data:d6f77aa3-b4ac-3e22-88d9-916be1aafca6
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Anglais Born and bred in Autun, I've been taking photographs since I was given a camera at the age of 12.
I began my training as a photographer with the help of my parents, then by reading numerous specialist books and visiting photographic exhibitions.
As well as family and children's photos, I have always focused on nature through landscapes, especially mountains, and close-up photography (macro-photography).
As a retired Auxerre resident from 1991 to 2017 inclusive, I played an active role for several years (2010-2017), under the aegis of the local LPO, in protecting the hen harrier and St Martin en Forterre in the Yonne. On this occasion, I
decided to turn my attention to wildlife photography, equipping myself with the right equipment (powerful telephoto lenses and dedicated cameras).
Since moving back to Le Breuil, I've been pursuing my interest in wildlife photography, both in France (Camargue, Brenne, Atlantic coast, Baie de Somme, etc.) and in the Nordic countries that I'm particularly fond of (Shetland Islands, Lofoten Islands, Finland and Norway).
The photographs of seabirds on display at the Résidence St Antoine in Autun were taken in the Shetland Islands and on the Varanger peninsula in Norway.
Français (France) Autunois de naissance et de cœur, je pratique la photographie depuis que l’on m’a offert un appareil photo à l’âge de 12 ans.
J’ai commencé ma formation de photographe avec l’aide de mes parents puis par la lecture de nombreux ouvrages spécialisés, ainsi que la visite d’expositions photographiques.
Outre les photos de famille, des enfants, la nature a toujours été privilégiée à travers les paysages, surtout la montagne et la photo rapprochée (macro-photographie).
Auxerrois de 1991 à 2017 inclus, arrivé à la retraite, j’ai participé activement pendant plusieurs années (2010-2017), sous l’égide de la LPO locale, à la protection des busards cendrés et St Martin en Forterre dans l’Yonne. A cette occasion, j’ai
décidé de m’orienter vers la photo animalière, en m’équipant de matériel adapté (téléobjectif puissant et boîtiers dédiés).
Depuis notre réinstallation au Breuil, je poursuis avec intérêt la photographie animalière tant en France (Camargue, Brenne, Côte atlantique, Baie de Somme, …), que dans les pays nordiques que j’affectionne tout particulièrement (Iles Shetland, Iles Lofoten, Finlande et Norvège).
Les photographies d’oiseaux marins exposées à la Résidence St Antoine à Autun ont été prises aux Iles Shetland et dans la péninsule du Varanger en Norvège.
Espagnol Nacido y criado en Autun, fotografío desde que me regalaron una cámara a los 12 años.
Comencé mi formación como fotógrafo con la ayuda de mis padres, después leyendo numerosos libros especializados y visitando exposiciones fotográficas.
Además de las fotos de familia y de niños, siempre me he centrado en la naturaleza a través de los paisajes, sobre todo de montaña, y la fotografía de aproximación (macrofotografía).
Como jubilado residente en Auxerre desde 1991 hasta 2017 inclusive, desempeñé un papel activo durante varios años (2010-2017), bajo los auspicios de la LPO local, en la protección del aguilucho pálido y de St Martin en Forterre en el Yonne. En esta ocasión
decidí dedicarme a la fotografía de fauna salvaje, equipándome con el material adecuado (teleobjetivo potente y cámara dedicada).
Desde que regresé a Le Breuil, he seguido interesándome por la fotografía de fauna, tanto en Francia (Camarga, Brenne, costa atlántica, bahía de Somme, etc.) como en los países nórdicos, a los que soy especialmente aficionado (islas Shetland, islas Lofoten, Finlandia y Noruega).
Las fotografías de aves marinas expuestas en la Residencia St Antoine de Autun fueron tomadas en las islas Shetland y en la península de Varanger (Noruega).
Allemand (Allemagne) Ich bin von Geburt an und von Herzen aus Autunois und fotografiere, seit ich im Alter von 12 Jahren eine Kamera geschenkt bekommen habe.
Meine Ausbildung zum Fotografen begann ich mit der Hilfe meiner Eltern und später mit der Lektüre zahlreicher Fachbücher sowie dem Besuch von Fotoausstellungen.
Neben Familien- und Kinderfotos wurde immer die Natur durch Landschaften, vor allem die Berge, und Nahaufnahmen (Makrofotografie) bevorzugt.
Von 1991 bis einschließlich 2017 war ich in Auxerrois ansässig, wo ich in den Ruhestand trat und mehrere Jahre lang (2010-2017) unter der Schirmherrschaft der lokalen LPO aktiv am Schutz der Wiesenweihe und St Martin en Forterre im Departement Yonne mitwirkte. Bei dieser Gelegenheit habe ich
beschlossen, mich der Tierfotografie zuzuwenden und mich mit entsprechender Ausrüstung auszustatten (starkes Teleobjektiv und dedizierte Gehäuse).
Seit unserem Umzug nach Le Breuil verfolge ich mit Interesse die Tierfotografie sowohl in Frankreich (Camargue, Brenne, Atlantikküste, Baie de Somme, ...) als auch in den nordischen Ländern, die ich besonders liebe (Shetland-Inseln, Lofoten, Finnland und Norwegen).
Die in der Résidence St Antoine in Autun ausgestellten Fotografien von Seevögeln wurden auf den Shetlandinseln und der Varanger-Halbinsel in Norwegen aufgenommen.
Néerlandais (Pays-Bas) Ik ben geboren en getogen in Autun en fotografeer al sinds ik op 12-jarige leeftijd een camera kreeg.
Ik begon mijn opleiding als fotograaf met de hulp van mijn ouders, daarna door het lezen van vele gespecialiseerde boeken en het bezoeken van fototentoonstellingen.
Naast familie- en kinderfoto's heb ik me altijd gericht op de natuur door middel van landschappen, vooral bergen, en close-up fotografie (macrofotografie).
Als gepensioneerde inwoner van Auxerre, van 1991 tot en met 2017, heb ik meerdere jaren (2010-2017), onder auspiciën van de plaatselijke LPO, een actieve rol gespeeld bij de bescherming van de blauwe kiekendief en St Martin en Forterre in de Yonne. Bij deze gelegenheid
besloot ik me toe te leggen op natuurfotografie en heb ik me uitgerust met de juiste apparatuur (een krachtige telelens en een speciale camera).
Sinds mijn terugkeer naar Le Breuil heb ik mijn interesse in natuurfotografie voortgezet, zowel in Frankrijk (Camargue, Brenne, Atlantische kust, Baie de Somme, enz.) als in de Scandinavische landen, die mij bijzonder dierbaar zijn (Shetlandeilanden, Lofoten, Finland en Noorwegen).
De foto's van zeevogels die te zien zijn in de Résidence St Antoine in Autun zijn genomen op de Shetland Eilanden en op het schiereiland Varanger in Noorwegen.
Italien (Italie) Nato e cresciuto ad Autun, fotografo da quando ho ricevuto una macchina fotografica all'età di 12 anni.
Ho iniziato la mia formazione di fotografo con l'aiuto dei miei genitori, poi leggendo numerosi libri specializzati e visitando mostre fotografiche.
Oltre alle foto di famiglia e di bambini, mi sono sempre dedicata alla natura attraverso i paesaggi, soprattutto di montagna, e la fotografia ravvicinata (macrofotografia).
Come pensionato di Auxerre, dal 1991 al 2017 compreso, ho partecipato attivamente per diversi anni (2010-2017), sotto l'egida della LPO locale, alla protezione dell'albanella reale e di St Martin en Forterre nell'Yonne. In questa occasione, ho
ho deciso di dedicarmi alla fotografia naturalistica, dotandomi dell'attrezzatura giusta (un potente teleobiettivo e una macchina fotografica dedicata).
Da quando sono tornato a Le Breuil, ho continuato a coltivare il mio interesse per la fotografia naturalistica, sia in Francia (Camargue, Brenne, costa atlantica, Baie de Somme, ecc.) sia nei Paesi nordici, che amo particolarmente (Isole Shetland, Isole Lofoten, Finlandia e Norvegia).
Le fotografie di uccelli marini esposte alla Résidence St Antoine di Autun sono state scattate nelle isole Shetland e nella penisola di Varanger in Norvegia.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée