data:78686b86-5c94-3084-9cca-b9989e49499d
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Espagnol El pueblo de Droyes, donde se encuentra la iglesia de Notre-Dame-de-l'Assomption, es el punto de partida de su recorrido por la ruta de las vidrieras de Haute-Marne.

A lo largo de sus 72 km de recorrido, descubrirá el encanto de la arquitectura de los pueblos y sus iglesias, alternando santuarios de piedra, iluminados por las notables vidrieras de los maestros vidrieros de Troyes, y edificios con entramado de madera.

La mayoría de las vidrieras datan del siglo XVI (a excepción de las de Montier-en-Der): su iconografía y su técnica son obra de talleres de Troyes. Es cierto que adornan iglesias que pertenecieron a la diócesis de Troyes

Los principales grupos de vidrieras antiguas de la Alta Marne se encuentran en el distrito de Saint-Dizier, sobre todo en la región del Der.

Iglesias de la ruta de las vidrieras en el Alto Marne: Droyes, Puellemontier, Longeville-sur-la-Laine, Louze, Trémilly, Nully, Ceffonds, Doulevant-le-Château, Sommevoire, Robert-Magny, Montier-en-Der, Ceffonds. Joinville, más alejada del bucle, bien merece un viaje de ida y vuelta para descubrir el patrimonio de la ciudad y el Château du Grand-Jardin... (39 km adicionales ida y vuelta desde Dommartin-le-Saint-Père).

La mayoría datan del siglo XVI: su estilo, iconografía y técnica son obra de talleres troyanos, y es cierto que adornan iglesias que en su día formaron parte de la diócesis de Troyes.

El visitante se fijará especialmente en la representación de escenas en registros, característica de la escuela troyana del siglo XVI y preferida a las grandes composiciones que ocupan toda la superficie de la vidriera, y en la técnica del vidrio grabado, utilizada con mayor frecuencia sobre vidrio rojo o azul, para revelar la película blanca que duplicaba estos colores y obtener así motivos que yuxtaponen dos colores sin plomo adicional (por ejemplo, un nimbo rojo puntuado por perlas blancas).

Como todas las iglesias están orientadas hacia el este, las instrucciones se refieren a los puntos cardinales. El norte corresponde a la izquierda del visitante y el sur a la derecha cuando se mira al coro.

Los visitantes también pueden dirigirse a Poinson-lès-Nogent, entre Chaumont y Langres. Su iglesia neogótica presenta un conjunto homogéneo de vidrieras instaladas entre 1914 y 1930, que representan figuras en las naves laterales y los temas de la Crucifixión y la Anunciación en el coro.
Anglais The village of Droyes, home to the church of Notre-Dame-de-l'Assomption, is the starting point for your tour of the Haute-Marne stained glass route.

Along its 72 km, the route reveals the charm of the architecture of the villages and their churches, alternating between stone sanctuaries, illuminated by the remarkable stained glass windows of Troyes?s master glassmakers, and timber-framed buildings.

Most of the windows date from the 16th century (except those at Montier-en-Der): their iconography and technique are the work of Troyes workshops. It is true that they adorn churches that were once part of the Troyes diocese

The main groups of ancient stained glass windows in Haute-Marne are to be found in the Saint-Dizier arrondissement, particularly in the Der region.

Churches on the Stained Glass Route in Haute-Marne: Droyes, Puellemontier, Longeville-sur-la-Laine, Louze, Trémilly, Nully, Ceffonds, Doulevant-le-Château, Sommevoire, Robert-Magny, Montier-en-Der, Ceffonds. Joinville, further out on the loop, is well worth a return trip to discover its heritage, the Château du Grand-Jardin... (additional 39km round trip from Dommartin-le-Saint-Père).

Most of them date from the 16th century: their style, iconography and technique are the work of Trojan workshops, and it's true that they adorn churches that once depended on the diocese of Troyes.

Particularly noteworthy is the representation of scenes in registers, typical of the 16th-century Trojan school and preferred to large compositions occupying the entire surface of the glass roof, and the technique of etched glass, most often used on red or blue glass, to reveal the white film that doubled these colors and thus obtain motifs juxtaposing two colors without the need for additional lead (e.g.: red nimbus punctuated by white perlé).

As all the churches face east, the instructions refer to the cardinal points. North corresponds to the left and south to the right of the visitor looking into the choir.

Visitors can also head for Poinson-lès-Nogent, between Chaumont and Langres. Its neo-Gothic church features a homogeneous set of stained glass windows installed between 1914 and 1930, depicting figures in the aisles and the Crucifixion and Annunciation in the choir.
Allemand (Allemagne) Im Dorf Droyes, wo die Kirche Notre-Dame-de-l'Assomption steht, beginnt Ihre Rundreise auf der Route du Vitrail en Haute-Marne.

Auf einer Strecke von 72 km entdecken Sie den Charme der Architektur der Dörfer und ihrer Kirchen.

Die meisten Glasmalereien stammen aus dem 16. Jahrhundert (mit Ausnahme derjenigen in Montier-en-Der), und ihre Ikonografie und Technik sind das Werk von Troyer Werkstätten. Sie schmücken Kirchen, die früher zur Diözese Troyes gehörten

Die meisten alten Glasmalereien in der Haute-Marne finden sich im Arrondissement Saint-Dizier und insbesondere in der Region von Le Der.

Die Kirchen auf der Route du Vitrail in der Haute-Marne: Droyes, Puellemontier, Longeville-sur-la-Laine, Louze, Trémilly, Nully, Ceffonds, Doulevant-le-Château, Sommevoire, Robert-Magny, Montier-en-Der, Ceffonds. Joinville, das etwas weiter von der Schleife entfernt liegt, ist eine Hin- und Rückfahrt wert, um das Kulturerbe dieser Stadt, das Château du Grand-Jardin... zu entdecken. (zusätzliche 39 km Hin- und Rückfahrt ab Dommartin-le-Saint-Père) .

Die meisten stammen aus dem 16. Jahrhundert: Ihr Stil, ihre Ikonografie und ihre Technik sind das Werk von Werkstätten aus Troyes, und es stimmt, dass sie Kirchen schmücken, die früher zur Diözese Troyes gehörten.

Der Besucher wird besonders die Darstellung von Szenen in Registern bemerken, die für die trojanische Schule des 16. Jahrhunderts typisch ist und den großen Kompositionen, die die gesamte Fläche des Glasfensters einnehmen, vorgezogen wird, sowie die Technik des geätzten Glases, die meist auf rotem oder blauem Glas angewandt wird, um den weißen Film, der diese Farben verdoppelt, sichtbar zu machen und so Motive zu erhalten, die zwei Farben nebeneinander stellen, ohne zusätzliches Blei zu verwenden (z. B. roter Nimbus mit weißen Perlen).

Da alle Kirchen nach Osten ausgerichtet sind, wurde in den Anleitungen der Bezug zu den Himmelsrichtungen eingehalten. Der Norden entspricht der linken und der Süden der rechten Seite des Besuchers, wenn er in den Chor blickt.

Interessierte können sich auch nach Poinson-lès-Nogent zwischen Chaumont und Langres begeben. Die neogotische Kirche verfügt über ein homogenes Ensemble von Glasfenstern, die zwischen 1914 und 1930 eingesetzt wurden und in den Seitenschiffen Figuren und im Chor die Themen Kreuzigung und Verkündigung darstellen.
Néerlandais (Pays-Bas) Het dorp Droyes, waar de kerk Notre-Dame-de-l'Assomption staat, is het startpunt van je tocht langs de glas-in-loodroute in Haute-Marne.

Langs de 72 km lange route ontdekt u de charme van de architectuur van de dorpen en hun kerken, afwisselend stenen heiligdommen, verlicht door de opmerkelijke glas-in-loodramen van de meester-glas-in-loodkunstenaars uit Troyes, en vakwerkhuizen.

De meeste glas-in-loodramen dateren uit de 16e eeuw (met uitzondering van die in Montier-en-Der): hun iconografie en techniek zijn het werk van ateliers in Troyes. Het is waar dat ze kerken sieren die ooit deel uitmaakten van het bisdom van Troyes

De belangrijkste groepen oude gebrandschilderde ramen in de Haute-Marne zijn te vinden in het Saint-Dizier district, met name in de Der regio.

Kerken op de Glas-in-loodroute in de Haute-Marne: Droyes, Puellemontier, Longeville-sur-la-Laine, Louze, Trémilly, Nully, Ceffonds, Doulevant-le-Château, Sommevoire, Robert-Magny, Montier-en-Der, Ceffonds. Joinville, verder weg van de lus, is zeker een retourtje waard om het erfgoed van de stad en het Château du Grand-Jardin te ontdekken... (extra 39 km heen en terug vanaf Dommartin-le-Saint-Père).

De meeste dateren uit de 16e eeuw: hun stijl, iconografie en techniek zijn het werk van Trojaanse ateliers en het is waar dat ze kerken sieren die ooit deel uitmaakten van het bisdom van Troyes.

De bezoeker zal vooral de voorstelling van scènes in registers opvallen, die kenmerkend is voor de 16e-eeuwse Trojaanse school en de voorkeur geeft aan grote composities die het hele oppervlak van het glas-in-loodraam in beslag nemen, en de techniek van gegraveerd glas, meestal gebruikt op rood of blauw glas, om de witte film te onthullen die deze kleuren verdubbelde en zo motieven te verkrijgen die twee kleuren naast elkaar plaatsen zonder extra lood (bijvoorbeeld een rode nimbus onderbroken door witte parels).

Aangezien alle kerken naar het oosten gericht zijn, verwijzen de instructies naar de kardinale punten. Het noorden komt overeen met de linkerkant van de bezoeker en het zuiden met de rechterkant als je naar het koor kijkt.

Bezoekers kunnen ook naar Poinson-lès-Nogent gaan, tussen Chaumont en Langres. De neogotische kerk heeft een homogene groep gebrandschilderde ramen die geïnstalleerd zijn tussen 1914 en 1930, met figuren in de zijbeuken en de thema's Kruisiging en Aankondiging in het koor.
Italien (Italie) Il villaggio di Droyes, che ospita la chiesa di Notre-Dame-de-l'Assomption, è il punto di partenza per la visita del percorso delle vetrate dell'Alta Marna.

Lungo i 72 km del percorso, scoprirete il fascino dell'architettura dei villaggi e delle loro chiese, alternando santuari in pietra, illuminati dalle straordinarie vetrate dei maestri vetrai di Troyes, a edifici a graticcio.

La maggior parte delle vetrate risale al XVI secolo (ad eccezione di quelle di Montier-en-Der): la loro iconografia e la loro tecnica sono opera di laboratori di Troyes. È vero che adornano chiese che un tempo facevano parte della diocesi di Troyes

I principali gruppi di vetrate antiche dell'Alta Marna si trovano nel distretto di Saint-Dizier, in particolare nella regione di Der.

Chiese dell'itinerario delle vetrate in Haute-Marne: Droyes, Puellemontier, Longeville-sur-la-Laine, Louze, Trémilly, Nully, Ceffonds, Doulevant-le-Château, Sommevoire, Robert-Magny, Montier-en-Der, Ceffonds. Joinville, più lontana dall'anello, merita un viaggio di ritorno per scoprire il patrimonio della città e il Château du Grand-Jardin... (altri 39 km di andata e ritorno da Dommartin-le-Saint-Père).

La maggior parte di essi risale al XVI secolo: il loro stile, la loro iconografia e la loro tecnica sono opera di botteghe troiane, ed è vero che ornano chiese che un tempo facevano parte della diocesi di Troyes.

Il visitatore noterà in particolare la rappresentazione di scene in registri, caratteristica della scuola troiana del XVI secolo e preferita alle grandi composizioni che occupano l'intera superficie della vetrata, e la tecnica del vetro inciso, utilizzata il più delle volte su vetro rosso o blu, per rivelare la pellicola bianca che raddoppiava questi colori e ottenere così motivi che accostano due colori senza aggiunta di piombo (ad esempio un nimbo rosso punteggiato da perle bianche).

Poiché tutte le chiese sono rivolte verso est, le istruzioni si riferiscono ai punti cardinali. Il nord corrisponde alla sinistra del visitatore e il sud alla destra di chi guarda il coro.

I visitatori possono anche recarsi a Poinson-lès-Nogent, tra Chaumont e Langres. La sua chiesa neogotica presenta un gruppo omogeneo di vetrate installate tra il 1914 e il 1930, che raffigurano figure nelle navate laterali e i temi della Crocifissione e dell'Annunciazione nel coro.
Français (France) C’est du village de Droyes où s’érige l’église Notre-Dame-de-l'Assomption que partira votre itinéraire touristique de la route du Vitrail en Haute-Marne.

Il dévoilera, tout au long de ses 72 km, le charme de l’architecture des villages et de leurs églises alternant la découverte des sanctuaires en pierre, éclairés par les remarquables vitraux des maîtres verriers de Troyes et les édifices à pans de bois.

La plupart des vitraux sont du XVIème siècle (exceptés ceux de Montier-en-Der) : leur iconographie et leur technique sont l’œuvre d’ateliers troyens. Il est vrai qu’ils ornent des églises dépendant autrefois du diocèse de Troyes

Les principaux ensembles de vitraux anciens de la Haute-Marne se rencontrent dans l’arrondissement de Saint-Dizier et notamment dans la région du Der.

Les églises de le Route du Vitrail en Haute-Marne : Droyes, Puellemontier, Longeville-sur-la-Laine, Louze, Trémilly, Nully, Ceffonds, Doulevant-le-Château, Sommevoire, Robert-Magny, Montier-en-Der, Ceffonds. Joinville, plus à l'écart de la boucle, mérite l'aller-retour pour découvrir le patrimoine de cette cité, le Château du Grand-Jardin... (aller-retour de 39km supplémentaire depuis Dommartin-le-Saint-Père) .

La plupart sont du XVIe siècle : leur style, leur iconographie et leur technique sont l’oeuvre d’ateliers troyens, il est vrai qu’ils ornent des églises dépendant autrefois du diocèse de Troyes.

Le visiteur remarquera particulièrement la représentation des scènes en registres caractéristiques de l’école troyenne du XVIe siècle et préférée aux grandes compositions occupant toute la surface de la verrière, la technique du verre gravé, le plus souvent employée sur du verre rouge ou bleu, pour faire apparaître la pellicule blanche qui doublait ces coloris et obtenir ainsi des motifs juxtaposant deux couleurs sans mise en plomb supplémentaire (ex : nimbe rouge ponctué de perlé blanc).

Toutes les églises étant orientées à l’est, on a respecté dans les notices la référence aux points cardinaux. Le nord correspond à la gauche et le sud à la droite du visiteur quand il regarde le choeur.

Les amateurs peuvent également se diriger vers Poinson-lès-Nogent, entre Chaumont et Langres. Son église néogothique est pourvue d’un ensemble homogène de verrières mises en place entre 1914 et 1930, représentant dans les bas-côtés des personnages et les thèmes de la Crucifixion et de l’Annonciation dans le choeur.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée