data:7ca9c74c-287c-3931-a38d-d39d0fef9f3b
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Français (France) L’écriture a été une révolution dans l’histoire humaine, permettant le passage de la préhistoire à l’histoire.
Cependant, cette avancée n’aurait pas été possible sans les supports d’écriture.
Découvrez leur évolution au fil des siècles pour s’adapter aux besoins des sociétés.
Des tablettes d’argile au parchemin, du papyrus aux tablettes de cire, des écorces aux codex et du vélin au papier, vous découvrirez tout ce que l’Homme a su utiliser pour conserver et transmettre son savoir et permettre le développement des sociétés.
Taillez un calame, couchez une feuille de papier, préparez votre encre ferro gallique grâce au savoir-faire des porteurs du savoir.
Anglais Writing was a revolution in human history, enabling the passage from prehistory to history.
However, this advance would not have been possible without writing media.
Discover how they have evolved over the centuries to meet the needs of different societies.
From clay tablets to parchment, papyrus to wax tablets, bark to codex and vellum to paper,
you'll discover everything mankind has used to preserve and pass on his knowledge and enable the development of societies. T
Carve a calamus, lay down a sheet of paper, prepare your iron gall ink thanks to the know-how of the bearers of knowledge.
Allemand (Allemagne) Die Schrift war eine Revolution in der Geschichte der Menschheit und ermöglichte den Übergang von der Urzeit zur Geschichte.
Dieser Fortschritt wäre jedoch nicht ohne Schreibmedien möglich gewesen.
Erfahren Sie, wie sie sich im Laufe der Jahrhunderte verändert haben, um sich den Bedürfnissen der Gesellschaften anzupassen.
Von Tontafeln bis Pergament, von Papyrus bis Wachstafeln, von Rinde bis Codex und von Pergament bis Papier,
entdecken Sie alles, was der Mensch zu nutzen wusste, um sein Wissen zu bewahren und weiterzugeben und die Entwicklung der Gesellschaften zu ermöglichen. T
Die Wissensträger haben das Wissen, einen Kalamus zu schnitzen, ein Blatt Papier zu beschichten und Ferrogallus-Tinte herzustellen.
Espagnol La escritura supuso una revolución en la historia de la humanidad, al permitir el paso de la prehistoria a la historia.
Sin embargo, este avance no habría sido posible sin los medios de escritura.
Descubra cómo han evolucionado a lo largo de los siglos para satisfacer las necesidades de las distintas sociedades.
De las tablillas de arcilla al pergamino, del papiro a las tablillas de cera, de la corteza al códice y de la vitela al papel,
descubrirás todo lo que la humanidad ha utilizado para conservar y transmitir sus conocimientos y permitir el desarrollo de las sociedades. T
Tallar un cálamo, extender una hoja de papel, preparar su tinta de hiel de hierro gracias al saber hacer de los portadores del saber.
Italien (Italie) La scrittura ha rappresentato una rivoluzione nella storia dell'umanità, consentendo il passaggio dalla preistoria alla storia.
Tuttavia, questo progresso non sarebbe stato possibile senza i mezzi di scrittura.
Scoprite come si sono evoluti nel corso dei secoli per soddisfare le esigenze delle diverse società.
Dalle tavolette di argilla alla pergamena, dal papiro alle tavolette di cera, dalla corteccia al codice e dalla pergamena alla carta, scoprirete tutto ciò che l'uomo ha utilizzato per conservare e trasmettere le proprie conoscenze e per consentire lo sviluppo delle società.
Intagliate un calamo, stendete un foglio di carta, preparate il vostro inchiostro di galla grazie al know-how dei portatori del sapere.
Néerlandais (Pays-Bas) Schrijven betekende een revolutie in de menselijke geschiedenis en maakte de overgang van prehistorie naar geschiedenis mogelijk.
Deze vooruitgang zou echter niet mogelijk zijn geweest zonder schrijvende media.
Ontdek hoe ze zich door de eeuwen heen hebben ontwikkeld om aan de behoeften van verschillende samenlevingen te voldoen.
Van kleitabletten tot perkament, van papyrus tot wastabletten, van boomschors tot codex en van vellum tot papier,
je ontdekt alles wat de mensheid heeft gebruikt om kennis te bewaren en over te dragen en om samenlevingen in staat te stellen zich te ontwikkelen. T
Kerf een kalmoes, leg een vel papier neer, bereid je ijzergalinkt dankzij de knowhow van de dragers van kennis.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée