Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Acompañe a Carine en su inmersión en el día a día de una explotación ganadera, viendo cómo las aves de corral, las ovejas y el ganado vacuno evolucionan al aire libre al ritmo de las estaciones.
En un entorno natural, esta visita le permitirá descubrir prácticas ganaderas que tienen en cuenta el bienestar de los animales, hablar con una criadora apasionada y comprender mejor las diferentes especies criadas en la granja.
Una excursión perfecta para niños curiosos y padres en busca de autenticidad. ¡No olvide sus cámaras!
La visita incluye un recorrido por la granja y sus edificios.
Importante: está terminantemente prohibido fumar en las instalaciones. No se admiten animales. Lleve calzado adecuado.
Visitas individuales en fechas fijas durante las vacaciones escolares. Contacto: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Para grupos. Contacto: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
En un entorno natural, esta visita le permitirá descubrir prácticas ganaderas que tienen en cuenta el bienestar de los animales, hablar con una criadora apasionada y comprender mejor las diferentes especies criadas en la granja.
Una excursión perfecta para niños curiosos y padres en busca de autenticidad. ¡No olvide sus cámaras!
La visita incluye un recorrido por la granja y sus edificios.
Importante: está terminantemente prohibido fumar en las instalaciones. No se admiten animales. Lleve calzado adecuado.
Visitas individuales en fechas fijas durante las vacaciones escolares. Contacto: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Para grupos. Contacto: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
Italien (Italie) Immergetevi con Carine nella vita quotidiana di un'azienda zootecnica, osservando pollame, pecore e bovini che si evolvono all'aria aperta al ritmo delle stagioni.
In un ambiente naturale, questa visita vi permetterà di scoprire le pratiche di allevamento che tengono conto del benessere degli animali, di parlare con un allevatore appassionato e di comprendere meglio le diverse specie allevate nella fattoria.
Una gita perfetta per bambini curiosi e genitori in cerca di autenticità. Non dimenticate le macchine fotografiche!
La visita comprende un tour della fattoria e degli edifici dell'azienda.
Importante: in loco è severamente vietato fumare. Non sono ammessi animali. Si prega di portare calzature adeguate.
Visite individuali a date fisse durante le vacanze scolastiche. Contatto: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Per i gruppi. Contatto: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
In un ambiente naturale, questa visita vi permetterà di scoprire le pratiche di allevamento che tengono conto del benessere degli animali, di parlare con un allevatore appassionato e di comprendere meglio le diverse specie allevate nella fattoria.
Una gita perfetta per bambini curiosi e genitori in cerca di autenticità. Non dimenticate le macchine fotografiche!
La visita comprende un tour della fattoria e degli edifici dell'azienda.
Importante: in loco è severamente vietato fumare. Non sono ammessi animali. Si prega di portare calzature adeguate.
Visite individuali a date fisse durante le vacanze scolastiche. Contatto: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Per i gruppi. Contatto: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
Anglais Join Carine as she immerses you in the day-to-day life of a livestock farm, watching poultry, sheep and cattle evolve in the open air to the rhythm of the seasons.
In a natural setting, this visit will enable you to discover animal husbandry practices that take into account the well-being of the animals, talk to a passionate breeder and gain a better understanding of the different species raised on the farm.
A perfect outing for curious children and parents in search of authenticity. Don't forget your cameras!
The visit includes a tour of the farm and the farm buildings.
Important: Smoking is strictly prohibited on site. Animals are not allowed. Please bring suitable footwear.
Visits for individuals on fixed dates during school holidays. Contact: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
For groups. Contact: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
In a natural setting, this visit will enable you to discover animal husbandry practices that take into account the well-being of the animals, talk to a passionate breeder and gain a better understanding of the different species raised on the farm.
A perfect outing for curious children and parents in search of authenticity. Don't forget your cameras!
The visit includes a tour of the farm and the farm buildings.
Important: Smoking is strictly prohibited on site. Animals are not allowed. Please bring suitable footwear.
Visits for individuals on fixed dates during school holidays. Contact: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
For groups. Contact: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
Français (France) Avec Carine, plongez au cœur du quotidien d’une ferme d’élevage et observez volailles, moutons et bœufs évoluer en plein air, au rythme des saisons, selon les cas.
Dans un cadre naturel, cette visite vous permettra de découvrir des pratiques d’élevage attentives au bien-être des animaux, de dialoguer avec une éleveuse passionnée et de mieux comprendre les différentes espèces élevées sur place.
Une sortie parfaite pour les enfants curieux comme pour les parents en quête d’authenticité. N’oubliez pas vos appareils photo !
La visite comprend : la découverte de la ferme, les bâtiments agricoles.
Important : Il est strictement interdit de fumer sur le site. Animaux non admis. Prévoir les chaussures adaptées.
Visite pour les particuliers à dates fixes durant les vacances scolaires. Contact : Office de Tourisme Sud Nivernais. Tél. 03 86 25 27 23.
Pour les groupes. Contact : Mme Maillault Carine. Tél. 06 09 20 21 15.
Dans un cadre naturel, cette visite vous permettra de découvrir des pratiques d’élevage attentives au bien-être des animaux, de dialoguer avec une éleveuse passionnée et de mieux comprendre les différentes espèces élevées sur place.
Une sortie parfaite pour les enfants curieux comme pour les parents en quête d’authenticité. N’oubliez pas vos appareils photo !
La visite comprend : la découverte de la ferme, les bâtiments agricoles.
Important : Il est strictement interdit de fumer sur le site. Animaux non admis. Prévoir les chaussures adaptées.
Visite pour les particuliers à dates fixes durant les vacances scolaires. Contact : Office de Tourisme Sud Nivernais. Tél. 03 86 25 27 23.
Pour les groupes. Contact : Mme Maillault Carine. Tél. 06 09 20 21 15.
Néerlandais (Pays-Bas) Ga met Carine mee en dompel je onder in het dagelijkse leven van een veehouderij. Kijk hoe pluimvee, schapen en runderen zich in de open lucht ontwikkelen op het ritme van de seizoenen.
In een natuurlijke omgeving kun je tijdens dit bezoek kennismaken met veehouderijpraktijken die rekening houden met het welzijn van de dieren, praten met een gepassioneerde fokker en een beter begrip krijgen van de verschillende diersoorten die op de boerderij worden gefokt.
Een perfect uitje voor nieuwsgierige kinderen en ouders op zoek naar authenticiteit. Vergeet je camera niet!
Het bezoek is inclusief een rondleiding door de boerderij en de boerderijgebouwen.
Belangrijk: Roken is ten strengste verboden op het terrein. Dieren zijn niet toegestaan. Breng geschikt schoeisel mee.
Individuele bezoeken op vaste data tijdens schoolvakanties. Contact: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Voor groepen. Contact: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
In een natuurlijke omgeving kun je tijdens dit bezoek kennismaken met veehouderijpraktijken die rekening houden met het welzijn van de dieren, praten met een gepassioneerde fokker en een beter begrip krijgen van de verschillende diersoorten die op de boerderij worden gefokt.
Een perfect uitje voor nieuwsgierige kinderen en ouders op zoek naar authenticiteit. Vergeet je camera niet!
Het bezoek is inclusief een rondleiding door de boerderij en de boerderijgebouwen.
Belangrijk: Roken is ten strengste verboden op het terrein. Dieren zijn niet toegestaan. Breng geschikt schoeisel mee.
Individuele bezoeken op vaste data tijdens schoolvakanties. Contact: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Voor groepen. Contact: Mme Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
Allemand (Allemagne) Tauchen Sie mit Carine in den Alltag einer Viehzuchtfarm ein und beobachten Sie, wie sich Geflügel, Schafe und Rinder im Rhythmus der Jahreszeiten im Freien bewegen.
In einer natürlichen Umgebung können Sie bei diesem Besuch tierfreundliche Zuchtpraktiken kennenlernen, mit einer passionierten Züchterin sprechen und die verschiedenen Arten, die vor Ort gezüchtet werden, besser verstehen.
Ein perfekter Ausflug für neugierige Kinder wie auch für Eltern, die auf der Suche nach Authentizität sind. Vergessen Sie Ihre Fotoapparate nicht!
Der Besuch umfasst: Entdeckung des Bauernhofs, landwirtschaftliche Gebäude.
Wichtig: Das Rauchen ist auf dem Gelände strengstens verboten. Haustiere sind nicht erlaubt. Geeignete Schuhe mitbringen.
Besichtigung für Privatpersonen zu festen Terminen während der Schulferien. Kontakt: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Für Gruppen. Kontakt: Frau Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
In einer natürlichen Umgebung können Sie bei diesem Besuch tierfreundliche Zuchtpraktiken kennenlernen, mit einer passionierten Züchterin sprechen und die verschiedenen Arten, die vor Ort gezüchtet werden, besser verstehen.
Ein perfekter Ausflug für neugierige Kinder wie auch für Eltern, die auf der Suche nach Authentizität sind. Vergessen Sie Ihre Fotoapparate nicht!
Der Besuch umfasst: Entdeckung des Bauernhofs, landwirtschaftliche Gebäude.
Wichtig: Das Rauchen ist auf dem Gelände strengstens verboten. Haustiere sind nicht erlaubt. Geeignete Schuhe mitbringen.
Besichtigung für Privatpersonen zu festen Terminen während der Schulferien. Kontakt: Office de Tourisme Sud Nivernais. Tel. 03 86 25 27 23.
Für Gruppen. Kontakt: Frau Maillault Carine. Tel. 06 09 20 21 15.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty