Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais The Indre Department offers a different way to discover businesses and workshops.
Since art only has meaning if it is shared, Murano glass jewelry designer Sandrine Gaury opens the doors to her workshop/boutique.
Since art only has meaning if it is shared, Murano glass jewelry designer Sandrine Gaury opens the doors to her workshop/boutique.
Espagnol El Departamento Indre ofrece una forma diferente de descubrir negocios y talleres.
Como el arte solo cobra sentido si se comparte, la diseñadora de joyas de cristal de Murano, Sandrine Gaury, abre las puertas de su taller/boutique.
Como el arte solo cobra sentido si se comparte, la diseñadora de joyas de cristal de Murano, Sandrine Gaury, abre las puertas de su taller/boutique.
Italien (Italie) Il Dipartimento dell'Indre offre un modo diverso per scoprire aziende e laboratori artigianali.
Poiché l'arte ha senso solo se condivisa, la designer di gioielli in vetro di Murano Sandrine Gaury apre le porte del suo laboratorio/boutique.
Poiché l'arte ha senso solo se condivisa, la designer di gioielli in vetro di Murano Sandrine Gaury apre le porte del suo laboratorio/boutique.
Néerlandais (Pays-Bas) De afdeling Indre biedt een andere manier om bedrijven en werkplaatsen te ontdekken.
Omdat kunst alleen betekenis heeft als die gedeeld wordt, opent Sandrine Gaury, ontwerpster van Muranoglas sieraden, de deuren naar haar werkplaats/boetiek.
Omdat kunst alleen betekenis heeft als die gedeeld wordt, opent Sandrine Gaury, ontwerpster van Muranoglas sieraden, de deuren naar haar werkplaats/boetiek.
Français (France) L’art n’ayant de sens que s’il est partagé, Sandrine GAURY, créatrice de bijoux en verre de Murano, vous ouvre les portes de son atelier/boutique.
Allemand (Allemagne) Das Département Indre bietet eine ganz besondere Möglichkeit, Geschäfte und Werkstätten zu entdecken.
Da Kunst nur dann Bedeutung erlangt, wenn sie geteilt wird, öffnet die Muranoglas-Schmuckdesignerin Sandrine Gaury die Türen zu ihrer Werkstatt/Boutique.
Da Kunst nur dann Bedeutung erlangt, wenn sie geteilt wird, öffnet die Muranoglas-Schmuckdesignerin Sandrine Gaury die Türen zu ihrer Werkstatt/Boutique.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Chrysalide by S Gaury vous propose la découverte de son univers artisanal et vous permettre d’assister à la naissance de ses perles de verre pour lesquelles elle utilise du verre filé au chalumeau. Cette technique requiert la maitrise du feu, de la matière première qu’est le verre et une gestuelle précise. Chaque perle est unique dans sa forme, sa couleur et ses motifs. Cette activité de perlière d’art nécessite de disposer de composants de qualité, de temps et de patience selon la complexité du travail à réaliser : elle fait partie de la grande et belle famille de l’artisanat. Boutique.
Durée de la visite : 1h30.
Durée de la visite : 1h30.
Espagnol Chrysalide by S. Gaury te invita a descubrir su mundo artesanal y a presenciar la creación de sus cuentas de vidrio, que utiliza con soplete. Esta técnica requiere dominio del fuego, del vidrio como materia prima, y una técnica precisa. Cada cuenta es única en su forma, color y diseño. Esta actividad artística de elaboración de cuentas requiere componentes de calidad, tiempo y paciencia, según la complejidad del trabajo: forma parte de la gran y hermosa familia de artesanías. Taller semisubterráneo en la parte trasera del garaje. Se requiere identificación. Tienda.
Duración de la visita: 1,5 horas.
Duración de la visita: 1,5 horas.
Néerlandais (Pays-Bas) Chrysalide by S. Gaury nodigt u uit om haar ambachtelijke wereld te ontdekken en getuige te zijn van de creatie van haar glaskralen, die ze met een brander gebruikt. Deze techniek vereist beheersing van het vuur, het ruwe materiaal glas en een precieze techniek. Elke kraal is uniek in vorm, kleur en patroon. Deze artistieke activiteit vereist hoogwaardige componenten, tijd en geduld, afhankelijk van de complexiteit van het werk: het maakt deel uit van de grote en prachtige familie van ambachten. Semi-ondergrondse werkplaats achter de garage. Legitimatie vereist. Winkel.
Duur van de rondleiding: 1,5 uur.
Duur van de rondleiding: 1,5 uur.
Allemand (Allemagne) Chrysalide by S. Gaury lädt Sie ein, ihre handwerkliche Welt zu entdecken und die Herstellung ihrer Glasperlen mitzuerleben, die sie mit einem Lötbrenner bearbeitet. Diese Technik erfordert die Beherrschung des Feuers, des Rohmaterials Glas und präzise Technik. Jede Perle ist einzigartig in Form, Farbe und Muster. Diese künstlerische Perlenherstellung erfordert hochwertige Materialien, Zeit und Geduld, je nach Komplexität der Arbeit: Sie ist Teil einer großen und wunderschönen Handwerksfamilie. Halb-unterirdische Werkstatt im hinteren Teil der Garage. Ausweis erforderlich. Shop.
Führungsdauer: 1,5 Stunden.
Führungsdauer: 1,5 Stunden.
Anglais Chrysalide by S Gaury invites you to discover her artisanal world and allow you to witness the creation of her glass beads, which she uses with a blowtorch. This technique requires mastery of fire, the raw material glass, and precise technique. Each bead is unique in its shape, color, and pattern. This artistic beadmaking activity requires quality components, time, and patience, depending on the complexity of the work: it is part of the great and beautiful family of crafts. Semi-underground workshop at the back of the garage. ID required. Shop.
Tour duration: 1.5 hours.
Tour duration: 1.5 hours.
Italien (Italie) Chrysalide di S. Gaury vi invita a scoprire il suo mondo artigianale e ad assistere alla creazione delle sue perle di vetro, che utilizza con la fiamma ossidrica. Questa tecnica richiede la padronanza del fuoco, della materia prima vetro e una tecnica precisa. Ogni perla è unica nella sua forma, colore e motivo. Questa attività artistica di creazione di perle richiede materiali di qualità, tempo e pazienza, a seconda della complessità del lavoro: fa parte della grande e meravigliosa famiglia dell'artigianato. Laboratorio semi-interrato sul retro del garage. È richiesto un documento d'identità. Negozio.
Durata della visita: 1,5 ore.
Durata della visita: 1,5 ore.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais The Indre Department offers a different way to discover businesses and workshops.
Since art only has meaning if it is shared, Murano glass jewelry designer Sandrine Gaury opens the doors to her workshop/boutique.
Since art only has meaning if it is shared, Murano glass jewelry designer Sandrine Gaury opens the doors to her workshop/boutique.
Espagnol El Departamento Indre ofrece una forma diferente de descubrir negocios y talleres.
Como el arte solo cobra sentido si se comparte, la diseñadora de joyas de cristal de Murano, Sandrine Gaury, abre las puertas de su taller/boutique.
Como el arte solo cobra sentido si se comparte, la diseñadora de joyas de cristal de Murano, Sandrine Gaury, abre las puertas de su taller/boutique.
Italien (Italie) Il Dipartimento dell'Indre offre un modo diverso per scoprire aziende e laboratori artigianali.
Poiché l'arte ha senso solo se condivisa, la designer di gioielli in vetro di Murano Sandrine Gaury apre le porte del suo laboratorio/boutique.
Poiché l'arte ha senso solo se condivisa, la designer di gioielli in vetro di Murano Sandrine Gaury apre le porte del suo laboratorio/boutique.
Néerlandais (Pays-Bas) De afdeling Indre biedt een andere manier om bedrijven en werkplaatsen te ontdekken.
Omdat kunst alleen betekenis heeft als die gedeeld wordt, opent Sandrine Gaury, ontwerpster van Muranoglas sieraden, de deuren naar haar werkplaats/boetiek.
Omdat kunst alleen betekenis heeft als die gedeeld wordt, opent Sandrine Gaury, ontwerpster van Muranoglas sieraden, de deuren naar haar werkplaats/boetiek.
Français (France) L’art n’ayant de sens que s’il est partagé, Sandrine GAURY, créatrice de bijoux en verre de Murano, vous ouvre les portes de son atelier/boutique.
Allemand (Allemagne) Das Département Indre bietet eine ganz besondere Möglichkeit, Geschäfte und Werkstätten zu entdecken.
Da Kunst nur dann Bedeutung erlangt, wenn sie geteilt wird, öffnet die Muranoglas-Schmuckdesignerin Sandrine Gaury die Türen zu ihrer Werkstatt/Boutique.
Da Kunst nur dann Bedeutung erlangt, wenn sie geteilt wird, öffnet die Muranoglas-Schmuckdesignerin Sandrine Gaury die Türen zu ihrer Werkstatt/Boutique.