Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Et si on regardait le monde avec des Chouettes Mirettes ?
Espagnol ¿Y si miráramos el mundo a través de un par de Chouettes Mirettes?
Néerlandais (Pays-Bas) Wat als we naar de wereld zouden kijken door een paar Chouettes Mirettes?
Italien (Italie) E se guardassimo il mondo attraverso un paio di Chouettes Mirettes?
Anglais What if we looked at the world with Chouettes Mirettes?
Allemand (Allemagne) Wie wäre es, wenn wir die Welt mit Chouettes Mirettes betrachten würden?
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Anglais From 6pm, Artlinker, a collaborative network of visual artists, will be present.
6:30pm Showing of the film created by the children during the workshop.
From 7pm Apéro Chouettes Mirettes, sale of aperitif plates by the association
Abbey bar open for local drinks and artisanal ice creams. 1
9:30 OCCITAN BALL WITH TRADICOOL: The traditional ball maintains social ties. It's a time for sharing and savoir-vivre. Come and rediscover our dances in rounds, lines, couples, slow or energetic. TRADICOOL is the traditional music section of the TROUBADOURS DU COMMINGES. While contributing to the preservation of the Pyrenean cultural heritage, it doesn't shy away from exotic adventures. Accompanied by a base of accordions, the rhythm section gives free rein to our expression.
6:30pm Showing of the film created by the children during the workshop.
From 7pm Apéro Chouettes Mirettes, sale of aperitif plates by the association
Abbey bar open for local drinks and artisanal ice creams. 1
9:30 OCCITAN BALL WITH TRADICOOL: The traditional ball maintains social ties. It's a time for sharing and savoir-vivre. Come and rediscover our dances in rounds, lines, couples, slow or energetic. TRADICOOL is the traditional music section of the TROUBADOURS DU COMMINGES. While contributing to the preservation of the Pyrenean cultural heritage, it doesn't shy away from exotic adventures. Accompanied by a base of accordions, the rhythm section gives free rein to our expression.
Espagnol A partir de las 18.00 horas, estará presente la biblioteca de arte Artlinker, una red de colaboración de artistas visuales.
18.30 h Reproducción de la película creada por los niños durante el taller.
A partir de las 19.00 h Apéro Chouettes Mirettes, venta de platos de aperitivo a cargo de la asociación
El bar de la abadía estará abierto para servir bebidas locales y helados caseros. 1
9:30 BAILE OCCITANO CON TRADICOOL: El baile tradicional mantiene los vínculos sociales. Es un momento para compartir y los buenos modales. Ven a redescubrir nuestros bailes en rondas, líneas, parejas, lentos o enérgicos. TRADICOOL es la sección de música tradicional de los TROUBADOURS DU COMMINGES. Además de contribuir a preservar el patrimonio cultural de los Pirineos, no rehúye las aventuras exóticas. Acompañada por una base de acordeones, la sección rítmica da rienda suelta a nuestra expresión.
18.30 h Reproducción de la película creada por los niños durante el taller.
A partir de las 19.00 h Apéro Chouettes Mirettes, venta de platos de aperitivo a cargo de la asociación
El bar de la abadía estará abierto para servir bebidas locales y helados caseros. 1
9:30 BAILE OCCITANO CON TRADICOOL: El baile tradicional mantiene los vínculos sociales. Es un momento para compartir y los buenos modales. Ven a redescubrir nuestros bailes en rondas, líneas, parejas, lentos o enérgicos. TRADICOOL es la sección de música tradicional de los TROUBADOURS DU COMMINGES. Además de contribuir a preservar el patrimonio cultural de los Pirineos, no rehúye las aventuras exóticas. Acompañada por una base de acordeones, la sección rítmica da rienda suelta a nuestra expresión.
Français (France) A partir de 18h, Présence de l’artothèque Artlinker, réseau collaboratif d’artistes plasticiens.
18h30 Restitution du film créé en atelier par les enfants lors du stage.
A partir de 19h Apéro Chouettes Mirettes, Vente d’assiettes apéritives par l’association
Bar de l’abbaye ouvert pour vous proposer des boissons locales et des glaces artisanales. 1
9h30 BAL OCCITAN AVEC TRADICOOL : Le bal traditionnel entretient les liens sociaux. C’est un moment de partage et de savoir-vivre. Venez redécouvrir nos danses en rondes, en lignes, en couples, lentes ou énergiques. TRADICOOL est la section musiques traditionnelles des TROUBADOURS DU COMMINGES. Tout en contribuant à la sauvegarde du patrimoine culturel pyrénéen, elle ne se refuse aucune aventure exotique. Accompagnée d’un socle d’accordéons, la rythmique offre libre cours à notre expression.
18h30 Restitution du film créé en atelier par les enfants lors du stage.
A partir de 19h Apéro Chouettes Mirettes, Vente d’assiettes apéritives par l’association
Bar de l’abbaye ouvert pour vous proposer des boissons locales et des glaces artisanales. 1
9h30 BAL OCCITAN AVEC TRADICOOL : Le bal traditionnel entretient les liens sociaux. C’est un moment de partage et de savoir-vivre. Venez redécouvrir nos danses en rondes, en lignes, en couples, lentes ou énergiques. TRADICOOL est la section musiques traditionnelles des TROUBADOURS DU COMMINGES. Tout en contribuant à la sauvegarde du patrimoine culturel pyrénéen, elle ne se refuse aucune aventure exotique. Accompagnée d’un socle d’accordéons, la rythmique offre libre cours à notre expression.
Néerlandais (Pays-Bas) Vanaf 18.00 uur is de Artlinker artotheek, een samenwerkingsnetwerk van beeldend kunstenaars, aanwezig.
18.30 uur Vertoning van de film die de kinderen tijdens de workshop hebben gemaakt.
Vanaf 19u Apéro Chouettes Mirettes, verkoop van aperitiefbordjes door de vereniging
De bar van de abdij is open voor lokale dranken en zelfgemaakt ijs. 1
9:30 OCCITAN BALL WITH TRADICOOL: Het traditionele bal onderhoudt de sociale banden. Het is een tijd van delen en goede manieren. Kom en herontdek onze dansen in rondes, lijnen, paren, langzaam of energiek. TRADICOOL is de afdeling traditionele muziek van de TROUBADOURS DU COMMINGES. Naast het behoud van het cultureel erfgoed van de Pyreneeën, schuwt zij exotische avonturen niet. Begeleid door een basis van accordeons laat de ritmesectie onze expressie de vrije loop.
18.30 uur Vertoning van de film die de kinderen tijdens de workshop hebben gemaakt.
Vanaf 19u Apéro Chouettes Mirettes, verkoop van aperitiefbordjes door de vereniging
De bar van de abdij is open voor lokale dranken en zelfgemaakt ijs. 1
9:30 OCCITAN BALL WITH TRADICOOL: Het traditionele bal onderhoudt de sociale banden. Het is een tijd van delen en goede manieren. Kom en herontdek onze dansen in rondes, lijnen, paren, langzaam of energiek. TRADICOOL is de afdeling traditionele muziek van de TROUBADOURS DU COMMINGES. Naast het behoud van het cultureel erfgoed van de Pyreneeën, schuwt zij exotische avonturen niet. Begeleid door een basis van accordeons laat de ritmesectie onze expressie de vrije loop.
Allemand (Allemagne) Ab 18 Uhr, Anwesenheit der Artothek Artlinker, einem kollaborativen Netzwerk von bildenden Künstlern.
18.30 Uhr Vorführung des Films, der von den Kindern im Atelier während des Workshops erstellt wurde.
Ab 19 Uhr Apéro Chouettes Mirettes, Verkauf von Aperitiftellern durch den Verein
Bar de l'abbaye geöffnet, um Ihnen lokale Getränke und handgemachtes Eis anzubieten. 1
9.30 Uhr BAL OCCITAN AVEC TRADICOOL: Der traditionelle Ball hält die sozialen Bindungen aufrecht. Er ist ein Moment des Teilens und des Savoir-vivre. Entdecken Sie unsere Reigen-, Linien- und Paartänze, die langsam oder energisch getanzt werden. TRADICOOL ist die Abteilung für traditionelle Musik der TROUBADOURS DU COMMINGES. Sie trägt zum Schutz des kulturellen Erbes der Pyrenäen bei, lässt sich aber auch nicht von exotischen Abenteuern abhalten. Begleitet von einem Akkordeonsockel bietet die Rhythmik freien Lauf für unseren Ausdruck.
18.30 Uhr Vorführung des Films, der von den Kindern im Atelier während des Workshops erstellt wurde.
Ab 19 Uhr Apéro Chouettes Mirettes, Verkauf von Aperitiftellern durch den Verein
Bar de l'abbaye geöffnet, um Ihnen lokale Getränke und handgemachtes Eis anzubieten. 1
9.30 Uhr BAL OCCITAN AVEC TRADICOOL: Der traditionelle Ball hält die sozialen Bindungen aufrecht. Er ist ein Moment des Teilens und des Savoir-vivre. Entdecken Sie unsere Reigen-, Linien- und Paartänze, die langsam oder energisch getanzt werden. TRADICOOL ist die Abteilung für traditionelle Musik der TROUBADOURS DU COMMINGES. Sie trägt zum Schutz des kulturellen Erbes der Pyrenäen bei, lässt sich aber auch nicht von exotischen Abenteuern abhalten. Begleitet von einem Akkordeonsockel bietet die Rhythmik freien Lauf für unseren Ausdruck.
Italien (Italie) Dalle 18.00 sarà presente la biblioteca d'arte Artlinker, una rete collaborativa di artisti visivi.
ore 18.30 Riproduzione del film creato dai bambini durante il laboratorio.
Dalle 19.00 Apéro Chouettes Mirettes, vendita di piatti da aperitivo a cura dell'associazione
Il bar dell'abbazia sarà aperto per servire bevande locali e gelati artigianali. 1
9:30 BALLO OCCITANO CON TRADICOOL: il ballo tradizionale mantiene i legami sociali. È un momento di condivisione e di buona educazione. Venite a riscoprire le nostre danze in tondo, in linea, in coppia, lente o energiche. TRADICOOL è la sezione di musica tradizionale dei TROUBADOURS DU COMMINGES. Oltre a contribuire alla conservazione del patrimonio culturale dei Pirenei, non rinuncia ad avventure esotiche. Accompagnata da una base di fisarmoniche, la sezione ritmica dà libero sfogo alla nostra espressione.
ore 18.30 Riproduzione del film creato dai bambini durante il laboratorio.
Dalle 19.00 Apéro Chouettes Mirettes, vendita di piatti da aperitivo a cura dell'associazione
Il bar dell'abbazia sarà aperto per servire bevande locali e gelati artigianali. 1
9:30 BALLO OCCITANO CON TRADICOOL: il ballo tradizionale mantiene i legami sociali. È un momento di condivisione e di buona educazione. Venite a riscoprire le nostre danze in tondo, in linea, in coppia, lente o energiche. TRADICOOL è la sezione di musica tradizionale dei TROUBADOURS DU COMMINGES. Oltre a contribuire alla conservazione del patrimonio culturale dei Pirenei, non rinuncia ad avventure esotiche. Accompagnata da una base di fisarmoniche, la sezione ritmica dà libero sfogo alla nostra espressione.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Et si on regardait le monde avec des Chouettes Mirettes ?
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty