data:dc19644a-d58b-38bd-bcff-a4a9940883be
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Une fresque géante est créée dans le sable au rythme des marées.
Une animation ludique et poétique pour laisser une trace éphémère sur la plage.
Organisé par Au gré de mes semelles de vent.
Italien (Italie) Un affresco gigante viene creato sulla sabbia al ritmo delle maree.
Un modo divertente e poetico per lasciare una traccia effimera sulla spiaggia.
Organizzato da Au gré de mes semelles de vent.
Espagnol Se crea un fresco gigante en la arena al ritmo de las mareas.
Una forma divertida y poética de dejar una huella efímera en la playa.
Organizado por Au gré de mes semelles de vent.
Néerlandais (Pays-Bas) Op het ritme van de getijden wordt een reusachtig fresco in het zand gemaakt.
Een leuke en poëtische manier om een kortstondig spoor achter te laten op het strand.
Georganiseerd door Au gré de mes semelles de vent.
Anglais A giant fresco is created in the sand to the rhythm of the tides.
A fun and poetic way to leave an ephemeral trace on the beach.
Organized by Au gré de mes semelles de vent.
Allemand (Allemagne) Im Rhythmus der Gezeiten wird ein riesiges Fresko im Sand geschaffen.
Eine spielerische und poetische Animation, um eine vergängliche Spur am Strand zu hinterlassen.
Organisiert von Au gré de mes semelles de vent.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée