data:d913adff-68cd-3755-9695-4e38a74c1f15
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais The Moulin des Buttes, the only mill in the village
Français (France) Le Moulin des Buttes, le seul Moulin de la commune
Allemand (Allemagne) Die Moulin des Buttes, die einzige Mühle der Gemeinde
Néerlandais (Pays-Bas) De Moulin des Buttes, de enige molen in de gemeente
Espagnol El Moulin des Buttes, único molino del municipio
Italien (Italie) Il Moulin des Buttes, l'unico mulino del comune
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Het dateert uit de late 19e - vroege 20e eeuw en is gebouwd in steen. Vandaag de dag is het de enige overgebleven molen in Les Touches.

Het produceerde wit meel dat werd gebruikt om brood te maken. Het vermaalde ook graan voor het vee. Hij werkte achtereenvolgens met zeilen en daarna met elektriciteit. Het werd toen een meelfabriek, d.w.z. een maalderij. Het onderste deel rond de molen was het magazijn. De meelmolen produceerde meel voor brood, en de molen produceerde meel voor dieren.
Pas in 1991 stopte de fabriek.
Vroeger stonden er acht windmolens en één watermolen in de gemeente.
Espagnol Data de finales del siglo XIX y principios del XX y fue construida en piedra. Hoy en día es el único molino que queda en Les Touches.

Producía harina blanca que se utilizaba para hacer pan. También trituraba los cereales para el ganado. Funcionó sucesivamente con velas y luego con electricidad. Luego se convirtió en un molino de harina, es decir, en una planta de molienda. La parte inferior que rodeaba el molino era el almacén. El molino de harina producía harina para el pan, y el molino producía harina para los animales.
No fue hasta 1991 cuando el molino dejó de funcionar.
En el pasado había 8 molinos de viento y un molino de agua en el municipio.
Allemand (Allemagne) Sie stammt aus dem späten 19. bis frühen 20. Jahrhundert und wurde aus Stein gebaut. Jahrhunderts. Heute ist sie die einzige noch erhaltene Mühle in Les Touches.

Sie stellte weißes Mehl her, das zur Herstellung von Brot verwendet wurde. Außerdem stampfte sie Getreide für das Vieh. Die Mühle wurde zunächst mit Segeln und später mit Strom betrieben. Später wurde sie zu einer Mühle, d. h. einer Müllerei. Der untere Teil, der die Mühle umgibt, war das Lager. Die Mühle stellte Mehl für Brot her und die Mühle Mehl für die Tiere.
Erst 1991 wurde der Betrieb eingestellt.
Früher gab es in der Gemeinde acht Windmühlen und eine Wassermühle.
Anglais It dates from the end of the 19th - beginning of the 20th century and was built in stone. Today it is the only remaining mill in Les Touches.

He produced white flour that was used to make bread. He also crushed grain for livestock. It operated successively with sails and then with electricity. It then became a flour mill, that is to say a flour mill. The lower part surrounding the mill was the store. The flour mill produced flour for bread, and the mill produced flour for the animals.
It was only in 1991 that the activity ceased.
In the past the commune had 8 windmills and a water mill.
Italien (Italie) Risale alla fine del XIX e all'inizio del XX secolo ed è stato costruito in pietra. Oggi è l'unico mulino rimasto a Les Touches.

Produceva farina bianca che veniva usata per fare il pane. Inoltre, si occupava della frantumazione dei cereali per il bestiame. Funzionava successivamente con le vele e poi con l'elettricità. In seguito è diventato un mulino, cioè un impianto di macinazione. La parte inferiore che circondava il mulino era il magazzino. Il mulino produceva farina per il pane e il mulino produceva farina per gli animali.
Solo nel 1991 il mulino ha cessato l'attività.
In passato nel comune c'erano 8 mulini a vento e un mulino ad acqua.
Français (France) Il date de la fin du 19ème - début 20ème siècle et a été construit en pierre. C'est aujourd'hui le seul moulin qui subsiste aux Touches.

Il produisait de la farine blanche qui était utilisée pour la fabrication du pain. Il écrasait également des céréales pour le bétail. Il fonctionna successivement avec des voiles puis à l'électricité. Il devint ensuite une minoterie, c'est-à-dire une meunerie. La partie basse qui entoure le moulin constituait le magasin. La minoterie produisait de la farine pour le pain, et le moulin la farine pour les bêtes.
Ce n'est qu'en 1991 que l'activité cessa.
Autrefois la commune comptait 8 moulins à vent et un moulin à eau.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée