Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Le Canotier vous accueille pour ce thé dansant, animé par l'orchestre Envol avec une consommation et un goûter offerts.
Ouverture des portes à 13h30 et début de l'après-midi dansant à 14h30.
Ouverture des portes à 13h30 et début de l'après-midi dansant à 14h30.
Allemand (Allemagne) Der Canotier empfängt Sie zu diesem Tanztee, der vom Orchester Envol musikalisch umrahmt wird und bei dem ein Getränk und ein Snack angeboten werden.
Türöffnung um 13:30 Uhr und Beginn des Tanznachmittags um 14:30 Uhr.
Türöffnung um 13:30 Uhr und Beginn des Tanznachmittags um 14:30 Uhr.
Anglais Le Canotier welcomes you to this tea dance, hosted by the Envol orchestra, with a complimentary drink and snack.
Doors open at 1:30pm and the afternoon dance begins at 2:30pm.
Doors open at 1:30pm and the afternoon dance begins at 2:30pm.
Espagnol Le Canotier le da la bienvenida a este baile del té, amenizado por la orquesta Envol, con una bebida y un aperitivo de cortesía.
Las puertas se abren a las 13.30 y el baile comienza a las 14.30.
Las puertas se abren a las 13.30 y el baile comienza a las 14.30.
Italien (Italie) Le Canotier vi dà il benvenuto a questo tè danzante, ospitato dall'orchestra Envol, con un drink e uno spuntino in omaggio.
Le porte si aprono alle 13.30 e il pomeriggio danzante inizia alle 14.30.
Le porte si aprono alle 13.30 e il pomeriggio danzante inizia alle 14.30.
Néerlandais (Pays-Bas) Le Canotier verwelkomt je op deze theedans, georganiseerd door het Envol orkest, met een gratis drankje en hapje.
De deuren gaan open om 13.30 uur en de dansmiddag begint om 14.30 uur.
De deuren gaan open om 13.30 uur en de dansmiddag begint om 14.30 uur.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty