data:b5fdc604-2afe-3bdb-87b5-0f15f9f3e955
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Anglais Around sixty traders depending on the season. Fresh produce, butchers and delicatessens, bakers and patissiers, early produce, wines, honey, cheeses, textiles, shoes, flowers, plants, seeds and seedlings, objects from here and elsewhere.
Preferably park in the car parks on the outskirts of the monastic town (rue Porte des prés, parking Rochefort, parking du Prado, place du Champ-de-Foire, avenue Pierre-le-Vénérable, rue Porte de Paris, promenade du Fouettin).
Place and rue du 11 août 1944, Place du Marché and rue Porte-des-Prés are closed to traffic and parking every Saturday from 5am to 2pm. However, the Prado car park is free every Saturday morning!
Allemand (Allemagne) Etwa 60 Händler je nach Saison. Frischwaren, Metzgereien und Wurstwaren, Bäckereien und Konditoreien, Frühgemüse, Weine, Honig, Käse, Textilien, Schuhe, Blumen, Pflanzen, Samen und Setzlinge, Gegenstände von hier und anderswo.
Parken Sie vorzugsweise auf den Parkplätzen am Rande der Klosterstadt (rue Porte des prés, parking Rochefort, parking du Prado, place du Champ-de-Foire, avenue Pierre-le-Vénérable, rue Porte de Paris, promenade du Fouettin).
Der Platz und die Straße des 11. August 1944, der Marktplatz und die Straße Porte-des-Prés sind jeden Samstag von 5:00 bis 14:00 Uhr für den Verkehr und das Parken gesperrt. Der Parkplatz Prado ist dagegen jeden Samstagvormittag kostenlos!
Espagnol Unos sesenta comerciantes según la temporada. Productos frescos, carnicerías y charcuterías, panaderías y pastelerías, productos tempranos, vinos, miel, quesos, tejidos, zapatos, flores, plantas, semillas y plantones, objetos de aquí y de otros lugares.
Aparque preferentemente en los aparcamientos situados en los alrededores de la ciudad monástica (rue Porte des prés, parking Rochefort, parking du Prado, place du Champ-de-Foire, avenue Pierre-le-Vénérable, rue Porte de Paris, promenade du Fouettin).
La plaza y la calle del 11 de agosto de 1944, la plaza del Marché y la calle Porte-des-Prés están cerradas al tráfico y al estacionamiento todos los sábados de 5.00 a 14.00 horas. Sin embargo, el aparcamiento del Prado es gratuito todos los sábados por la mañana
Italien (Italie) Una sessantina di commercianti a seconda della stagione. Prodotti freschi, macellerie e salumerie, panetterie e pasticcerie, primizie, vini, miele, formaggi, tessuti, scarpe, fiori, piante, semi e piantine, oggetti provenienti da qui e da altrove.
Parcheggiare preferibilmente nei parcheggi alla periferia della città monastica (rue Porte des prés, parcheggio Rochefort, parcheggio du Prado, place du Champ-de-Foire, avenue Pierre-le-Vénérable, rue Porte de Paris, promenade du Fouettin).
Place e rue du 11 août 1944, place du Marché e rue Porte-des-Prés sono chiuse al traffico e alla sosta ogni sabato dalle 5 alle 14. Tuttavia, il parcheggio del Prado è aperto al pubblico. Tuttavia, il parcheggio del Prado è gratuito ogni sabato mattina!
Français (France) Une soixantaine de commerçants selon la saison. Produits frais, boucherie et charcuterie, boulangerie et pâtisserie, primeurs, vins, miel, fromages, textiles, chaussures, fleurs, plantes, graines et plants, objets d’ici et d’ailleurs.
Stationner de préférence sur les parkings situés en périphérie du bourg monastique (rue Porte des prés, parking Rochefort, parking du Prado, place du Champ-de-Foire, avenue Pierre-le-Vénérable, rue Porte de Paris, promenade du Fouettin).
La place et la rue du 11 août 1944, la place du Marché et la rue Porte-des-Prés sont interdites à la circulation et au stationnement chaque samedi de 5h à 14h. En revanche, le parking du Prado est gratuit tous les samedis matins !
Néerlandais (Pays-Bas) Ongeveer zestig handelaren, afhankelijk van het seizoen. Verse producten, slagers en delicatessenwinkels, bakkers en banketbakkers, oude producten, wijnen, honing, kazen, textiel, schoenen, bloemen, planten, zaden en zaailingen, voorwerpen van hier en elders.
Parkeer bij voorkeur op de parkeerplaatsen aan de rand van de kloosterstad (rue Porte des prés, parking Rochefort, parking du Prado, place du Champ-de-Foire, avenue Pierre-le-Vénérable, rue Porte de Paris, promenade du Fouettin).
Place en rue du 11 août 1944, Place du Marché en rue Porte-des-Prés zijn elke zaterdag van 5.00 tot 14.00 uur gesloten voor verkeer en parkeren. De parkeergarage Prado is echter elke zaterdagochtend gratis!

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée