"It's Wine Time, unusual tastings every week this summer.\nThis summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm."@en . "\u00C8 tempo di vino, degustazioni insolite ogni settimana quest'estate.\nQuest'estate, da met\u00E0 giugno a met\u00E0 settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30."@it . "Het is wijntijd, elke week ongewone proeverijen deze zomer.\nDeze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden."@nl . "It's Wine Time, des d\u00E9gustations insolites chaque semaine cet \u00E9t\u00E9.\nCet \u00E9t\u00E9, en juillet et ao\u00FBt, les appellations de Sancerre, Pouilly et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades d\u00E9gustation chaque semaine \u00E0 18h30."@fr . "It's Wine Time, ungew\u00F6hnliche Weinproben jede Woche in diesem Sommer.\nDiesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schlie\u00DFen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspazierg\u00E4nge anzubieten."@de . "Es la hora del vino, degustaciones ins\u00F3litas cada semana este verano.\nEste verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h."@es . "It's Wine Time, unusual tastings every week this summer.\nThis summer, from mid-June to mid-September, the Sancerre, Pouilly and Coteaux du Giennois appellations are joining forces to offer you three tasting tours every week at 6.30pm."@en . "\u00C8 tempo di vino, degustazioni insolite ogni settimana quest'estate.\nQuest'estate, da met\u00E0 giugno a met\u00E0 settembre, le denominazioni di Sancerre, Pouilly e Coteaux du Giennois uniscono le forze per offrirvi tre degustazioni settimanali alle 18.30."@it . "Het is wijntijd, elke week ongewone proeverijen deze zomer.\nDeze zomer, van half juni tot half september, bundelen de appellations Sancerre, Pouilly en Coteaux du Giennois hun krachten om u elke week om 18.30 uur drie proeverijen aan te bieden."@nl . "It's Wine Time, des d\u00E9gustations insolites chaque semaine cet \u00E9t\u00E9.\nCet \u00E9t\u00E9, en juillet et ao\u00FBt, les appellations de Sancerre, Pouilly et des Coteaux du Giennois s'unissent pour vous proposer trois balades d\u00E9gustation chaque semaine \u00E0 18h30."@fr . "It's Wine Time, ungew\u00F6hnliche Weinproben jede Woche in diesem Sommer.\nDiesen Sommer, von Mitte Juni bis Mitte September, schlie\u00DFen sich die Appellationen Sancerre, Pouilly und Coteaux du Giennois zusammen, um Ihnen jede Woche um 18:30 Uhr drei Verkostungsspazierg\u00E4nge anzubieten."@de . "Es la hora del vino, degustaciones ins\u00F3litas cada semana este verano.\nEste verano, de mediados de junio a mediados de septiembre, las denominaciones de Sancerre, Pouilly y Coteaux du Giennois se unen para ofrecerle tres degustaciones cada semana a las 18:30 h."@es . . "It's Wine Time\" Thursdays with the Sancerre appellation on a Loire beach:\nWe'll be meeting in M\u00E9n\u00E9tr\u00E9ol-sous-Sancerre, a village on the banks of the Loire. In order to discover the historical and natural wealth of the Loire banks around Sancerre, the visit will take place along the royal river and will end with a tasting in a green setting with a breathtaking view of the river."@en . "Il gioved\u00EC \"\u00C8 tempo di vino\" con la denominazione Sancerre su una spiaggia della Loira:\nCi incontreremo a M\u00E9n\u00E9tr\u00E9ol-sous-Sancerre, un villaggio sulle rive della Loira. Per scoprire la ricchezza storica e naturale delle rive della Loira intorno a Sancerre, la visita si svolger\u00E0 lungo il fiume reale e si concluder\u00E0 con una degustazione in un ambiente verde con vista libera sul fiume."@it . "Les jeudis \"It's Wine Time\" avec l'appellation Sancerre sur une plage de Loire :\nAfin de d\u00E9couvrir la richesse historique et naturelle des bords de Loire autour de Sancerre, la visite se d\u00E9roulera le long du fleuve royal et se terminera par une d\u00E9gustation dans un \u00E9crin de verdure avec une vue imprenable sur le fleuve."@fr . "Donnerstags \"It's Wine Time\" mit der Appellation Sancerre an einem Strand an der Loire:\nIn M\u00E9n\u00E9tr\u00E9ol-sous-Sancerre, einem Dorf an der Loire, werden wir uns treffen. Um den historischen und nat\u00FCrlichen Reichtum der Loire-Ufer rund um Sancerre zu entdecken, wird der Besuch entlang des k\u00F6niglichen Flusses stattfinden und mit einer Weinprobe in einer gr\u00FCnen Oase mit atemberaubendem Blick auf den Fluss enden."@de . "Los jueves \"It's Wine Time\" con la denominaci\u00F3n de origen Sancerre en una playa del Loira:\nNos reuniremos en M\u00E9n\u00E9tr\u00E9ol-sous-Sancerre, un pueblo a orillas del Loira. Para descubrir la riqueza hist\u00F3rica y natural de las riberas del Loira en torno a Sancerre, la visita se desarrollar\u00E1 a lo largo del r\u00EDo real y terminar\u00E1 con una degustaci\u00F3n en un entorno verde con vistas despejadas al r\u00EDo."@es . "Het is wijntijd\" donderdag met de appellation Sancerre op een Loire-strand:\nWe ontmoeten elkaar in M\u00E9n\u00E9tr\u00E9ol-sous-Sancerre, een dorp aan de oevers van de Loire. Om de historische en natuurlijke rijkdom van de oevers van de Loire rond Sancerre te ontdekken, zal het bezoek langs de koninklijke rivier plaatsvinden en eindigen met een proeverij in een groene omgeving met vrij uitzicht op de rivier."@nl . . .