Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Visit-Workshop: "Renaissance Cuisine
On December 21 and 30, Château de Chamerolles invites children aged 6 to 12 on a culinary journey back in time. In this festive season, what better way to discover how Renaissance lords treated their guests?
On December 21 and 30, Château de Chamerolles invites children aged 6 to 12 on a culinary journey back in time. In this festive season, what better way to discover how Renaissance lords treated their guests?
Allemand (Allemagne) Besuch-Workshop: "Die Küche der Renaissance"
Am 21. und 30. Dezember lädt das Schloss Chamerolles Kinder von 6 bis 12 Jahren zu einer kulinarischen Reise in die Vergangenheit ein. Was gibt es in der Vorweihnachtszeit Besseres, als zu entdecken, wie die Herrschaften der Renaissance ihre Gäste verwöh
Am 21. und 30. Dezember lädt das Schloss Chamerolles Kinder von 6 bis 12 Jahren zu einer kulinarischen Reise in die Vergangenheit ein. Was gibt es in der Vorweihnachtszeit Besseres, als zu entdecken, wie die Herrschaften der Renaissance ihre Gäste verwöh
Néerlandais (Pays-Bas) Bezoek-Workshop: "Renaissance keuken
Op 21 en 30 december nodigt het Château de Chamerolles kinderen van 6 tot 12 jaar uit voor een culinaire reis terug in de tijd. Wat is er mooier dan in deze feestelijke tijd te ontdekken hoe de heren van de Renaissance hun gasten trakteerden?
Op 21 en 30 december nodigt het Château de Chamerolles kinderen van 6 tot 12 jaar uit voor een culinaire reis terug in de tijd. Wat is er mooier dan in deze feestelijke tijd te ontdekken hoe de heren van de Renaissance hun gasten trakteerden?
Espagnol Visita-taller: "La cocina del Renacimiento
Los días 21 y 30 de diciembre, el castillo de Chamerolles invita a los niños de 6 a 12 años a un viaje culinario en el tiempo. En esta época festiva, ¿qué mejor manera de descubrir cómo trataban a sus invitados los señores del Renacimiento?
Los días 21 y 30 de diciembre, el castillo de Chamerolles invita a los niños de 6 a 12 años a un viaje culinario en el tiempo. En esta época festiva, ¿qué mejor manera de descubrir cómo trataban a sus invitados los señores del Renacimiento?
Français (France) Visite-Atelier : « La Cuisine de la Renaissance »
Les 21 et 30 décembre, le Château de Chamerolles invite les enfants de 6 à 12 ans à un voyage culinaire dans le temps. En cette période de fêtes, quoi de mieux que de découvrir comment les seigneurs de la Renaissance régalaient leurs invités ?
Les 21 et 30 décembre, le Château de Chamerolles invite les enfants de 6 à 12 ans à un voyage culinaire dans le temps. En cette période de fêtes, quoi de mieux que de découvrir comment les seigneurs de la Renaissance régalaient leurs invités ?
Italien (Italie) Visita-laboratorio: "Cucina rinascimentale
Il 21 e il 30 dicembre, il Castello di Chamerolles invita i bambini dai 6 ai 12 anni a fare un viaggio culinario nel tempo. In questo periodo di festa, quale modo migliore per scoprire come i signori del Rinascimento trattavano i loro ospiti?
Il 21 e il 30 dicembre, il Castello di Chamerolles invita i bambini dai 6 ai 12 anni a fare un viaggio culinario nel tempo. In questo periodo di festa, quale modo migliore per scoprire come i signori del Rinascimento trattavano i loro ospiti?
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Visita-taller: "La cocina del Renacimiento
Los días 21 y 30 de diciembre, el castillo de Chamerolles invita a los niños de 6 a 12 años a un viaje culinario en el tiempo. En esta época festiva, ¿qué mejor manera de descubrir cómo trataban a sus invitados los señores del Renacimiento?
En el programa de este "sabroso" taller:
La visita gastronómica: para empezar, los niños realizarán un breve recorrido temático por el castillo. Descubrirán los secretos de las cocinas, las raras especias utilizadas en la época y las sorprendentes costumbres de los banquetes reales.
Taller "Fruta disfrazada": ¡es hora de ponerse manos a la obra! La fruta disfrazada (dátiles, ciruelas pasas o nueces rellenas de mazapán coloreado), un elemento básico de las mesas festivas desde hace siglos, no tendrá secr
Los días 21 y 30 de diciembre, el castillo de Chamerolles invita a los niños de 6 a 12 años a un viaje culinario en el tiempo. En esta época festiva, ¿qué mejor manera de descubrir cómo trataban a sus invitados los señores del Renacimiento?
En el programa de este "sabroso" taller:
La visita gastronómica: para empezar, los niños realizarán un breve recorrido temático por el castillo. Descubrirán los secretos de las cocinas, las raras especias utilizadas en la época y las sorprendentes costumbres de los banquetes reales.
Taller "Fruta disfrazada": ¡es hora de ponerse manos a la obra! La fruta disfrazada (dátiles, ciruelas pasas o nueces rellenas de mazapán coloreado), un elemento básico de las mesas festivas desde hace siglos, no tendrá secr
Italien (Italie) Visita-laboratorio: "Cucina rinascimentale
Il 21 e il 30 dicembre, il Castello di Chamerolles invita i bambini dai 6 ai 12 anni a fare un viaggio culinario nel tempo. In questo periodo di festa, quale modo migliore per scoprire come i signori del Rinascimento trattavano i loro ospiti?
Il programma di questo laboratorio "goloso" prevede:
Il tour gastronomico: per cominciare, i bambini faranno una breve visita tematica del castello. Scopriranno i segreti delle cucine, le spezie rare utilizzate all'epoca e le sorprendenti usanze dei banchetti reali.
Laboratorio "Frutta travestita": è tempo di fare pratica! Da secoli punto fermo delle tavole festive, la frutta mascherata (datteri, prugne o noci ripiene di marzapane colorato) non avrà segreti per voi
Il 21 e il 30 dicembre, il Castello di Chamerolles invita i bambini dai 6 ai 12 anni a fare un viaggio culinario nel tempo. In questo periodo di festa, quale modo migliore per scoprire come i signori del Rinascimento trattavano i loro ospiti?
Il programma di questo laboratorio "goloso" prevede:
Il tour gastronomico: per cominciare, i bambini faranno una breve visita tematica del castello. Scopriranno i segreti delle cucine, le spezie rare utilizzate all'epoca e le sorprendenti usanze dei banchetti reali.
Laboratorio "Frutta travestita": è tempo di fare pratica! Da secoli punto fermo delle tavole festive, la frutta mascherata (datteri, prugne o noci ripiene di marzapane colorato) non avrà segreti per voi
Allemand (Allemagne) Besuch-Workshop: "Die Küche der Renaissance"
Am 21. und 30. Dezember lädt das Schloss Chamerolles Kinder von 6 bis 12 Jahren zu einer kulinarischen Reise in die Vergangenheit ein. Was gibt es in der Vorweihnachtszeit Besseres, als zu entdecken, wie die Herrschaften der Renaissance ihre Gäste verwöhnten?
Auf dem Programm dieses "Mjam"-Workshops stehen :
Die Gourmet-Tour: Zu Beginn werden die Kinder einer kurzen thematischen Führung durch das Schloss folgen. Sie entdecken die Geheimnisse der Küchen, die seltenen Gewürze, die damals verwendet wurden, und die überraschenden Gewohnheiten bei königlichen Banketten.
Der Workshop "Verkleidete Früchte": Bühne frei für die Praxis! Verkleidete Früchte (Datteln, Pflaumen oder Walnüsse mit farbigem Marzipan) sind seit Jahrhunderten eine unumgän
Am 21. und 30. Dezember lädt das Schloss Chamerolles Kinder von 6 bis 12 Jahren zu einer kulinarischen Reise in die Vergangenheit ein. Was gibt es in der Vorweihnachtszeit Besseres, als zu entdecken, wie die Herrschaften der Renaissance ihre Gäste verwöhnten?
Auf dem Programm dieses "Mjam"-Workshops stehen :
Die Gourmet-Tour: Zu Beginn werden die Kinder einer kurzen thematischen Führung durch das Schloss folgen. Sie entdecken die Geheimnisse der Küchen, die seltenen Gewürze, die damals verwendet wurden, und die überraschenden Gewohnheiten bei königlichen Banketten.
Der Workshop "Verkleidete Früchte": Bühne frei für die Praxis! Verkleidete Früchte (Datteln, Pflaumen oder Walnüsse mit farbigem Marzipan) sind seit Jahrhunderten eine unumgän
Français (France) Visite-Atelier : « La Cuisine de la Renaissance »
Les 21 et 30 décembre, le Château de Chamerolles invite les enfants de 6 à 12 ans à un voyage culinaire dans le temps. En cette période de fêtes, quoi de mieux que de découvrir comment les seigneurs de la Renaissance régalaient leurs invités ?
Au programme de cet atelier "miam" :
La Visite des Gourmets : pour commencer, les enfants suivront une courte visite thématique dans le château. Ils découvriront les secrets des cuisines, les épices rares utilisées à l'époque et les habitudes surprenantes des banquets royaux.
L'Atelier "Fruits Déguisés" : place à la pratique ! Tradition incontournable des tables de fêtes depuis des siècles, les fruits déguisés (dattes, pruneaux ou noix garnis de pâte d'amande colorée) n'auront plus de secrets pou
Les 21 et 30 décembre, le Château de Chamerolles invite les enfants de 6 à 12 ans à un voyage culinaire dans le temps. En cette période de fêtes, quoi de mieux que de découvrir comment les seigneurs de la Renaissance régalaient leurs invités ?
Au programme de cet atelier "miam" :
La Visite des Gourmets : pour commencer, les enfants suivront une courte visite thématique dans le château. Ils découvriront les secrets des cuisines, les épices rares utilisées à l'époque et les habitudes surprenantes des banquets royaux.
L'Atelier "Fruits Déguisés" : place à la pratique ! Tradition incontournable des tables de fêtes depuis des siècles, les fruits déguisés (dattes, pruneaux ou noix garnis de pâte d'amande colorée) n'auront plus de secrets pou
Néerlandais (Pays-Bas) Bezoek-Workshop: "Renaissance keuken
Op 21 en 30 december nodigt het Château de Chamerolles kinderen van 6 tot 12 jaar uit voor een culinaire reis terug in de tijd. Wat is er mooier dan in deze feestelijke tijd te ontdekken hoe de heren van de Renaissance hun gasten trakteerden?
Op het programma van deze 'lekkere' workshop:
De Gourmet Tour: om te beginnen krijgen de kinderen een korte thematische rondleiding door het kasteel. Ze ontdekken de geheimen van de keukens, de zeldzame specerijen die in die tijd werden gebruikt en de verrassende gebruiken van de koninklijke banketten.
De workshop "Verkleed fruit": tijd om praktisch te worden! Vermomd fruit (dadels, pruimen of walnoten gevuld met gekleurde marsepein), al eeuwenlang een vaste waarde op feesttafels, zal geen geheimen meer voo
Op 21 en 30 december nodigt het Château de Chamerolles kinderen van 6 tot 12 jaar uit voor een culinaire reis terug in de tijd. Wat is er mooier dan in deze feestelijke tijd te ontdekken hoe de heren van de Renaissance hun gasten trakteerden?
Op het programma van deze 'lekkere' workshop:
De Gourmet Tour: om te beginnen krijgen de kinderen een korte thematische rondleiding door het kasteel. Ze ontdekken de geheimen van de keukens, de zeldzame specerijen die in die tijd werden gebruikt en de verrassende gebruiken van de koninklijke banketten.
De workshop "Verkleed fruit": tijd om praktisch te worden! Vermomd fruit (dadels, pruimen of walnoten gevuld met gekleurde marsepein), al eeuwenlang een vaste waarde op feesttafels, zal geen geheimen meer voo
Anglais Visit-Workshop: "Renaissance Cuisine
On December 21 and 30, Château de Chamerolles invites children aged 6 to 12 on a culinary journey back in time. In this festive season, what better way to discover how Renaissance lords treated their guests?
On the program for this "yum" workshop:
The Gourmet Tour: to begin with, children will follow a short thematic tour of the château. They'll discover the secrets of the kitchens, the rare spices used at the time and the surprising habits of royal banquets.
The "Disguised Fruit" workshop: time to get practical! An unmissable tradition on festive tables for centuries, disguised fruits (dates, prunes or walnuts filled with colored marzipan) will no longer hold any secrets for you
On December 21 and 30, Château de Chamerolles invites children aged 6 to 12 on a culinary journey back in time. In this festive season, what better way to discover how Renaissance lords treated their guests?
On the program for this "yum" workshop:
The Gourmet Tour: to begin with, children will follow a short thematic tour of the château. They'll discover the secrets of the kitchens, the rare spices used at the time and the surprising habits of royal banquets.
The "Disguised Fruit" workshop: time to get practical! An unmissable tradition on festive tables for centuries, disguised fruits (dates, prunes or walnuts filled with colored marzipan) will no longer hold any secrets for you
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais Visit-Workshop: "Renaissance Cuisine
On December 21 and 30, Château de Chamerolles invites children aged 6 to 12 on a culinary journey back in time. In this festive season, what better way to discover how Renaissance lords treated their guests?
On December 21 and 30, Château de Chamerolles invites children aged 6 to 12 on a culinary journey back in time. In this festive season, what better way to discover how Renaissance lords treated their guests?
Allemand (Allemagne) Besuch-Workshop: "Die Küche der Renaissance"
Am 21. und 30. Dezember lädt das Schloss Chamerolles Kinder von 6 bis 12 Jahren zu einer kulinarischen Reise in die Vergangenheit ein. Was gibt es in der Vorweihnachtszeit Besseres, als zu entdecken, wie die Herrschaften der Renaissance ihre Gäste verwöh
Am 21. und 30. Dezember lädt das Schloss Chamerolles Kinder von 6 bis 12 Jahren zu einer kulinarischen Reise in die Vergangenheit ein. Was gibt es in der Vorweihnachtszeit Besseres, als zu entdecken, wie die Herrschaften der Renaissance ihre Gäste verwöh
Néerlandais (Pays-Bas) Bezoek-Workshop: "Renaissance keuken
Op 21 en 30 december nodigt het Château de Chamerolles kinderen van 6 tot 12 jaar uit voor een culinaire reis terug in de tijd. Wat is er mooier dan in deze feestelijke tijd te ontdekken hoe de heren van de Renaissance hun gasten trakteerden?
Op 21 en 30 december nodigt het Château de Chamerolles kinderen van 6 tot 12 jaar uit voor een culinaire reis terug in de tijd. Wat is er mooier dan in deze feestelijke tijd te ontdekken hoe de heren van de Renaissance hun gasten trakteerden?
Espagnol Visita-taller: "La cocina del Renacimiento
Los días 21 y 30 de diciembre, el castillo de Chamerolles invita a los niños de 6 a 12 años a un viaje culinario en el tiempo. En esta época festiva, ¿qué mejor manera de descubrir cómo trataban a sus invitados los señores del Renacimiento?
Los días 21 y 30 de diciembre, el castillo de Chamerolles invita a los niños de 6 a 12 años a un viaje culinario en el tiempo. En esta época festiva, ¿qué mejor manera de descubrir cómo trataban a sus invitados los señores del Renacimiento?
Français (France) Visite-Atelier : « La Cuisine de la Renaissance »
Les 21 et 30 décembre, le Château de Chamerolles invite les enfants de 6 à 12 ans à un voyage culinaire dans le temps. En cette période de fêtes, quoi de mieux que de découvrir comment les seigneurs de la Renaissance régalaient leurs invités ?
Les 21 et 30 décembre, le Château de Chamerolles invite les enfants de 6 à 12 ans à un voyage culinaire dans le temps. En cette période de fêtes, quoi de mieux que de découvrir comment les seigneurs de la Renaissance régalaient leurs invités ?
Italien (Italie) Visita-laboratorio: "Cucina rinascimentale
Il 21 e il 30 dicembre, il Castello di Chamerolles invita i bambini dai 6 ai 12 anni a fare un viaggio culinario nel tempo. In questo periodo di festa, quale modo migliore per scoprire come i signori del Rinascimento trattavano i loro ospiti?
Il 21 e il 30 dicembre, il Castello di Chamerolles invita i bambini dai 6 ai 12 anni a fare un viaggio culinario nel tempo. In questo periodo di festa, quale modo migliore per scoprire come i signori del Rinascimento trattavano i loro ospiti?