voren is gekomen. Ontdekt door Télérama, France Inter en FIP, en als voorprogramma van Selah Sue en Fatoumata Diawara: Malaka maakt naam, en we zijn verheugd hen te mogen verwelkomen bij Au gré du jazz.
Espagnol Laurina y Sacha son hermanas, y eso se nota. Sus voces se entrelazan en armonías luminosas y potentes, sostenidas por una base orgánica en la que la percusión les da solidez y les permite respirar. Folk, soul e influencias afro-criollas para explorar los orígenes, el mestizaje, lo íntimo… con una complicidad palpable que 250 conciertos en tres años han puesto de manifiesto. Descubiertas por Télérama, France Inter y FIP, y tras actuar como teloneras de Selah Sue y Fatoumata Diawara, Malaka se está consolidando, y estamos encantados de recibirlas en «Au gré du jazz».
Français (France) Laurina et Sacha sont sœurs, et ça s’entend. Leurs voix s’entrelacent dans des harmonies lumineuses et puissantes, portées par une base organique où les percussions ancrent et font respirer. Folk, soul et influences afro-créoles pour explorer l’origine, le métissage, l’intime — avec une complicité palpable que 250 concerts en trois ans ont rendue évidente. Repérées par Télérama, France Inter, FIP, premières parties de Selah Sue et de Fatoumata Diawara : Malaka s’impose, et on est ravi·es de les recevoir à Au grès du jazz.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Laurina et Sacha sont sœurs, leurs voix s’entrelacent dans des harmonies lumineuses et puissantes, portées par une base organique où les percussions ancrent et font respirer : Folk, soul et influences afro-créoles.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty