@prefix data: . @prefix schema: . @prefix xsd: . @prefix : . data:a3a42158-5f97-32d8-b75b-4ed0a0cacd2a schema:closes "17:00:00"^^xsd:time ; schema:opens "09:00:00"^^xsd:time ; schema:validFrom "2026-07-06T00:00:00+02:00"^^xsd:dateTime ; schema:validThrough "2026-08-02T23:59:59+02:00"^^xsd:dateTime ; :hasTranslatedProperty data:93bc270b-091c-3a39-9caf-52a7dde47fb9, data:99b293ba-ebeb-319f-8660-94dae7db472e, data:544dcc3e-3acf-3d83-b98d-06ddb1769a93, data:88cd7689-7ca9-38a8-840e-0a023b12563b, data:31232b16-84c7-30bb-a6e1-5c762a94bf74 ; :additionalInformation "Stages sur réservation tout l'été (juillet et août). Contactez l'artisan pour définir votre date 2 jours avant."@fr, "Courses available all summer (July and August). Contact the craftsman 2 days in advance to book your date."@en, "Praktika auf Reservierung den ganzen Sommer über (Juli und August). Kontaktieren Sie den Handwerker, um Ihr Datum 2 Tage vorher festzulegen."@de, "I corsi possono essere prenotati per tutta l'estate (luglio e agosto). Contattare l'artigiano con 2 giorni di anticipo per concordare la data."@it, "Cursussen kunnen de hele zomer door worden geboekt (juli en augustus). Neem 2 dagen van tevoren contact op met de vakman om een datum af te spreken."@nl, "Los cursos pueden reservarse durante todo el verano (julio y agosto). Ponte en contacto con el artesano con 2 días de antelación para concertar tu fecha."@es ; a schema:OpeningHoursSpecification . data:7a4cca41-9ee9-32ef-a860-b49969dcc03c schema:openingHoursSpecification data:a3a42158-5f97-32d8-b75b-4ed0a0cacd2a .