Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Une journée pour plonger dans le savoir-faire ancestral de la pierre sèche ! A l’heure qui vous convient et sans réservation, venez découvrir un chantier de restauration de muret, guidé par Laurent Vergely, formateur à l’Association des Artisans Batisseurs en Pierres Sèches (ABPS). Curieux ? Venez pour simplement observer… Motivé ? Vous pourrez passer à l’action et vous initier à la technique !
Italien (Italie) Una giornata per immergersi nell’arte ancestrale della costruzione a secco! All'ora che preferite e senza prenotazione, venite a scoprire un cantiere di restauro di muretti, guidati da Laurent Vergely, formatore presso l'Associazione degli Artigiani Costruttori in Pietra a Secco (ABPS). Siete curiosi? Venite semplicemente a osservare… Siete motivati? Potrete mettervi all’opera e imparare la tecnica!
Anglais A day to immerse yourself in the time-honored craft of dry stone walling! At a time that suits you and with no reservation required, come discover a low wall restoration project, guided by Laurent Vergely, an instructor with the Association of Dry Stone Masonry Artisans (ABPS). Curious? Come just to watch… Motivated? You can get hands-on and try your hand at the technique!
Néerlandais (Pays-Bas) Een dag om je onder te dompelen in de eeuwenoude ambachtelijke kennis van het droogmetselen! Kom op een tijdstip dat u uitkomt en zonder reservering een restauratieproject van een stenen muurtje ontdekken, onder begeleiding van Laurent Vergely, opleider bij de Association des Artisans Batisseurs en Pierres Sèches (ABPS). Nieuwsgierig? Kom gewoon eens kijken… Gemotiveerd? Dan kunt u zelf aan de slag gaan en kennismaken met de techniek!
Allemand (Allemagne) Ein Tag, um in das traditionelle Handwerk des Trockenmauerbaus einzutauchen! Kommen Sie zu einer Ihnen passenden Zeit und ganz ohne Voranmeldung vorbei und entdecken Sie eine Restaurierungsbaustelle für eine Trockenmauer unter der Leitung von Laurent Vergely, Ausbilder beim Verband der Handwerker für Trockenmauerbau (ABPS). Neugierig? Kommen Sie einfach zum Zuschauen vorbei… Motiviert? Dann können Sie selbst Hand anlegen und sich in die Technik einführen lassen!
Espagnol ¡Un día para sumergirse en la tradición ancestral de la construcción en piedra seca! A la hora que más te convenga y sin necesidad de reserva, ven a descubrir una obra de restauración de un murete, guiado por Laurent Vergely, formador de la Asociación de Artesanos Constructores en Piedra en Seco (ABPS). ¿Te pica la curiosidad? ¿Vienes solo a observar? ¿Te apetece? ¡Podrás ponerte manos a la obra e iniciarte en esta técnica!
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Ein Tag, um in das traditionelle Handwerk des Trockenmauerbaus einzutauchen! Kommen Sie zu einer Zeit Ihrer Wahl und ganz ohne Voranmeldung vorbei und entdecken Sie eine Restaurierungsbaustelle für eine Trockenmauer unter der Leitung von Laurent Vergely, Ausbilder beim Verband der Handwerker für Trockenmauerbau (ABPS). Neugierig? Kommen Sie einfach zum Zuschauen vorbei… Motiviert? Dann können Sie selbst mit anpacken und sich in die Technik einführen lassen! (Nach vorheriger Anmeldung; in diesem Fall bitte geeignetes Schuhwerk und Handschuhe mitbringen.) Und für alle, die noch mehr erfahren möchten, wird um 10:30 Uhr eine Führung durch den restaurierten Weiler Villaret angeboten (Dauer: 1,5 Stunden): Brotbackofen, typischer Bauernhof, Dreschplatz…
Italien (Italie) Una giornata per immergersi nell’arte ancestrale della costruzione a secco! All'ora che preferite e senza prenotazione, venite a scoprire un cantiere di restauro di muretti, guidati da Laurent Vergely, formatore presso l'Associazione degli Artigiani Costruttori in Pietra a Secco (ABPS). Siete curiosi? Venite semplicemente a osservare… Siete motivati? Potrete mettervi all’opera e imparare la tecnica! (Su prenotazione; in questo caso, munitevi di scarpe adeguate e guanti.) E per approfondire, alle 10:30 è prevista una visita guidata al borgo restaurato di Villaret (durata 1 ora e 30 minuti): forno per il pane, fattoria tipica, area per la trebbiatura...
Anglais A day to immerse yourself in the time-honored craft of dry stone walling! At a time that suits you and with no reservation required, come discover a low wall restoration project, guided by Laurent Vergely, an instructor with the Association of Drystone Masonry Artisans (ABPS). Curious? Come just to watch… Motivated? You can get hands-on and try your hand at the technique! (Reservations required; in this case, please wear appropriate footwear and gloves.) And to take it a step further, a guided tour of the restored hamlet of Villaret is offered at 10:30 a.m. (duration: 1 hour and 30 minutes): bread oven, traditional farmhouse, threshing area…
Français (France) Une journée pour plonger dans le savoir-faire ancestral de la pierre sèche ! A l’heure qui vous convient et sans réservation, venez découvrir un chantier de restauration de muret, guidé par Laurent Vergely, formateur à l’Association des Artisans Batisseurs en Pierres Sèches (ABPS). Curieux ? Venez pour simplement observer… Motivé ? Vous pourrez passer à l’action et vous initier à la technique ! (Sur réservation, dans ce cas prévoir des chaussures adaptées et des gants.) Et pour aller plus loin, une visite guidée du hameau du Villaret restauré est proposé à 10h30 (durée 1h30) : four à pain, ferme typique, aire à battre…
Espagnol ¡Un día para sumergirse en la tradición ancestral de la construcción en piedra seca! A la hora que más te convenga y sin necesidad de reservar, ven a descubrir una obra de restauración de un murete, guiado por Laurent Vergely, formador de la Asociación de Artesanos Constructores en Piedra Seca (ABPS). ¿Te pica la curiosidad? ¿Vienes solo a observar? ¿Te apetece participar? ¡Podrás ponerte manos a la obra e iniciarte en la técnica! (Con reserva previa; en ese caso, no olvides traer calzado adecuado y guantes). Y para profundizar aún más, a las 10:30 h se ofrece una visita guiada por la aldea restaurada de Villaret (duración: 1 h 30 min): horno de pan, granja típica, era…
Néerlandais (Pays-Bas) Een dag om je onder te dompelen in de eeuwenoude ambachtelijke kennis van het droogmetselen! Kom op een tijdstip dat u uitkomt en zonder reservering een restauratieproject van een stenen muurtje ontdekken, onder leiding van Laurent Vergely, opleider bij de Association des Artisans Batisseurs en Pierres Sèches (ABPS). Nieuwsgierig? Kom gewoon eens kijken… Gemotiveerd? Dan kunt u zelf aan de slag en kennismaken met de techniek! (Op reservering; zorg in dat geval voor geschikte schoenen en handschoenen.) En voor wie nog meer wil ontdekken, wordt om 10.30 uur een rondleiding door het gerestaureerde gehucht Villaret aangeboden (duur: 1,5 uur): broodoven, typische boerderij, dorsplaats…
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Une journée pour plonger dans le savoir-faire ancestral de la pierre sèche ! A l’heure qui vous convient et sans réservation, venez découvrir un chantier de restauration de muret, guidé par Laurent Vergely, formateur à l’Association des Artisans Batisseurs en Pierres Sèches (ABPS). Curieux ? Venez pour simplement observer… Motivé ? Vous pourrez passer à l’action et vous initier à la technique !
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty