Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Nombreuses animations et activités proposées dans le parc du musée : ateliers bricolage, jeux, arts plastiques ou nature, contes, spectacles et concerts ! Inscription aux activités sur place. Restauration.
Espagnol Multitud de actos y actividades en el recinto del museo: talleres de manualidades, juegos, artesanía, naturaleza, cuentacuentos, espectáculos y conciertos Inscripción para las actividades in situ. Comida y bebida.
Allemand (Allemagne) Zahlreiche Animationen und Aktivitäten, die im Park des Museums angeboten werden: Bastel-, Spiel-, Kunst- oder Naturworkshops, Märchen, Aufführungen und Konzerte! Anmeldung zu den Aktivitäten vor Ort. Verpflegung.
Néerlandais (Pays-Bas) Tal van evenementen en activiteiten op het museumterrein: knutselworkshops, spelletjes, knutselen, natuur, verhalen vertellen, voorstellingen en concerten! Registratie voor activiteiten ter plaatse. Eten en drinken.
Anglais Numerous activities on offer in the museum grounds: craft workshops, games, arts and crafts, storytelling, shows and concerts! Registration for activities on site. Catering.
Italien (Italie) Una miriade di eventi e attività nel parco del museo: laboratori artigianali, giochi, arti e mestieri, natura, narrazione, spettacoli e concerti! Iscrizione alle attività in loco. Cibo e bevande.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Anglais For 3 beautiful weeks of summer, the FDMJC youth organization of the Pays de Wissembourg is offering the F'estival entertainment program in the Museum Park. Join in the fun with local associations and partners. Fridays are dedicated to shows and games from 2pm to 6pm, from 6pm onwards you can enjoy food and drink from local food trucks and brewers, and at 8pm enjoy concerts for all ages. Children are the responsibility of their parents throughout the F'estival.
Néerlandais (Pays-Bas) Gedurende 3 mooie weken in de zomer biedt de jeugdorganisatie FDMJC du Pays de Wissembourg het F'estival d'animation aan in het museumpark. Je vindt er animatie, verenigingen en lokale partners om je te vermaken. Op vrijdag zijn er van 14.00 tot 18.00 uur voorstellingen en spelletjes, vanaf 18.00 uur kun je een hapje eten dankzij de aanwezige foodtrucks en lokale brouwers, en om 20.00 uur kun je genieten van concerten voor alle leeftijden. Kinderen vallen tijdens het F'estival onder de verantwoordelijkheid van hun ouders.
Italien (Italie) Per 3 bellissime settimane d'estate, l'organizzazione giovanile FDMJC du Pays de Wissembourg propone il F'estival d'animation nel parco del museo. Troverete animazione, associazioni e partner locali che vi aiuteranno a divertirvi. Il venerdì è dedicato a spettacoli e giochi dalle 14.00 alle 18.00, dalle 18.00 in poi potrete mangiare un boccone grazie ai food truck e ai produttori di birra locali, mentre alle 20.00 potrete assistere a concerti per tutte le età. I bambini sono sotto la responsabilità dei genitori per tutta la durata del F'estival.
Allemand (Allemagne) Während drei schönen Sommerwochen bietet die Jugendarbeit des FDMJC des Pays de Wissembourg im Park des Museums den F'estival d'animation an. Hier finden Sie Animationen, lokale Vereine und Partner, um eine gute Zeit zu verbringen. Freitags finden von 14 bis 18 Uhr Aufführungen und große Spiele statt, ab 18 Uhr können Sie sich dank der Foodtrucks und der lokalen Brauereien verpflegen und um 20 Uhr gibt es Konzerte für alle Altersgruppen. Während des gesamten F'sommers sind die Kinder unter der Verantwortung der Eltern.
Français (France) Durant 3 belles semaines d'été l'animation jeunesse FDMJC du Pays de Wissembourg propose le F'estival d'animation au parc du musée. Retrouvez des animations, des associations et partenaire locaux pour passer de bons moments. Les vendredis sont dédiés aux spectacles et grands jeux de 14h à 18h, à partir de 18h vous pourrez vous restaurer grâce aux food trucks et brasseurs locaux présents et à 20h profitez de concerts tous publics. Durant tout le F'estival les enfants sont sous la responsabilité des parents.
Espagnol Durante 3 hermosas semanas de verano, la organización juvenil FDMJC du Pays de Wissembourg propone el F'estival d'animation en el parque del museo. Encontrarás animaciones, asociaciones y colaboradores locales que te ayudarán a pasarlo en grande. Los viernes están dedicados a espectáculos y juegos de 14:00 a 18:00, a partir de las 18:00 podrá comer algo gracias a los food trucks y cerveceros locales presentes, y a las 20:00 disfrutar de conciertos para todas las edades. Los niños son responsabilidad de sus padres durante todo el F'estival.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Nombreuses animations et activités proposées dans le parc du musée : ateliers bricolage, jeux, arts plastiques ou nature, contes, spectacles et concerts ! Inscription aux activités sur place. Restauration.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty