data:7f892729-0f60-34a1-97a8-ee14cb82ce2f
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Partite per una gita in fattoria in compagnia di Manon o Manu.

Uno dei due vi aprirà le porte del caprificio, dove avrete il privilegio di creare il vostro formaggio artigianale.

Appena arrivati, inizierete con una visita al gregge di capre e scoprirete i gesti della mungitura, a stretto contatto con gli animali.

Poi, direzione il caseificio per addentrarvi nei segreti della lavorazione del latte. Parteciperete alla formatura e alla sformatura, prima di imparare a salare, ricoprire di cenere e girare i formaggi come un vero artigiano.

Il laboratorio proseguirà con una golosa degustazione dei formaggi della fattoria, una pausa gustosa all’insegna dell’autenticità.

Concluderete con la visita alla fattoria collettiva, un luogo vivace che riunisce diversi artigiani appassionati (orticoltori, fornai...), tutti impegnati in un percorso biologico e locale su 40 ettari.

Al termine del laboratorio, ripartirete con due gustosi formaggi a scelta: freschi, semisecchi o secchi!
Anglais Set off on a farm getaway with Manon or Manu.

One of them will welcome you to the goat farm, where you’ll have the privilege of making your own artisanal cheese.

As soon as you arrive, you’ll start with a visit to the goat herd and learn the art of milking, up close with the animals.

Then, head to the cheese-making room to delve into the secrets of milk processing. You’ll help with molding and unmolding the cheese, before learning how to salt, ash, and turn the cheeses like a true artisan.

The workshop will continue with a gourmet tasting of the farm’s cheeses—a delicious break that captures the essence of authenticity.

You’ll finish with a tour of the cooperative farm, a vibrant place bringing together several passionate artisans (gardeners, bakers, and more), all committed to organic and local farming practices across 40 hectares.

At the end of the workshop, you’ll leave with two delicious cheeses of your choice: fresh, semi-dry, or dry!
Allemand (Allemagne) Begeben Sie sich in Begleitung von Manon oder Manu auf einen Ausflug aufs Land.

Einer von beiden öffnet Ihnen die Türen zur Ziegenfarm, wo Sie das Privileg haben, Ihren eigenen handwerklich hergestellten Käse zu kreieren.

Gleich nach Ihrer Ankunft beginnen Sie mit einem Besuch bei der Ziegenherde und lernen hautnah, wie das Melken funktioniert.

Anschließend geht es in die Käserei, um in die Geheimnisse der Milchverarbeitung einzutauchen. Sie nehmen am Einfüllen in die Formen und am Entformen teil, bevor Sie lernen, die Käse wie ein echter Handwerker zu salzen, zu aschen und zu wenden.

Der Workshop wird mit einer feinen Verkostung der Käsesorten vom Bauernhof fortgesetzt – eine genussvolle Pause mit dem Geschmack der Authentizität.

Zum Abschluss besuchen Sie den Gemeinschaftsbauernhof, einen lebendigen Ort, an dem sich mehrere leidenschaftliche Handwerker (Gärtner, Bäcker…) versammeln, die sich alle auf 40 Hektar für einen biologischen und regionalen Anbau engagieren.

Am Ende des Workshops nehmen Sie zwei köstliche Käsesorten Ihrer Wahl mit: frisch, halbtrocken oder trocken!
Néerlandais (Pays-Bas) Ga mee op een boerderijuitstapje in het gezelschap van Manon of Manu.

Een van hen verwelkomt u in de geitenstal, waar u het voorrecht krijgt om uw eigen ambachtelijke kaas te maken.

Zodra je aankomt, begin je met een bezoek aan de geitenkudde en leer je hoe je de geiten melkt, van heel dicht bij de dieren.

Daarna gaat u naar de kaasmakerij om de geheimen van de melkverwerking te ontdekken. U helpt mee met het in de vorm gieten en het uit de vorm halen, waarna u leert hoe u de kazen moet zouten, met as bestrooien en omdraaien, net als een echte ambachtsman.

De workshop wordt vervolgd met een heerlijke proeverij van de kazen van de boerderij, een smakelijke pauze vol authenticiteit.

U sluit af met een bezoek aan de collectieve boerderij, een levendige plek waar verschillende gepassioneerde ambachtslieden (tuinders, bakkers...) samenkomen, die zich allemaal inzetten voor biologische en lokale landbouw op 40 hectare.

Aan het einde van de workshop gaat u naar huis met twee heerlijke kazen naar keuze: vers, halfdroog of droog!
Français (France) Embarquez pour une escapade fermière en compagnie de Manon ou Manu.

L'un d'eux vous ouvre les portes de la chèvrerie, où vous aurez le privilège de concevoir votre propre fromage artisanal.

Dès votre arrivée, vous commencerez par une visite du troupeau de chèvres et découvrirez les gestes de la traite, au plus près des animaux.

Puis, direction la fromagerie pour plonger dans les secrets de la transformation du lait. Vous participerez au moulage et au démoulage, avant d’apprendre à saler, cendrer et retourner les fromages comme un véritable artisan.

L’atelier se poursuivra par une dégustation gourmande des fromages de la ferme, une pause savoureuse au goût d’authenticité.

Vous terminerez par la visite de la ferme collective, un lieu vivant rassemblant plusieurs artisans passionnés (maraîcher, boulanger...), tous engagés dans une démarche bio et locale sur 40 hectares.

Au terme de l'atelier, vous repartirez avec deux savoureux fromages au choix : frais, demi-sec ou sec !
Espagnol Embárcate en una escapada a la granja en compañía de Manon o Manu.

Uno de ellos te abrirá las puertas de la granja de cabras, donde tendrás el privilegio de elaborar tu propio queso artesanal.

Nada más llegar, empezarás con una visita al rebaño de cabras y descubrirás los pasos del ordeño, en contacto directo con los animales.

A continuación, os dirigiréis a la quesería para adentraros en los secretos de la transformación de la leche. Participaréis en el moldeado y desmoldeado, antes de aprender a salar, espolvorear con ceniza y dar la vuelta a los quesos como auténticos artesanos.

El taller continuará con una deliciosa cata de los quesos de la granja, una sabrosa pausa con sabor a autenticidad.

Terminaréis con la visita a la granja colectiva, un lugar lleno de vida que reúne a varios artesanos apasionados (horticultores, panaderos...), todos comprometidos con una agricultura ecológica y local en 40 hectáreas.

Al finalizar el taller, te llevarás dos deliciosos quesos a elegir: ¡frescos, semisecos o secos!

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée