Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Cette expérience allie la découverte des douceurs locales dans les meilleures épiceries fines de la ville autour de et une dégustation commentée de vins et fromages. ...
Allemand (Allemagne) Dieses Erlebnis verbindet die Entdeckung lokaler Süßigkeiten in den besten Feinkostläden der Stadt rund um mit einer kommentierten Wein- und Käseverkostung. ...
Espagnol Esta experiencia combina el descubrimiento de las delicias locales en las mejores charcuterías de la ciudad con una cata guiada de vinos y quesos...
Néerlandais (Pays-Bas) Deze ervaring combineert de ontdekking van lokale delicatessen in de beste delicatessenwinkels van de stad met een begeleide wijn- en kaasproeverij...
Italien (Italie) Questa esperienza combina la scoperta delle prelibatezze locali nelle migliori gastronomie della città con una degustazione guidata di vini e formaggi...
Anglais What better way to end your day than with a sweet and savory tour of the best spots in Aix-en-Provence during 2h? A delicious experience that invites you to chill and savor local flavors.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Un paréntesis gastronómico en el corazón de Aix-en-Provence. En el programa: un recorrido gastronómico por el mundo de las delicatessen provenzales: chocolates, calissons, turrones y otras creaciones dulces que hacen latir más rápido el corazón de los habitantes de Aix. A continuación, una cata íntima en un lugar con carácter: 3 vinos cuidadosamente seleccionados maridados con 3 quesos curados, explicados y relatados por un enólogo para una verdadera iniciación al maridaje de vinos y quesos. El recorrido gastronómico ideal para saborear el arte de vivir francés a media tarde, en un ambiente acogedor y elegante. Una excelente manera de (re)descubrir Aix desde una perspectiva epicúrea.
Consejo profesional: deje un poco de sitio antes de la visita... entre delicados dulces y maridajes de vino y queso, ¡seguro que será una delicia!
Durante la visita se le explicará el patrimonio, las costumbres provenzales y la gastronomía de la ciudad.
? Visita guiada a pie
? Idioma: francés e inglés
? Duración: 2 horas
? Se admiten animales de compañía.
Las reservas pueden realizarse con los asesores turísticos de la Oficina de Turismo de Aix-en-Provence o en el sitio web de la Oficina de Turismo de Aix-en-Provence.
Consejo profesional: deje un poco de sitio antes de la visita... entre delicados dulces y maridajes de vino y queso, ¡seguro que será una delicia!
Durante la visita se le explicará el patrimonio, las costumbres provenzales y la gastronomía de la ciudad.
? Visita guiada a pie
? Idioma: francés e inglés
? Duración: 2 horas
? Se admiten animales de compañía.
Las reservas pueden realizarse con los asesores turísticos de la Oficina de Turismo de Aix-en-Provence o en el sitio web de la Oficina de Turismo de Aix-en-Provence.
Français (France) Une parenthèse gourmande au cœur d’Aix-en-Provence. Au programme, un food tour qui met à l’honneur l’univers des épiceries fines provençales : chocolats, calissons, nougats et autres créations sucrées qui font battre le cœur des Aixois. Pour suivre, une dégustation intimiste dans un lieu de caractère : 3 vins soigneusement sélectionnés associés à 3 fromages affinés, expliqués et racontés par un oenologue pour une véritable initiation aux accords fromages & vins. La visite gourmande idéale pour savourer l’art de vivre à la française en milieu d’après-midi, dans une ambiance conviviale et élégante. Une façon de (re)découvrir Aix avec un regard épicurien.
Conseil de pro : laissez un peu de place avant la visite… entre sucrés délicats et accords vins & fromages, on se régale à coup sûr !
Des explications sur le patrimoine, les coutumes provençales et la gastronomie de la ville seront données au cours de la visite.
➜ Visite commentée à pied
➜ Langue : français et anglais
➜ Durée : 2h
➜ Animaux acceptés.
Réservations auprès des conseillers en séjour de l'Office de Tourisme d'Aix-en-Provence ou sur le site de l'Office de Tourisme d'Aix-en-Provence.
Conseil de pro : laissez un peu de place avant la visite… entre sucrés délicats et accords vins & fromages, on se régale à coup sûr !
Des explications sur le patrimoine, les coutumes provençales et la gastronomie de la ville seront données au cours de la visite.
➜ Visite commentée à pied
➜ Langue : français et anglais
➜ Durée : 2h
➜ Animaux acceptés.
Réservations auprès des conseillers en séjour de l'Office de Tourisme d'Aix-en-Provence ou sur le site de l'Office de Tourisme d'Aix-en-Provence.
Néerlandais (Pays-Bas) Een gastronomisch intermezzo in het hart van Aix-en-Provence. Op het programma: een culinaire rondleiding door de wereld van de Provençaalse delicatessenwinkels: chocolaatjes, calissons, nougats en andere zoete creaties die de harten van de inwoners van Aix sneller doen kloppen. Daarna volgt een intieme proeverij op een karaktervolle plek: 3 zorgvuldig geselecteerde wijnen in combinatie met 3 gerijpte kazen, toegelicht en verteld door een oenoloog voor een echte kennismaking met het combineren van wijn en kaas. De ideale gastronomische rondleiding om te genieten van de Franse levenskunst in het midden van de middag, in een vriendelijke en elegante sfeer. Een geweldige manier om Aix te (her)ontdekken vanuit een epicuristisch perspectief.
Pro tip: laat wat ruimte over voor de tour... tussen de delicate zoetigheden en wijn & kaas combinaties, wordt het zeker een traktatie!
Tijdens de rondleiding wordt uitleg gegeven over het erfgoed van de stad, de Provençaalse gebruiken en de gastronomie.
? Begeleide wandeling
? Taal: Frans en Engels
? Duur: 2 uur
? Huisdieren toegelaten.
Reserveren kan bij de toeristische adviseurs van het toeristenbureau van Aix-en-Provence of op de website van het toeristenbureau van Aix-en-Provence.
Pro tip: laat wat ruimte over voor de tour... tussen de delicate zoetigheden en wijn & kaas combinaties, wordt het zeker een traktatie!
Tijdens de rondleiding wordt uitleg gegeven over het erfgoed van de stad, de Provençaalse gebruiken en de gastronomie.
? Begeleide wandeling
? Taal: Frans en Engels
? Duur: 2 uur
? Huisdieren toegelaten.
Reserveren kan bij de toeristische adviseurs van het toeristenbureau van Aix-en-Provence of op de website van het toeristenbureau van Aix-en-Provence.
Anglais A gourmet break in the heart of Aix-en-Provence. On the agenda is a food tour that showcases the world of Provençal delicatessens: chocolates, calissons, nougats and other sweet creations that make the hearts of Aix residents beat faster.
This is followed by an intimate tasting in a venue full of character: three carefully selected wines paired with three mature cheeses, explained and described by an oenologist for a true introduction to cheese and wine pairings.
The ideal gourmet tour to savour the French art of living in the middle of the afternoon, in a friendly and elegant atmosphere. A way to (re)discover Aix with an epicurean eye.
Pro tip: Come on an empty stomach! You'll need all the space you can get. Between delicate sweets and wine and cheese pairings, you're sure to enjoy yourself !
.
Explanations about the heritage, Provençal customs and gastronomy of the city will be provided during the tour.
➜ Walking commented tour
➜ Language: French and English
➜ Duration: around 2h
➜ Pets are allowed.
Booking at the information desk or on the website of the Tourist Office.
This is followed by an intimate tasting in a venue full of character: three carefully selected wines paired with three mature cheeses, explained and described by an oenologist for a true introduction to cheese and wine pairings.
The ideal gourmet tour to savour the French art of living in the middle of the afternoon, in a friendly and elegant atmosphere. A way to (re)discover Aix with an epicurean eye.
Pro tip: Come on an empty stomach! You'll need all the space you can get. Between delicate sweets and wine and cheese pairings, you're sure to enjoy yourself !
.
Explanations about the heritage, Provençal customs and gastronomy of the city will be provided during the tour.
➜ Walking commented tour
➜ Language: French and English
➜ Duration: around 2h
➜ Pets are allowed.
Booking at the information desk or on the website of the Tourist Office.
Allemand (Allemagne) Eine Gourmet-Klammer im Herzen von Aix-en-Provence. Auf dem Programm steht eine Food Tour, die die Welt der provenzalischen Feinkostläden in den Mittelpunkt stellt: Schokolade, Calissons, Nougat und andere süße Kreationen, die das Herz der Aixois höher schlagen lassen. Anschließend folgt eine intime Weinprobe an einem charaktervollen Ort: 3 sorgfältig ausgewählte Weine, die mit 3 reifen Käsesorten kombiniert werden, werden von einem Önologen erklärt und erzählt, um Ihnen eine echte Einführung in das Zusammenspiel von Käse und Wein zu geben. Die ideale Gourmet-Tour, um die französische Lebenskunst am Nachmittag in einer geselligen und eleganten Atmosphäre zu genießen. Eine Art, Aix mit einem genussvollen Blick (wieder) zu entdecken.
Profi-Tipp: Lassen Sie sich vor der Tour etwas Platz... die köstlichen Süßigkeiten und die Kombinationen aus Wein und Käse werden Ihnen garantiert schmecken!
Während des Rundgangs erhalten Sie Erklärungen zum Kulturerbe, zu den provenzalischen Bräuchen und zur Gastronomie der Stadt.
? Kommentierte Besichtigung zu Fuß
? Sprache: Französisch und Englisch
? Dauer: 2 Stunden
? Haustiere sind erlaubt.
Reservierungen bei den Reiseberatern des Fremdenverkehrsamtes Aix-en-Provence oder auf der Website des Fremdenverkehrsamtes Aix-en-Provence.
Profi-Tipp: Lassen Sie sich vor der Tour etwas Platz... die köstlichen Süßigkeiten und die Kombinationen aus Wein und Käse werden Ihnen garantiert schmecken!
Während des Rundgangs erhalten Sie Erklärungen zum Kulturerbe, zu den provenzalischen Bräuchen und zur Gastronomie der Stadt.
? Kommentierte Besichtigung zu Fuß
? Sprache: Französisch und Englisch
? Dauer: 2 Stunden
? Haustiere sind erlaubt.
Reservierungen bei den Reiseberatern des Fremdenverkehrsamtes Aix-en-Provence oder auf der Website des Fremdenverkehrsamtes Aix-en-Provence.
Italien (Italie) Una parentesi gastronomica nel cuore di Aix-en-Provence. In programma: un tour gastronomico nel mondo delle gastronomie provenzali: cioccolatini, calissons, torroni e altre creazioni dolci che fanno battere il cuore degli abitanti di Aix. Segue una degustazione intima in un luogo di carattere: 3 vini accuratamente selezionati abbinati a 3 formaggi stagionati, spiegati e raccontati da un enologo per una vera introduzione all'abbinamento vino-formaggio. Il tour gastronomico ideale per assaporare l'arte di vivere francese a metà pomeriggio, in un'atmosfera amichevole ed elegante. Un ottimo modo per (ri)scoprire Aix da una prospettiva epicurea.
Consiglio: lasciate un po' di spazio prima del tour... tra dolci delicati e abbinamenti di vini e formaggi, sarà sicuramente una delizia!
Durante il tour verranno fornite spiegazioni sul patrimonio della città, sulle usanze provenzali e sulla gastronomia.
? Visita guidata a piedi
? Lingua: francese e inglese
? Durata: 2 ore
? Animali ammessi.
Le prenotazioni possono essere effettuate presso i consulenti turistici dell'Ufficio del Turismo di Aix-en-Provence o sul sito web dell'Ufficio del Turismo di Aix-en-Provence.
Consiglio: lasciate un po' di spazio prima del tour... tra dolci delicati e abbinamenti di vini e formaggi, sarà sicuramente una delizia!
Durante il tour verranno fornite spiegazioni sul patrimonio della città, sulle usanze provenzali e sulla gastronomia.
? Visita guidata a piedi
? Lingua: francese e inglese
? Durata: 2 ore
? Animali ammessi.
Le prenotazioni possono essere effettuate presso i consulenti turistici dell'Ufficio del Turismo di Aix-en-Provence o sul sito web dell'Ufficio del Turismo di Aix-en-Provence.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Cette expérience allie la découverte des douceurs locales dans les meilleures épiceries fines de la ville autour de et une dégustation commentée de vins et fromages. ...
Anglais What better way to end your day than with a sweet and savory tour of the best spots in Aix-en-Provence during 2h? A delicious experience that invites you to chill and savor local flavors.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty