data:cc6f0aff-2817-3f08-8de7-80e96d45d7d1
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Italien (Italie) Estate 1799: ultimo sussulto della Rivoluzione francese, scoppia la rivolta realista. Dopo aver tentato di conquistare Tolosa, i realisti risalgono la Garonna, seguiti da vicino dalle truppe repubblicane. Venite a trascorrere un fine settimana alla scoperta di questa parte poco conosciuta della storia della Comminge.
Néerlandais (Pays-Bas) Zomer 1799: in de laatste fase van de Franse Revolutie breekt een koningsgezinde opstand uit. Na een poging om Toulouse in te nemen, banen de royalisten zich een weg door de Garonne, op de voet gevolgd door Republikeinse troepen. Kom een weekend lang om dit weinig bekende deel van de geschiedenis van Comminge te ontdekken.
Allemand (Allemagne) Sommer 1799: Als letztes Aufbäumen der Französischen Revolution bricht ein royalistischer Aufstand aus. Nachdem sie versucht hatten, Toulouse einzunehmen, zogen die Royalisten die Garonne hinauf, dicht gefolgt von den republikanischen Truppen. Entdecken Sie an einem Wochenende diesen wenig bekannten Teil der Geschichte des Commingeoise.
Français (France) Eté 1799 : dernier sursaut de la Révolution Française, une révolte royaliste éclate. Après avoir tenté de prendre Toulouse, les royalistes remontent la Garonne, suivis de près par les troupes Républicaines. Le temps d'un weekend, venez découvrir ce pan peu connu de l'histoire commingeoise.
Anglais Summer 1799: the last gasp of the French Revolution, a royalist revolt breaks out. After attempting to take Toulouse, the royalists made their way up the Garonne, closely followed by Republican troops. Spend a weekend discovering this little-known part of Comminge history.
Espagnol Verano de 1799: en el último suspiro de la Revolución Francesa, estalla una revuelta monárquica. Tras intentar tomar Toulouse, los monárquicos remontan el Garona seguidos de cerca por las tropas republicanas. Venga a pasar un fin de semana descubriendo esta parte poco conocida de la historia de Comminge.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) È possibile visitare il bivacco dei realisti e dei repubblicani, e ogni giorno c'è una rievocazione della vita quotidiana alla fine del XVIII secolo. Ma attenzione: sotto la calma apparente, i due campi si inseguono nei dintorni e non è impossibile imbattersi in truppe sulle strade...

Durante i 2 giorni: Vita dell'accampamento: cucina, armeria, attività quotidiane, Taverna con le sue notizie: durante la giornata, proclamazione delle ultime notizie riguardanti le rivolte realiste. In modo episodico, il pubblico potrà seguire gli eventi del 1799 nel loro svolgersi.

Sabato :
ore 10: partenza delle truppe da Saint-Martory in direzione di Arnaud-Guilhem, i repubblicani sono inseguiti dai realisti.
ore 13.30: apertura del campo al pubblico,
ore 17: uno degli accampamenti si ritira nell'abbazia, l'accampamento viene preso d'assalto,
ore 19.30 dimostrazione di danza occitana,
ore 20.00 Pasto a pagamento e su prenotazione,
ore 20.30 Spettacolo folkloristico con LES TROUBADOURS DU COMMINGES

Domenica :
ore 7: raduno delle truppe, scaramucce tra Proupiary e l'abbazia,
ore 13.30 apertura del campo al pubblico,
ore 17:00: rottura dell'accampamento.
Espagnol Se puede visitar el vivac de los realistas y de los republicanos, y cada día hay una evocación de la vida cotidiana de finales del siglo XVIII. Pero atención: bajo la aparente calma, los dos bandos se persiguen en los alrededores, y no es imposible cruzarse con tropas en los caminos...

Durante los 2 días : Vida en el campamento: cocina, armería, actividades diarias, Taberna con sus noticias: a lo largo del día, anuncio de las últimas noticias relativas a los levantamientos monárquicos. Episódicamente, el público podrá seguir el desarrollo de los acontecimientos de 1799.

Sábado :
10 h: salida de las tropas de Saint-Martory en dirección a Arnaud-Guilhem, los republicanos son perseguidos por los realistas.
13h30: apertura del campo al público,
17:00: uno de los bandos se retira a la abadía, el campamento es asaltado y tomado,
19h30: demostración de danza occitana,
20:00: comida de pago y previa reserva,
20:30 Espectáculo folclórico con LES TROUBADOURS DU COMMINGES

Domingo :
7h: Levantamiento de las tropas, escaramuzas entre Proupiary y la abadía,
13h30: apertura del campamento al público,
17h: levantamiento del campamento.
Néerlandais (Pays-Bas) Je kunt het bivak van de Royalisten en de Republikeinen bezoeken, en elke dag is er een evocatie van het dagelijks leven aan het einde van de 18e eeuw. Maar wees gewaarschuwd: onder de ogenschijnlijke rust achtervolgen de twee kampen elkaar in de omgeving, en het is niet onmogelijk om troepen tegen te komen op de wegen...

Gedurende de 2 dagen : Het leven in het kamp: koken, wapenarsenaal, dagelijkse activiteiten, Taverne met nieuws: de hele dag door wordt het laatste nieuws over de koningsgezinde opstanden verkondigd. Episodisch zal het publiek de gebeurtenissen van 1799 kunnen volgen.

Zaterdag :
10u vertrek van de troepen uit Saint-Martory in de richting van Arnaud-Guilhem, de republikeinen worden achtervolgd door de royalisten.
13.30 uur: het kamp gaat open voor het publiek,
17.00 uur: een van de kampen trekt zich terug in de abdij, het kamp wordt bestormd en ingenomen,
19.30 uur: demonstratie van Occitaanse dans,
20.00 uur Maaltijd - betalend en op reservering,
20.30 uur Volksvoorstelling met LES TROUBADOURS DU COMMINGES

Zondag :
7.00 uur: verzamelen van de troepen, schermutselingen tussen Proupiary en de abdij,
13u30 opening van het kamp voor het publiek,
17u: opbreken van het kamp.
Français (France) Vous pourrez ainsi visiter le bivouac des Royalistes et des Républicains, avec toute les journée une évocation de la vie quotidienne à la fin du XVIIIe s. Mais attention, sous ce calme apparent les deux camps se pourchassent dans les environs, il n'est pas impossible de croiser des troupes sur les chemins...

Sur les 2 journées : Vie de camp : popote, armurerie, activités quotidiennes, Taverne avec ses actualités : tout au long de la journée, proclamation des dernières nouvelles concernant les soulèvements royalistes. Par épisodes, le public pourra suivre tout le déroulement des évènements de 1799.

Samedi :
10h départ des troupes depuis Saint-Martory en direction d'Arnaud-Guilhem, les républicains sont poursuivis par les royalistes.
13h30 ouverture du campement au public,
17h l'un des camps se replie sur l'abbaye, assaut et prise du camp,
19h30 démonstration danse occitane,
20h Repas - payant et sur réservation,
20h30 Spectacle folklorique avec LES TROUBADOURS DU COMMINGES

Dimanche :
7h : lever des troupes, Escarmouches entre Proupiary et l’abbaye,
13h30 ouverture du campement au public,
17h lever de camp.
Anglais You can visit the bivouac of the Royalists and Republicans, with a day-long evocation of daily life in the late 18th century. But beware: underneath this apparent calm, both sides are chasing each other in the surrounding area, and it's not impossible to come across troops on the roads...

Over 2 days: Camp life: cooking, armory, daily activities, Tavern with its news: throughout the day, proclamation of the latest news concerning the royalist uprisings. Episodically, the public can follow the events of 1799 as they unfolded.

Saturday:
10am departure of troops from Saint-Martory in the direction of Arnaud-Guilhem, as the Republicans are pursued by the Royalists.
1:30 pm the camp opens to the public,
5pm one of the camps retreats to the abbey, assault and capture of the camp,
7:30pm demonstration of Occitan dance,
8:00 pm Meal - paying and on reservation,
8:30pm Folk show with LES TROUBADOURS DU COMMINGES

Sunday:
7am: troop mobilization, skirmishes between Proupiary and the abbey,
1:30 pm: camp opens to the public,
5 p.m.: break camp.
Allemand (Allemagne) Sie können das Biwak der Royalisten und der Republikaner besichtigen, wobei den ganzen Tag über das Alltagsleben am Ende des 18. Aber Vorsicht: Unter dieser scheinbaren Ruhe jagen sich die beiden Seiten in der Umgebung und es ist nicht unmöglich, auf den Wegen auf Truppen zu treffen...

An den beiden Tagen : Lagerleben: Essensausgabe, Waffenkammer, tägliche Aktivitäten, Taverne mit Nachrichten: Den ganzen Tag über werden die neuesten Nachrichten über die royalistischen Aufstände verkündet. In Episoden kann das Publikum den gesamten Ablauf der Ereignisse von 1799 verfolgen.

Samstag :
10.00 Uhr Abmarsch der Truppen von Saint-Martory in Richtung Arnaud-Guilhem, die Republikaner werden von den Royalisten verfolgt.
13:30 Uhr Öffnung des Lagers für die Öffentlichkeit,
17 Uhr eines der Lager zieht sich auf die Abtei zurück, Sturm und Einnahme des Lagers,
19.30 Uhr Vorführung okzitanischer Tanz,
20 Uhr Essen - kostenpflichtig und mit Reservierung,
20.30 Uhr Folkloreshow mit LES TROUBADOURS DU COMMINGES

Sonntag :
7 Uhr: Aufstehen der Truppen, Scharmützel zwischen Proupiary und der Abtei,
13:30 Uhr Öffnung des Lagers für die Öffentlichkeit,
17 Uhr Lagerabbruch.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Eté 1799 : dernier sursaut de la Révolution Française, une révolte royaliste éclate. Après avoir tenté de prendre Toulouse, les royalistes remontent la Garonne, suivis de près par les troupes Républicaines. Le temps d'un weekend, venez découvrir ce pan peu connu de l'histoire commingeoise.

Références

 Télécharger cette donnée