Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais It's Wine Time, unusual tastings every week this summer.
This summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm.
This summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm.
Italien (Italie) È tempo di vino, degustazioni insolite ogni settimana quest'estate.
Quest'estate, da metà giugno a metà settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30.
Quest'estate, da metà giugno a metà settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30.
Néerlandais (Pays-Bas) Het is wijntijd, elke week ongewone proeverijen deze zomer.
Deze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden.
Deze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden.
Français (France) It's Wine Time, des dégustations insolites chaque semaine cet été.
Cet été, en juillet et août, les appellations de Sancerre, Pouilly et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades dégustation chaque semaine à 18h30.
Cet été, en juillet et août, les appellations de Sancerre, Pouilly et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades dégustation chaque semaine à 18h30.
Allemand (Allemagne) It's Wine Time, ungewöhnliche Weinproben jede Woche in diesem Sommer.
Diesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schließen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspaziergänge anzubieten.
Diesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schließen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspaziergänge anzubieten.
Espagnol Es la hora del vino, degustaciones insólitas cada semana este verano.
Este verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h.
Este verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Anglais It's Wine Time" Thursdays with the Sancerre appellation on a Loire beach:
We'll be meeting in Ménétréol-sous-Sancerre, a village on the banks of the Loire. In order to discover the historical and natural wealth of the Loire banks around Sancerre, the visit will take place along the royal river and will end with a tasting in a green setting with a breathtaking view of the river.
We'll be meeting in Ménétréol-sous-Sancerre, a village on the banks of the Loire. In order to discover the historical and natural wealth of the Loire banks around Sancerre, the visit will take place along the royal river and will end with a tasting in a green setting with a breathtaking view of the river.
Italien (Italie) Il giovedì "È tempo di vino" con la denominazione Sancerre su una spiaggia della Loira:
Ci incontreremo a Ménétréol-sous-Sancerre, un villaggio sulle rive della Loira. Per scoprire la ricchezza storica e naturale delle rive della Loira intorno a Sancerre, la visita si svolgerà lungo il fiume reale e si concluderà con una degustazione in un ambiente verde con vista libera sul fiume.
Ci incontreremo a Ménétréol-sous-Sancerre, un villaggio sulle rive della Loira. Per scoprire la ricchezza storica e naturale delle rive della Loira intorno a Sancerre, la visita si svolgerà lungo il fiume reale e si concluderà con una degustazione in un ambiente verde con vista libera sul fiume.
Français (France) Les jeudis "It's Wine Time" avec l'appellation Sancerre sur une plage de Loire :
Afin de découvrir la richesse historique et naturelle des bords de Loire autour de Sancerre, la visite se déroulera le long du fleuve royal et se terminera par une dégustation dans un écrin de verdure avec une vue imprenable sur le fleuve.
Afin de découvrir la richesse historique et naturelle des bords de Loire autour de Sancerre, la visite se déroulera le long du fleuve royal et se terminera par une dégustation dans un écrin de verdure avec une vue imprenable sur le fleuve.
Allemand (Allemagne) Donnerstags "It's Wine Time" mit der Appellation Sancerre an einem Strand an der Loire:
In Ménétréol-sous-Sancerre, einem Dorf an der Loire, werden wir uns treffen. Um den historischen und natürlichen Reichtum der Loire-Ufer rund um Sancerre zu entdecken, wird der Besuch entlang des königlichen Flusses stattfinden und mit einer Weinprobe in einer grünen Oase mit atemberaubendem Blick auf den Fluss enden.
In Ménétréol-sous-Sancerre, einem Dorf an der Loire, werden wir uns treffen. Um den historischen und natürlichen Reichtum der Loire-Ufer rund um Sancerre zu entdecken, wird der Besuch entlang des königlichen Flusses stattfinden und mit einer Weinprobe in einer grünen Oase mit atemberaubendem Blick auf den Fluss enden.
Espagnol Los jueves "It's Wine Time" con la denominación de origen Sancerre en una playa del Loira:
Nos reuniremos en Ménétréol-sous-Sancerre, un pueblo a orillas del Loira. Para descubrir la riqueza histórica y natural de las riberas del Loira en torno a Sancerre, la visita se desarrollará a lo largo del río real y terminará con una degustación en un entorno verde con vistas despejadas al río.
Nos reuniremos en Ménétréol-sous-Sancerre, un pueblo a orillas del Loira. Para descubrir la riqueza histórica y natural de las riberas del Loira en torno a Sancerre, la visita se desarrollará a lo largo del río real y terminará con una degustación en un entorno verde con vistas despejadas al río.
Néerlandais (Pays-Bas) Het is wijntijd" donderdag met de appellation Sancerre op een Loire-strand:
We ontmoeten elkaar in Ménétréol-sous-Sancerre, een dorp aan de oevers van de Loire. Om de historische en natuurlijke rijkdom van de oevers van de Loire rond Sancerre te ontdekken, zal het bezoek langs de koninklijke rivier plaatsvinden en eindigen met een proeverij in een groene omgeving met vrij uitzicht op de rivier.
We ontmoeten elkaar in Ménétréol-sous-Sancerre, een dorp aan de oevers van de Loire. Om de historische en natuurlijke rijkdom van de oevers van de Loire rond Sancerre te ontdekken, zal het bezoek langs de koninklijke rivier plaatsvinden en eindigen met een proeverij in een groene omgeving met vrij uitzicht op de rivier.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais It's Wine Time, unusual tastings every week this summer.
This summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm.
This summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm.
Italien (Italie) È tempo di vino, degustazioni insolite ogni settimana quest'estate.
Quest'estate, da metà giugno a metà settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30.
Quest'estate, da metà giugno a metà settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30.
Néerlandais (Pays-Bas) Het is wijntijd, elke week ongewone proeverijen deze zomer.
Deze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden.
Deze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden.
Français (France) It's Wine Time, des dégustations insolites chaque semaine cet été.
Cet été, en juillet et août, les appellations de Sancerre, Pouilly et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades dégustation chaque semaine à 18h30.
Cet été, en juillet et août, les appellations de Sancerre, Pouilly et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades dégustation chaque semaine à 18h30.
Allemand (Allemagne) It's Wine Time, ungewöhnliche Weinproben jede Woche in diesem Sommer.
Diesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schließen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspaziergänge anzubieten.
Diesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schließen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspaziergänge anzubieten.
Espagnol Es la hora del vino, degustaciones insólitas cada semana este verano.
Este verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h.
Este verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h.