Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais The traditional meal under the Belvès covered market resumes every Wednesday evening in summer. It's up to you to choose your menu: traditional, exotic or other... The evening starts at 7pm and finishes between 10:30pm and 11:15pm.
Please bring your own cutlery, plates and glasses.
Please bring your own cutlery, plates and glasses.
Français (France) Le traditionnel repas sous la Halle de Belvès reprend tous les mercredis soir de l'été. A vous de choisir votre menu : traditionnel, exotique ou autre... La soirée commence à 19h et se termine en 22h30 et 23h15.
Prévoir couverts, assiettes et verres de préférence.
Prévoir couverts, assiettes et verres de préférence.
Italien (Italie) Il tradizionale pasto sotto il mercato coperto di Belvès riprende ogni mercoledì sera durante l'estate. Sta a voi scegliere il menu: tradizionale, esotico o altro... La serata inizia alle 19.00 e termina alle 22.30 e alle 23.15.
Si prega di portare le proprie posate, piatti e bicchieri.
Si prega di portare le proprie posate, piatti e bicchieri.
Allemand (Allemagne) Das traditionelle Essen in der Markthalle von Belvès findet im Sommer wieder jeden Mittwochabend statt. Sie können Ihr Menü selbst wählen: traditionell, exotisch oder etwas anderes... Der Abend beginnt um 19 Uhr und endet um 22:30 Uhr und 23:15 Uhr.
Bringen Sie vorzugsweise Besteck, Teller und Gläser mit.
Bringen Sie vorzugsweise Besteck, Teller und Gläser mit.
Espagnol La tradicional comida bajo el mercado cubierto de Belvès se reanuda todos los miércoles por la noche durante el verano. Usted elige el menú: tradicional, exótico u otro... La velada comienza a las 19.00 h y termina a las 22.30 h y 23.15 h.
Se ruega traer cubiertos, platos y vasos.
Se ruega traer cubiertos, platos y vasos.
Néerlandais (Pays-Bas) De traditionele maaltijd onder de overdekte markt van Belvès wordt tijdens de zomer elke woensdagavond hervat. Aan jou om je menu te kiezen: traditioneel, exotisch of anders... De avond begint om 19.00 uur en eindigt om 22.30 en 23.15 uur.
Neem je eigen bestek, borden en glazen mee.
Neem je eigen bestek, borden en glazen mee.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Le traditionnel repas sous la Halle de Belvès reprend tous les mercredis soir de l'été.
Dîner sous la Halle du XVe-XVIe siècle est un moment privilégié dans un cadre exceptionnel. Des commerçants s’installent pour votre plus grand plaisir, à vous de choisir votre menu : traditionnel, exotique, ou autre…à vous de choisir.
Des tables et des chaises sont mises à votre disposition, vous n’avez plus qu’à vous installer. Afin de limiter les déchets, nous vous remercions d’apporter vos couverts, assiettes et verres. Le cas échéant, vous devrez acquérir un kit réutilisable sur place. Les Soirées commencent à 19h et se terminent entre 22h30 et 23h15.
Chaque mercredi, ambiance musicale, soirée dansante. Bonne ambiance.
Dîner sous la Halle du XVe-XVIe siècle est un moment privilégié dans un cadre exceptionnel. Des commerçants s’installent pour votre plus grand plaisir, à vous de choisir votre menu : traditionnel, exotique, ou autre…à vous de choisir.
Des tables et des chaises sont mises à votre disposition, vous n’avez plus qu’à vous installer. Afin de limiter les déchets, nous vous remercions d’apporter vos couverts, assiettes et verres. Le cas échéant, vous devrez acquérir un kit réutilisable sur place. Les Soirées commencent à 19h et se terminent entre 22h30 et 23h15.
Chaque mercredi, ambiance musicale, soirée dansante. Bonne ambiance.
Allemand (Allemagne) Das traditionelle Essen in der Markthalle von Belvès findet im Sommer wieder jeden Mittwoch statt.
Das Essen in der Markthalle aus dem 15. und 16. Jahrhundert ist ein besonderer Moment in einem außergewöhnlichen Rahmen. Die Händler lassen sich zu Ihrem Vergnügen nieder, und Sie können Ihr Menü auswählen: traditionell, exotisch oder etwas anderes.
Es werden Tische und Stühle bereitgestellt, sodass Sie sich nur noch niederlassen müssen. Um Abfall zu vermeiden, bitten wir Sie, Ihr eigenes Besteck, Teller und Gläser mitzubringen. Gegebenenfalls müssen Sie vor Ort ein wiederverwendbares Set erwerben. Die Abende beginnen um 19 Uhr und enden zwischen 22:30 und 23:15 Uhr.
Jeden Mittwoch musikalische Unterhaltung, Tanzabende. Gute Stimmung.
Das Essen in der Markthalle aus dem 15. und 16. Jahrhundert ist ein besonderer Moment in einem außergewöhnlichen Rahmen. Die Händler lassen sich zu Ihrem Vergnügen nieder, und Sie können Ihr Menü auswählen: traditionell, exotisch oder etwas anderes.
Es werden Tische und Stühle bereitgestellt, sodass Sie sich nur noch niederlassen müssen. Um Abfall zu vermeiden, bitten wir Sie, Ihr eigenes Besteck, Teller und Gläser mitzubringen. Gegebenenfalls müssen Sie vor Ort ein wiederverwendbares Set erwerben. Die Abende beginnen um 19 Uhr und enden zwischen 22:30 und 23:15 Uhr.
Jeden Mittwoch musikalische Unterhaltung, Tanzabende. Gute Stimmung.
Italien (Italie) Il tradizionale pasto al mercato coperto di Belvès riprende ogni mercoledì sera d'estate.
Cenare nel mercato coperto del XV-XVI secolo è un'occasione speciale in un contesto eccezionale. I commercianti allestiscono la loro bottega e spetta a voi scegliere il menu: tradizionale, esotico o altro? La scelta è vostra.
Tavoli e sedie sono forniti, quindi non dovrete far altro che sistemarvi. Per ridurre al minimo gli sprechi, vi preghiamo di portare le vostre posate, piatti e bicchieri. Se necessario, è possibile acquistare un kit riutilizzabile in loco. Le serate iniziano alle 19.00 e terminano tra le 22.30 e le 23.15.
Ogni mercoledì, musica e balli. Grande atmosfera.
Cenare nel mercato coperto del XV-XVI secolo è un'occasione speciale in un contesto eccezionale. I commercianti allestiscono la loro bottega e spetta a voi scegliere il menu: tradizionale, esotico o altro? La scelta è vostra.
Tavoli e sedie sono forniti, quindi non dovrete far altro che sistemarvi. Per ridurre al minimo gli sprechi, vi preghiamo di portare le vostre posate, piatti e bicchieri. Se necessario, è possibile acquistare un kit riutilizzabile in loco. Le serate iniziano alle 19.00 e terminano tra le 22.30 e le 23.15.
Ogni mercoledì, musica e balli. Grande atmosfera.
Anglais The traditional meal under the Belvès covered market resumes every Wednesday in summer.
Dining under the 15th-16th-century covered market is a privileged moment in an exceptional setting. Traders set up shop for your pleasure, and you choose your menu: traditional, exotic, or other?the choice is yours.
Tables and chairs are provided, so all you have to do is settle in. To minimize waste, please bring your own cutlery, plates and glasses. If necessary, you can purchase a reusable kit on site. Evenings start at 7pm and finish between 10:30pm and 11:15pm.
Every Wednesday, there's music and dancing. Great atmosphere.
Dining under the 15th-16th-century covered market is a privileged moment in an exceptional setting. Traders set up shop for your pleasure, and you choose your menu: traditional, exotic, or other?the choice is yours.
Tables and chairs are provided, so all you have to do is settle in. To minimize waste, please bring your own cutlery, plates and glasses. If necessary, you can purchase a reusable kit on site. Evenings start at 7pm and finish between 10:30pm and 11:15pm.
Every Wednesday, there's music and dancing. Great atmosphere.
Espagnol La tradicional comida en el mercado cubierto de Belvès se reanuda cada miércoles durante todo el verano.
Cenar en el mercado cubierto del siglo XV-XVI es una ocasión especial en un marco excepcional. Los comerciantes se instalan en el mercado y usted elige el menú: tradicional, exótico o diferente... usted elige.
Las mesas y las sillas están a su disposición, así que sólo tiene que acomodarse. Para minimizar los residuos, traiga sus propios cubiertos, platos y vasos. Si es necesario, puede comprar un kit reutilizable in situ. Las veladas comienzan a las 19.00 h y terminan entre las 22.30 h y las 23.15 h.
Todos los miércoles, música y baile. Gran ambiente.
Cenar en el mercado cubierto del siglo XV-XVI es una ocasión especial en un marco excepcional. Los comerciantes se instalan en el mercado y usted elige el menú: tradicional, exótico o diferente... usted elige.
Las mesas y las sillas están a su disposición, así que sólo tiene que acomodarse. Para minimizar los residuos, traiga sus propios cubiertos, platos y vasos. Si es necesario, puede comprar un kit reutilizable in situ. Las veladas comienzan a las 19.00 h y terminan entre las 22.30 h y las 23.15 h.
Todos los miércoles, música y baile. Gran ambiente.
Néerlandais (Pays-Bas) De traditionele maaltijd op de overdekte markt van Belvès wordt elke woensdag tijdens de zomer hervat.
Dineren op de overdekte markt uit de 15e-16e eeuw is een speciale gelegenheid in een uitzonderlijke omgeving. Handelaars zetten hun winkeltje voor je open en jij kiest je menu: traditioneel, exotisch of iets anders? De keuze is aan jou.
Tafels en stoelen zijn voorzien, dus je hoeft alleen maar te gaan zitten. Neem je eigen bestek, borden en glazen mee om afval te minimaliseren. Indien nodig kun je ter plekke een herbruikbare set kopen. De avonden beginnen om 19.00 uur en eindigen tussen 22.30 en 23.15 uur.
Elke woensdag muziek en dans. Geweldige sfeer.
Dineren op de overdekte markt uit de 15e-16e eeuw is een speciale gelegenheid in een uitzonderlijke omgeving. Handelaars zetten hun winkeltje voor je open en jij kiest je menu: traditioneel, exotisch of iets anders? De keuze is aan jou.
Tafels en stoelen zijn voorzien, dus je hoeft alleen maar te gaan zitten. Neem je eigen bestek, borden en glazen mee om afval te minimaliseren. Indien nodig kun je ter plekke een herbruikbare set kopen. De avonden beginnen om 19.00 uur en eindigen tussen 22.30 en 23.15 uur.
Elke woensdag muziek en dans. Geweldige sfeer.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais The traditional meal under the Belvès covered market resumes every Wednesday evening in summer. It's up to you to choose your menu: traditional, exotic or other... The evening starts at 7pm and finishes between 10:30pm and 11:15pm.
Please bring your own cutlery, plates and glasses.
Please bring your own cutlery, plates and glasses.
Français (France) Le traditionnel repas sous la Halle de Belvès reprend tous les mercredis soir de l'été. A vous de choisir votre menu : traditionnel, exotique ou autre... La soirée commence à 19h et se termine en 22h30 et 23h15.
Prévoir couverts, assiettes et verres de préférence.
Prévoir couverts, assiettes et verres de préférence.
Espagnol La tradicional comida bajo el mercado cubierto de Belvès se reanuda todos los miércoles por la noche durante el verano. Usted elige el menú: tradicional, exótico u otro... La velada comienza a las 19.00 h y termina a las 22.30 h y 23.15 h.
Se ruega traer cubiertos, platos y vasos.
Se ruega traer cubiertos, platos y vasos.
Néerlandais (Pays-Bas) De traditionele maaltijd onder de overdekte markt van Belvès wordt tijdens de zomer elke woensdagavond hervat. Aan jou om je menu te kiezen: traditioneel, exotisch of anders... De avond begint om 19.00 uur en eindigt om 22.30 en 23.15 uur.
Neem je eigen bestek, borden en glazen mee.
Neem je eigen bestek, borden en glazen mee.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty