data:dc08b50c-c521-367f-bfab-2e3392d9486e
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Sous le pontificat de Benoît VIII, l'église fut consacrée avec la chapelle Sainte Croix, par Monseigneur de Solsanne, évêque de Teanum le 21 novembre 1407. Placée sous le patronage de Saint Jean-Baptiste, elle pris pour vocable Notre Dame des Grâces.
Anglais Under the pontificate of Benedict VIII, the church was consecrated, along with the Sainte Croix chapel, by Monseigneur de Solsanne, Bishop of Teanum, on November 21, 1407. Placed under the patronage of Saint John the Baptist, it took the name of Notre Dame des Grâces.
Espagnol Bajo el pontificado de Benedicto VIII, la iglesia fue consagrada con la capilla de la Santa Cruz por Monseñor de Solsanne, obispo de Teanum, el 21 de noviembre de 1407. Puesta bajo la advocación de San Juan Bautista, tomó el nombre de Nuestra Señora de las Gracias.
Néerlandais (Pays-Bas) Onder het pontificaat van Benedictus VIII werd de kerk met de kapel van het Heilig Kruis ingewijd door Monseigneur de Solsanne, bisschop van Teanum, op 21 november 1407. Geplaatst onder het beschermheerschap van Sint Jan de Doper, nam het de naam van Onze Lieve Vrouw der Gratiën aan.
Italien (Italie) Sotto il pontificato di Benedetto VIII, la chiesa fu consacrata con la cappella della Santa Croce da Monseigneur de Solsanne, vescovo di Teanum, il 21 novembre 1407. Posta sotto il patronato di San Giovanni Battista, prese il nome di Nostra Signora delle Grazie.
Allemand (Allemagne) Unter dem Pontifikat von Benedikt VIII. wurde die Kirche zusammen mit der Kapelle Sainte Croix am 21. November 1407 von Monsignore de Solsanne, dem Bischof von Teanum, geweiht. Johannes dem Täufer unterstellt, erhielt sie den Namen Notre Dame des Grâces.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Nel cuore della cittadella, la chiesa romanica, con arco a tutto sesto del XII secolo, ingrandita in seguito nel XIV, XV, XVI e XIX secolo, possiede un atrio a forma di cappa di camino, classificato Monumento Storico come il campanile.
Français (France) C'est, à l'origine, une église romane plein cintre du XIIème siècle sur les deux premières travées. Elle fut agrandie une première fois au XIVème siècle, à l'époque du cardinal Grimoard, frère du pape Urbain V, par l'ajout de deux travées gothiques et d'une abside en 1324. Le porche, en forme de manteau de cheminée, date du XVème siècle.

Le clocher fut élevé sur la chapelle Sainte-Croix entre 1486 et 1492. Il est haut de 21 mètres et une flèche de 7 mètres le surmonte. Elle a été détruite à coups de boulets en 1794 (reconstruite en 1983), durant la Révolution française. Toutes ses cloches, sauf une, furent expédiées à Marseille pour "fabriquer des armes contre les ennemis de la Nation".
Le clocher et le porche sont classés monuments historiques depuis 1921.
Anglais It is originally a Romanesque church full hanger of the 12th century on the first two bays. It was extended a first time in the 14th century, at the time of the cardinal Grimoard, brother of Pope Urban V, by adding two Gothic bays and an apse in 1324. The porch, in the form of mantel, date from the 15th century.The Bell Tower was raised on St. Croix Chapel between 1486 and 1492. It is 21 meters high and a rise of 7 m overcomes. She kicked balls in 1794 (rebuilt in 1983), destroyed during the French Revolution. All its bells, except one, were shipped to Marseille for "weapons against the enemies of the Nation". The Bell Tower and the porch are classified historical monuments since 1921.
Néerlandais (Pays-Bas) Het is oorspronkelijk een Romaanse kerk met een volledige boog uit de 12e eeuw in de eerste twee traveeën. Ze werd voor het eerst uitgebreid in de 14e eeuw, ten tijde van kardinaal Grimoard, broer van paus Urbanus V, door de toevoeging van twee gotische traveeën en een apsis in 1324. Het portaal, in de vorm van een schoorsteenmantel, dateert uit de 15e eeuw.

De klokkentoren werd tussen 1486 en 1492 boven de Heilige Kruiskapel gebouwd. Hij is 21 meter hoog en heeft een 7 meter hoge spits. Hij werd in 1794 door kanonskogels verwoest (herbouwd in 1983), tijdens de Franse Revolutie. Alle klokken, op één na, werden naar Marseille gestuurd om "wapens te maken tegen de vijanden van de Natie".
De klokkentoren en het portaal staan sinds 1921 op de monumentenlijst.
Espagnol En el centro de la ciudad, la iglesia románica, con cimbra de medio punto del siglo XII ampliada sucesivamente en los siglos XIV, XV, XVI y XIX, posee un porche en forma de manto de chimenea, catalogado como monumento histórico al igual que el campanario.
Allemand (Allemagne) Es ist ursprünglich eine romanische Kirche voller Kleiderbügel aus dem 12. Jahrhundert auf den ersten beiden Buchten. Es wurde erstmals im 14. Jahrhundert, zur Zeit der Kardinal Grimoard, Bruder von Papst Urban v., erweitert um zwei gotische Buchten und einer Apsis 1324. Die Veranda, in Form von Kaminsims, stammen aus dem 15. Jahrhundert.Der Glockenturm wurde zwischen 1486 und 1492 auf St. Croix Kapelle errichtet. Es ist 21 Meter hoch und überwindet einen Höhenunterschied von 7 m. Sie trat Kugeln im Jahre 1794 (umgebaut im Jahre 1983), während der französischen Revolution zerstört. Alle seine Glocken, mit einer Ausnahme, wurden für "Waffen gegen die Feinde der Nation" nach Marseille verschifft. Der Glockenturm und die Veranda sind klassifizierte Denkmäler seit 1921.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Sous le pontificat de Benoît VIII, l'église fut consacrée avec la chapelle Sainte Croix, par Monseigneur de Solsanne, évêque de Teanum le 21 novembre 1407. Placée sous le patronage de Saint Jean-Baptiste, elle pris pour vocable Notre Dame des Grâces.
Anglais Under the pontificate of Benedict VIII, the church was consecrated, along with the Sainte Croix chapel, by Monseigneur de Solsanne, Bishop of Teanum, on November 21, 1407. Placed under the patronage of Saint John the Baptist, it took the name of Notre Dame des Grâces.

Références

 Télécharger cette donnée