data:b685d6c1-b9a1-3cbf-bad9-a6fed8c0b9b7
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Elke maandagochtend in de zomer komt de markt tot leven!
Straatmuziek en voorstellingen, traditionele muzikanten, een kennismaking met Bretonse dansen, ponyritjes, een bezoek aan de smederij en de wagenmakerij, kunstnijverheid, streekproducten...

Hier is het programma van de markt:
- Ringers Jean-Yves Lozac?h en Michel Sérandour
- Le Grand orchestre de ?, straatorkest (N)
- De bosfee Dwina (N)
- Houten spelletjes door Les P?tits Minots
- Mandenmaken demonstraties door Boutegerien Plouenan

Kom boodschappen doen op de klanken van muziek!
Espagnol Todos los lunes de verano por la mañana, el mercado cobra vida
Música callejera y espectáculos, músicos tradicionales, iniciación a las danzas bretonas, paseos en poni, visita a la fragua y al taller de carretería, artesanía, productos locales...

He aquí el programa del mercado:
- Los campanilleros Jean-Yves Lozac?h y Michel Sérandour
- Le Grand orchestre de ?, banda callejera (N)
- El hada de madera Dwina (N)
- Juegos de madera de Les P?tits Minots
- Demostraciones de cestería a cargo de Boutegerien Plouenan

¡Ven a hacer tus compras al son de la música!
Allemand (Allemagne) Jeden Montagmorgen im Sommer erwacht der Markt zum Leben!
Straßenmusik und -aufführungen, traditionelle Musiker, Einführung in bretonische Tänze, Ponyreiten, Besuch der Schmiede- und Stellmacherwerkstatt, Kunsthandwerker, regionale Produkte...

Das Programm dieses Marktes sieht wie folgt aus:
- Die Soneure Jean-Yves Lozac?h und Michel Sérandour
- Le Grand orchestre de ?, Straßenkapelle (N)
- Die Waldfee Dwina (N)
- Spiele aus Holz Les P?tits Minots (frz.)
- Korbflechtereivorführungen von Boutegerien Plouenan

Kommen Sie zum Einkaufen mit Musik!
Italien (Italie) Ogni lunedì mattina d'estate il mercato si anima!
Musica di strada e spettacoli, musicisti tradizionali, introduzione alle danze bretoni, passeggiate sui pony, visita alla fucina e all'officina del costruttore di ruote, artigianato artistico, prodotti locali...

Ecco il programma del mercato:
- I suonatori Jean-Yves Lozac?h e Michel Sérandour
- La Grande orchestra di strada (N)
- La fata del bosco Dwina (N)
- Giochi di legno a cura di Les P?tits Minots
- Dimostrazioni di cesteria a cura di Boutegerien Plouenan

Venite a fare shopping a suon di musica!
Anglais Every Monday morning in summer, the market comes alive!
Music and street performances, traditional musicians, initiation to Breton dances, pony rides, visits to the forge and wagon workshop, arts and crafts, local produce...

Here's the market program:
- Ringers Jean-Yves Lozac?h and Michel Sérandour
- Le Grand orchestre de ?, street band (N)
- The woodland fairy Dwina (N)
- Wooden games by Les P?tits Minots
- Basketry demonstrations by Boutegerien Plouenan

Come and shop to the sound of music!
Français (France) Chaque lundi matin d'été, le marché s'anime !
Musique et spectacles de rue, musiciens traditionnels, initiation aux danses bretonnes, balades en poney, visite de l'atelier de la forge et du charronnage, artisans d'art, produits du terroir...

Voici le programme de ce marché :
- Les sonneurs Jean-Yves Lozac’h et Michel Sérandour
- Le Grand orchestre de …, fanfare de rue (N)
- La fée des bois Dwina (N)
- Jeux en bois Les P’tits Minots
- Démonstrations de vannerie par Boutegerien Plouenan

Venez faire vos emplettes en musique !

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée