Autres propriétés (non décrites ou non classées)
Heure de fermeture
L'heure de fermeture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
L'heure de fermeture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
17:00:00
Heure d'ouverture
L'heure d'ouverture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
L'heure d'ouverture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
09:00:00
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-07-06T00:00:00+02:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-08-02T23:59:59+02:00
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) Stages sur réservation tout l'été (juillet et août). Contactez l'artisan pour définir votre date 2 jours avant.
Anglais Courses available all summer (July and August). Contact the craftsman 2 days in advance to book your date.
Allemand (Allemagne) Praktika auf Reservierung den ganzen Sommer über (Juli und August). Kontaktieren Sie den Handwerker, um Ihr Datum 2 Tage vorher festzulegen.
Italien (Italie) I corsi possono essere prenotati per tutta l'estate (luglio e agosto). Contattare l'artigiano con 2 giorni di anticipo per concordare la data.
Néerlandais (Pays-Bas) Cursussen kunnen de hele zomer door worden geboekt (juli en augustus). Neem 2 dagen van tevoren contact op met de vakman om een datum af te spreken.
Espagnol Los cursos pueden reservarse durante todo el verano (julio y agosto). Ponte en contacto con el artesano con 2 días de antelación para concertar tu fecha.