Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Espagnol Clasificada como "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Ciudad Ideal" creada por el Cardenal, es una de esas joyas donde da gusto vivir y alojarse. Los amantes de la historia se enamorarán de esta casa rural insólita, construida en el interior de las murallas, frente a las murallas. La sobriedad
Anglais Classified as a "Petite Cité de Caractère", Richelieu, the "Ideal City" created by the Cardinal, is one of those jewels where it's good to live and stay. Anyone who loves history is bound to fall in love with this atypical gîte built inside the city walls, facing the ramparts. The sobriety of its fa
Français (France) Classée "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Cité idéale" créée par le Cardinal, est un de ces joyaux où il fait bon vivre et séjourner. Quiconque aime l'Histoire est inévitablement séduit par ce gîte atypique construit dans l'enceinte de la ville, face au rempart. La sobriété de sa façade ...
Allemand (Allemagne) Richelieu, die vom Kardinal gegründete "ideale Stadt", die als "Petite Cité de Caractère" klassifiziert ist, ist eines dieser Juwelen, in denen es sich gut leben und wohnen lässt. Jeder, der die Geschichte liebt, wird unweigerlich von dieser atypischen Unterkunft begeistert sein, die innerhalb der S
Néerlandais (Pays-Bas) Richelieu, de "Ideale Stad" van de kardinaal, is geklasseerd als "Petite Cité de Caractère" en is een van die juweeltjes waar het goed wonen en verblijven is. Iedereen met een voorliefde voor geschiedenis zal verliefd worden op deze ongewone gîte, gebouwd binnen de stadsmuren tegenover de stadswalle
Italien (Italie) Classificata come "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Città Ideale" creata dal Cardinale, è uno di quei gioielli in cui è bello vivere e soggiornare. Chiunque sia appassionato di storia non potrà non innamorarsi di questo insolito gîte, costruito all'interno delle mura cittadine di fronte ai
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Classée "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Cité idéale" créée par le Cardinal, est un de ces joyaux où il fait bon vivre et séjourner. Quiconque aime l'Histoire est inévitablement séduit par ce gîte atypique construit dans l'enceinte de la ville, face au rempart. La sobriété de sa façade cache un cocon, où le charme des vieilles pierres opère et où la décoration et le jardin participent grandement au bien-être du lieu. Sophie et Benoît, passionnés, sauront vous décrire l'histoire du lieu et partager l'amour de leur terroir où vieilles pierres, gastronomie (on est ici dans le Pays de la truffe noire et du vin de Chinon) et nature préservée cohabitent à merveille. A proximité, les châteaux du Rivau, de Chinon, d'Azay-le-Rideau et un peu plus loin ceux d'Amboise, de Chenonceaux, de Saumur mais aussi l'Abbaye Royale de Fontevraud ou la voie verte Richelieu-Chinon à vélo sont une source intarissable d'intenses émotions. Un séjour de choix vous attend dans ce coin du Val de Loire !
Italien (Italie) Classificata come "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Città Ideale" creata dal Cardinale, è uno di quei gioielli in cui è bello vivere e soggiornare. Chiunque sia appassionato di storia non potrà non innamorarsi di questo insolito gîte, costruito all'interno delle mura della città, di fronte ai bastioni. La sobrietà della sua facciata nasconde un bozzolo, dove il fascino delle vecchie pietre funziona e dove la decorazione e il giardino contribuiscono notevolmente al benessere del luogo. Sophie e Benoît sono appassionati di ciò che fanno e vi racconteranno la storia del luogo e condivideranno l'amore per la loro terra, dove antiche pietre, gastronomia (questa è la terra del tartufo nero e del vino Chinon) e natura incontaminata convivono in perfetta armonia. Nelle vicinanze, i castel
Néerlandais (Pays-Bas) Richelieu, de "Ideale Stad" van de kardinaal, is geklasseerd als "Petite Cité de Caractère" en is een van die juweeltjes waar het goed wonen en verblijven is. Iedereen met een voorliefde voor geschiedenis zal verliefd worden op deze bijzondere gîte, gebouwd binnen de stadsmuren tegenover de stadswallen. Achter de sobere gevel gaat een cocon schuil, waar de charme van de oude stenen werkt en waar de decoratie en de tuin sterk bijdragen aan het welzijn van de plek. Sophie en Benoît zijn gepassioneerd over wat ze doen en zullen je alles vertellen over de geschiedenis van de plek en hun liefde voor hun land delen, waar oude stenen, gastronomie (dit is het land van de zwarte truffels en de Chinon-wijn) en ongerepte natuur in perfecte harmonie samengaan. In de buurt zijn de kastelen van Le Rivau
Allemand (Allemagne) Richelieu, die vom Kardinal gegründete "ideale Stadt", die als "Petite Cité de Caractère" klassifiziert ist, ist eines dieser Juwelen, in denen es sich gut leben und wohnen lässt. Jeder, der die Geschichte liebt, wird unweigerlich von dieser atypischen Unterkunft begeistert sein, die innerhalb der Stadtmauern gegenüber der Stadtmauer errichtet wurde. Die schlichte Fassade verbirgt einen Kokon, in dem der Charme der alten Steine wirkt und die Dekoration und der Garten einen großen Beitrag zum Wohlbefinden des Ortes leisten. Sophie und Benoît sind leidenschaftliche Menschen, die Ihnen die Geschichte des Ortes beschreiben und die Liebe zu ihrer Region teilen können, in der alte Steine, Gastronomie (man befindet sich hier im Land der schwarzen Trüffel und des Chinon-Weins) und unberührte Natur
Anglais Classified as a "Petite Cité de Caractère", Richelieu, the "Ideal City" created by the Cardinal, is one of those jewels where it's good to live and stay. Anyone who loves history is bound to fall in love with this atypical gîte built inside the city walls, facing the ramparts. The sobriety of its facade conceals a cocoon, where the charm of old stones is at work, and where the decoration and garden contribute greatly to the well-being of the place. Sophie and Benoît are passionate about their work, and will tell you all about the history of the place, and share their love of the land where old stones, gastronomy (this is the land of black truffles and Chinon wine) and unspoilt nature coexist in perfect harmony. Nearby, the castles of Rivau, Chinon and Azay-le-Rideau, and a little further a
Espagnol Clasificada como "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Ciudad Ideal" creada por el Cardenal, es una de esas joyas donde da gusto vivir y alojarse. Los amantes de la historia se enamorarán de esta insólita casa rural, construida en el interior de las murallas, frente a las murallas. La sobriedad de su fachada esconde un capullo, donde funciona el encanto de las piedras antiguas y donde la decoración y el jardín contribuyen en gran medida al bienestar del lugar. Sophie y Benoît, apasionados por lo que hacen, le contarán toda la historia del lugar y le harán partícipe de su amor por su tierra, donde conviven en perfecta armonía las piedras antiguas, la gastronomía (ésta es la tierra de las trufas negras y del vino de Chinon) y la naturaleza virgen. En los alrededores, los castillos de Le
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Espagnol Clasificada como "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Ciudad Ideal" creada por el Cardenal, es una de esas joyas donde da gusto vivir y alojarse. Los amantes de la historia se enamorarán de esta casa rural insólita, construida en el interior de las murallas, frente a las murallas. La sobriedad
Anglais Classified as a "Petite Cité de Caractère", Richelieu, the "Ideal City" created by the Cardinal, is one of those jewels where it's good to live and stay. Anyone who loves history is bound to fall in love with this atypical gîte built inside the city walls, facing the ramparts. The sobriety of its fa
Français (France) Classée "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Cité idéale" créée par le Cardinal, est un de ces joyaux où il fait bon vivre et séjourner. Quiconque aime l'Histoire est inévitablement séduit par ce gîte atypique construit dans l'enceinte de la ville, face au rempart. La sobriété de sa façade ...
Allemand (Allemagne) Richelieu, die vom Kardinal gegründete "ideale Stadt", die als "Petite Cité de Caractère" klassifiziert ist, ist eines dieser Juwelen, in denen es sich gut leben und wohnen lässt. Jeder, der die Geschichte liebt, wird unweigerlich von dieser atypischen Unterkunft begeistert sein, die innerhalb der S
Néerlandais (Pays-Bas) Richelieu, de "Ideale Stad" van de kardinaal, is geklasseerd als "Petite Cité de Caractère" en is een van die juweeltjes waar het goed wonen en verblijven is. Iedereen met een voorliefde voor geschiedenis zal verliefd worden op deze ongewone gîte, gebouwd binnen de stadsmuren tegenover de stadswalle
Italien (Italie) Classificata come "Petite Cité de Caractère", Richelieu, la "Città Ideale" creata dal Cardinale, è uno di quei gioielli in cui è bello vivere e soggiornare. Chiunque sia appassionato di storia non potrà non innamorarsi di questo insolito gîte, costruito all'interno delle mura cittadine di fronte ai