data:b3d48194-e04e-3fb6-afcc-6510c1b8a1d9
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Venez profitez au château de Saint-Izaire de l'expo des artistes de la commune !
Italien (Italie) Venite a scoprire una mostra di artisti locali al Castello di Saint-Izaire!
Anglais Come and enjoy an exhibition of local artists at the Château de Saint-Izaire!
Allemand (Allemagne) Genießen Sie im Schloss von Saint-Izaire die Ausstellung von Künstlern aus der Gemeinde!
Néerlandais (Pays-Bas) Kom genieten van een tentoonstelling van lokale kunstenaars in het Château de Saint-Izaire!
Espagnol Venga a disfrutar de una exposición de artistas locales en el castillo de Saint-Izaire
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Tentoonstelling van plaatselijke kunstenaars:
Acryl, collages, aquarellen, gouaches, olieverf, pastel? Een verscheidenheid aan technieken en een scala aan gevoeligheden om ons te helpen de wereld om ons heen te zien en waar te nemen.
Je weet het misschien niet, maar ons dorpje Saint-Izaire herbergt een aantal kunstenaars van allerlei pluimage. Ze staan klaar om je te verrassen. Ze laten je hun nieuwste schilderijen, beeldhouwwerken en andere kunstwerken zien. Een diversiteit aan technieken en een scala aan gevoeligheden om je te helpen de wereld om je heen te zien en waar te nemen.
Afsluitende borrel: donderdagavond 13 augustus, gevolgd door een buffet in Spaanse stijl dat voor iedereen toegankelijk is.
Italien (Italie) Mostra di artisti locali:
Acrilici, collage, acquerelli, gouache, oli, pastelli? Una diversità di tecniche e una gamma di sensibilità che ci aiutano a vedere e percepire il mondo che ci circonda.
Forse non lo sapete, ma il nostro piccolo villaggio di Saint-Izaire ospita numerosi artisti di ogni tipo. Sono pronti a sorprendervi. Vi mostreranno i loro ultimi dipinti, sculture e altre opere d'arte. Una diversità di tecniche e una gamma di sensibilità che vi aiuteranno a vedere e percepire il mondo che vi circonda.
Aperitivo finale: giovedì sera, 13 agosto, seguito da un buffet in stile spagnolo aperto a tutti.
Français (France) Expo des artistes de la commune :
Acrylique, collages, aquarelles, gouaches, huiles, pastels… une diversité de techniques et une palette de sensibilités pour donner à voir et percevoir le monde qui nous entoure.
Peut-être ne le savez-vous pas mais notre petit village de Saint-Izaire compte bon nombre d’artistes en tous genres. Ceux-ci sont prêts à vous surprendre. Ils proposent de vous faire découvrir leurs dernières œuvres picturales, sculptures et autres créations d’artisans d’art. Une diversité de techniques et une palette de sensibilités pour donner à voir et percevoir le monde qui nous entoure.
Pot de finissage :  Le jeudi 13 aout, au soir, suivi d’une auberge espagnole ouverte à tous.
Anglais Exhibition by local artists:
Acrylics, collages, watercolors, gouaches, oils, pastels? a diversity of techniques and a range of sensibilities to help us see and perceive the world around us.
You may not know it, but our little village of Saint-Izaire is home to many artists of all kinds. They are ready to surprise you. They offer to show you their latest paintings, sculptures and other creations by craftsmen. A diversity of techniques and a range of sensibilities to help you see and perceive the world around you.
Pot de finissage: Thursday evening, August 13, followed by a "auberge espagnole" open to all.
Allemand (Allemagne) Ausstellung von Künstlern aus der Gemeinde:
Acryl, Collagen, Aquarelle, Gouachen, Öl, Pastell? Eine Vielfalt an Techniken und eine Palette an Sensibilitäten, um die Welt, die uns umgibt, zu sehen und wahrzunehmen.
Vielleicht wissen Sie es noch nicht, aber in unserem kleinen Dorf Saint-Izaire gibt es eine ganze Reihe von Künstlern aller Art. Diese sind bereit, Sie zu überraschen. Sie zeigen Ihnen ihre neuesten Gemälde, Skulpturen und andere kunsthandwerkliche Kreationen. Eine Vielfalt an Techniken und eine Palette an Sensibilitäten, um die Welt, die uns umgibt, zu sehen und wahrzunehmen.
Finissage: Donnerstag, den 13. August, abends, gefolgt von einer Auberge espagnole für alle.
Espagnol Exposición de artistas locales:
Acrílicos, collages, acuarelas, gouaches, óleos, pasteles... una diversidad de técnicas y un abanico de sensibilidades para ayudarnos a ver y percibir el mundo que nos rodea.
Puede que no lo sepa, pero nuestro pequeño pueblo de Saint-Izaire alberga a numerosos artistas de todo tipo. Están dispuestos a sorprenderle. Le mostrarán sus últimas pinturas, esculturas y otras obras de arte. Una diversidad de técnicas y un abanico de sensibilidades para ayudarle a ver y percibir el mundo que le rodea.
Cóctel de clausura: jueves 13 de agosto por la noche, seguido de un bufé al estilo español abierto a todos.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée