Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Percorrete la costa e risalite il Trieux. Questo paesaggio unico, nato dall'incontro di acque dolci e salate, è la culla delle numerose attività che si sono svolte qui nel corso dei secoli, la cui eredità è ancora presente. Pescatori da sempre, su coste lontane o sulle nostre, i marinai hanno dimostrato un'impressionante capacità di adattarsi a circostanze mutevoli. Sostenuti da un fiume che irriga l'intero entroterra e da porti con influenza internazionale, il commercio marittimo e fluviale è stato di grande importanza per lo sviluppo economico della regione. Spazi di lavoro e di esplorazione, il mare e il fiume sono diventati anche luoghi di svago e di sperimentazione per le tecnologie di domani. Fedele all'identità di Milmarin, la mostra dà voce ai professionisti del mare e del fiume in modo divertente e interattivo, adatto a giovani, neofiti e appassionati. La mostra è stata progettata in collaborazione con i professionisti del mare e in partenariato con i comuni di Pontrieux, Quemper-Guézennec, Plourivo, Ploubazlanec, Paimpol e Plouézec.
Anglais Drive along the coast and up the Trieux. This unique landscape, born of the meeting of fresh and salt water, is the cradle of a multitude of activities that have succeeded one another over the centuries, the legacy of which the region bears today. Fishers since time immemorial, whether on distant shores or on our own, sailors have demonstrated an impressive ability to adapt to changing circumstances. Supported by a river that irrigates the entire hinterland and ports with international influence, maritime and river trade have been of great importance to the region?s economic development. Spaces for work and exploration, the sea and river have also become places of leisure and experimentation for the technologies of tomorrow. Faithful to Milmarin's identity, the exhibition gives a voice to sea and river professionals in a fun and interactive way, adapted to the youngest visitors, neophytes and enthusiasts alike. Designed in collaboration with sea professionals and in partnership with the communes of Pontrieux, Quemper-Guézennec, Plourivo, Ploubazlanec, Paimpol and Plouézec.
Néerlandais (Pays-Bas) Rijd langs de kust en de Trieux op. Dit unieke landschap, ontstaan uit de samenkomst van zoet en zout water, is de bakermat van de vele activiteiten die hier door de eeuwen heen hebben plaatsgevonden en waarvan de erfenis nog steeds bij ons is. Vissers sinds mensenheugenis, aan verre kusten of aan onze eigen kusten, zeelieden hebben een indrukwekkend vermogen getoond om zich aan te passen aan veranderende omstandigheden. Ondersteund door een rivier die het hele achterland bevloeit en havens met internationale invloed, is de zee- en rivierhandel van groot belang geweest voor de economische ontwikkeling van de regio. Ruimten voor werk en verkenning, de zee en de rivier zijn ook plaatsen van ontspanning en experimenten voor de technologieën van morgen geworden. Trouw aan de identiteit van Milmarin geeft de tentoonstelling op een leuke en interactieve manier een stem aan zee- en rivierprofessionals, geschikt voor jongeren, beginners en liefhebbers. De tentoonstelling werd ontworpen in samenwerking met professionals uit de zeevaart en in samenwerking met de gemeenten Pontrieux, Quemper-Guézennec, Plourivo, Ploubazlanec, Paimpol en Plouézec.
Français (France) Longez la côte et remontez le Trieux. Ce paysage unique né de la rencontre entre l’eau douce et l’eau salée est le berceau de multiples activités qui se succèdent au fil des siècles, dont le territoire porte l’héritage aujourd’hui. Pêcheurs depuis toujours, sur des rivages lointains ou sur nos côtes, les marins font preuve d’une impressionnante capacité d’adaptation aux circonstances. Porté par un fleuve qui irrigue tout l’arrière-pays et des ports qui rayonnent à l’international, le commerce maritime et fluvial a été d’une grande importance pour le développement économique de la région. Espaces de travail et d’exploration, la mer et le fleuve sont aussi devenus des lieux de loisir et d’expérimentation pour les technologies de demain. Fidèle à l'identité de Milmarin, l'exposition donne la parole aux professionnels de la mer et du fleuve dans un parcours ludique et interactif, adapté aux plus jeunes, aux néophytes et aux passionnés. Exposition conçue en collaboration avec les professionnels de la mer et en partenariat avec les communes de Pontrieux, Quemper-Guézennec, Plourivo, Ploubazlanec, Paimpol et Plouézec.
Allemand (Allemagne) Fahren Sie an der Küste entlang und den Trieux hinauf. Diese einzigartige Landschaft, die aus dem Zusammentreffen von Süß- und Salzwasser entstanden ist, ist die Wiege zahlreicher Aktivitäten, die im Laufe der Jahrhunderte aufeinander folgten und deren Erbe das Gebiet heute noch trägt. Die Seeleute, die seit jeher an fernen Küsten oder an unseren Küsten fischen, beweisen eine beeindruckende Fähigkeit, sich den Umständen anzupassen. Der See- und Flusshandel, der von einem Fluss, der das gesamte Hinterland bewässert, und von Häfen mit internationaler Ausstrahlung getragen wird, war für die wirtschaftliche Entwicklung der Region von großer Bedeutung. Neben Arbeits- und Forschungsräumen sind Meer und Fluss auch zu Orten der Freizeitgestaltung und des Experimentierens mit den Technologien von morgen geworden. Getreu der Identität von Milmarin lässt die Ausstellung die Fachleute des Meeres und des Flusses in einem spielerischen und interaktiven Parcours zu Wort kommen, der für die Jüngsten, Neulinge und Enthusiasten geeignet ist. Die Ausstellung wurde in Zusammenarbeit mit Meeresfachleuten und in Partnerschaft mit den Gemeinden Pontrieux, Quemper-Guézennec, Plourivo, Ploubazlanec, Paimpol und Plouézec konzipiert.
Espagnol Recorra la costa y suba por el Trieux. Este paisaje único, nacido del encuentro de agua dulce y salada, es la cuna de las numerosas actividades que se han desarrollado aquí a lo largo de los siglos, cuyo legado sigue entre nosotros. Pescadores desde tiempos inmemoriales, en orillas lejanas o en nuestras propias costas, los marineros han demostrado una impresionante capacidad para adaptarse a las circunstancias cambiantes. Apoyado en un río que riega todo el interior y en puertos con influencia internacional, el comercio marítimo y fluvial ha sido de gran importancia para el desarrollo económico de la región. Espacios de trabajo y exploración, el mar y el río se han convertido también en lugares de ocio y experimentación para las tecnologías del mañana. Fiel a la identidad de Milmarin, la exposición da voz a los profesionales del mar y del río de una forma lúdica e interactiva, apta tanto para jóvenes como para principiantes y aficionados. La exposición ha sido concebida en colaboración con los profesionales del mar y en asociación con los municipios de Pontrieux, Quemper-Guézennec, Plourivo, Ploubazlanec, Paimpol y Plouézec.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty