Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Entre contes et légendes chevaleresques, chants grégoriens et lyriques, danses et apparitions fantomatiques, le spectacle raconte quinze siècles d'histoire méditerranéenne et révèle les trésors de la basilique.
Néerlandais (Pays-Bas) Met verhalen en legenden uit de riddertijd, gregoriaanse en lyrische liederen, dansen en spookverschijningen vertelt de show het verhaal van vijftien eeuwen mediterrane geschiedenis en onthult de schatten van de basiliek.
Anglais With chivalric tales and legends, Gregorian and lyrical songs, dances and ghostly apparitions, the show recounts fifteen centuries of Mediterranean history and reveals the treasures of the basilica.
Italien (Italie) Con racconti e leggende cavalleresche, canti gregoriani e lirici, danze e apparizioni spettrali, lo spettacolo racconta quindici secoli di storia del Mediterraneo e svela i tesori della basilica.
Espagnol Con cuentos y leyendas de caballería, cantos gregorianos y líricos, danzas y apariciones fantasmales, el espectáculo narra quince siglos de historia mediterránea y desvela los tesoros de la basílica.
Allemand (Allemagne) Zwischen ritterlichen Geschichten und Legenden, gregorianischen und lyrischen Gesängen, Tänzen und geisterhaften Erscheinungen erzählt die Aufführung fünfzehn Jahrhunderte mediterraner Geschichte und enthüllt die Schätze der Basilika.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Présenter le patrimoine victorin peut se faire de façon très savante, par le biais de visites guidées ou de conférences, mais aussi de façon ludique, en passant par le jeu et l’émotion, voire par le coeur… Tel est l’objectif du spectacle « Si Victor m’était conté » : retracer les mille premières années de Saint-Victor en retrouvant la mémoire des lieux grâce à des rencontres insolites et souvent providentielles.
Lors de la visite théâtralisée, les visiteurs suivront pas à pas deux moines que la perte (ou le vol ?) de précieuses reliques ont perturbés, dans cet espace-temps d’une Méditerranée ouverte au dialogue des cultures et des religions. Un spectacle original écrit par Claire Reggio, conçu et mis en scène par Frank Getreau - compagnie L’Informel.
Spectacle d'1h30 en déambulation dans la basilique
Réservation Obligatoire - Nombre de place limité
Lors de la visite théâtralisée, les visiteurs suivront pas à pas deux moines que la perte (ou le vol ?) de précieuses reliques ont perturbés, dans cet espace-temps d’une Méditerranée ouverte au dialogue des cultures et des religions. Un spectacle original écrit par Claire Reggio, conçu et mis en scène par Frank Getreau - compagnie L’Informel.
Spectacle d'1h30 en déambulation dans la basilique
Réservation Obligatoire - Nombre de place limité
Néerlandais (Pays-Bas) Het Victoriaanse erfgoed presenteren kan op een zeer geleerde manier, via rondleidingen of lezingen, maar het kan ook op een speelse manier, via spelletjes en emoties, zelfs via het hart? Dit is het doel van de voorstelling "Si Victor m?était conté": de eerste duizend jaar van Saint-Victor herontdekken door de herinnering aan de plek te herontdekken via ongewone en vaak toevallige ontmoetingen.
Tijdens de gedramatiseerde rondleiding volgen de bezoekers twee monniken wier leven is verstoord door het verlies (of de diefstal?) van kostbare relikwieën, in deze tijdruimte van een Middellandse Zee die openstaat voor dialoog tussen culturen en religies. Een originele voorstelling geschreven door Claire Reggio, ontworpen en geregisseerd door Frank Getreau - L?Informel company.
Een voorstelling van 1 uur die door de basiliek wandelt
Reserveren noodzakelijk - Beperkt aantal plaatsen
Tijdens de gedramatiseerde rondleiding volgen de bezoekers twee monniken wier leven is verstoord door het verlies (of de diefstal?) van kostbare relikwieën, in deze tijdruimte van een Middellandse Zee die openstaat voor dialoog tussen culturen en religies. Een originele voorstelling geschreven door Claire Reggio, ontworpen en geregisseerd door Frank Getreau - L?Informel company.
Een voorstelling van 1 uur die door de basiliek wandelt
Reserveren noodzakelijk - Beperkt aantal plaatsen
Anglais Presenting the Victorian heritage can be done in a very learned way, through guided tours or lectures, but also in a playful way, through games and emotions, even through the heart? This is the aim of the show "Si Victor m?était conté" (If Victor were told to me): to retrace the first thousand years of Saint-Victor by rediscovering the memory of the place through unusual and often providential encounters.
During the theatrical tour, visitors will follow two monks whose lives have been disrupted by the loss (or theft?) of precious relics, in this time-space of a Mediterranean open to dialogue between cultures and religions. An original show written by Claire Reggio, designed and directed by Frank Getreau - compagnie L?Informel.
1:30-hour strolling show in the basilica
Reservation essential - Places limited
During the theatrical tour, visitors will follow two monks whose lives have been disrupted by the loss (or theft?) of precious relics, in this time-space of a Mediterranean open to dialogue between cultures and religions. An original show written by Claire Reggio, designed and directed by Frank Getreau - compagnie L?Informel.
1:30-hour strolling show in the basilica
Reservation essential - Places limited
Allemand (Allemagne) Die Präsentation des viktorianischen Kulturerbes kann auf sehr gelehrte Art und Weise erfolgen, z. B. durch Führungen oder Vorträge, aber auch auf spielerische Weise, durch Spiel und Emotionen oder sogar durch das Herz? Das ist das Ziel der Aufführung "Si Victor m'était conté" (Wenn Victor mir erzählt würde): Die ersten tausend Jahre von Saint-Victor werden nachvollzogen, indem die Erinnerung an die Orte dank ungewöhnlicher und oft providentieller Begegnungen wiedergefunden wird.
Während des theatralischen Rundgangs folgen die Besucher zwei Mönchen, die durch den Verlust (oder Diebstahl?) wertvoller Reliquien aus der Bahn geworfen wurden, Schritt für Schritt in diesen Zeit-Raum eines für den Dialog der Kulturen und Religionen offenen Mittelmeers. Ein Originalstück, geschrieben von Claire Reggio, konzipiert und inszeniert von Frank Getreau - compagnie L?Informel.
1,5-stündige Aufführung, die durch die Basilika wandert
Reservierung erforderlich - Begrenzte Anzahl an Plätzen
Während des theatralischen Rundgangs folgen die Besucher zwei Mönchen, die durch den Verlust (oder Diebstahl?) wertvoller Reliquien aus der Bahn geworfen wurden, Schritt für Schritt in diesen Zeit-Raum eines für den Dialog der Kulturen und Religionen offenen Mittelmeers. Ein Originalstück, geschrieben von Claire Reggio, konzipiert und inszeniert von Frank Getreau - compagnie L?Informel.
1,5-stündige Aufführung, die durch die Basilika wandert
Reservierung erforderlich - Begrenzte Anzahl an Plätzen
Espagnol Presentar el patrimonio victoriano puede hacerse de forma muy erudita, a través de visitas guiadas o conferencias, pero también puede hacerse de forma lúdica, a través de juegos y emociones, incluso a través del corazón? Este es el objetivo del espectáculo "Si Victor m'était conté": recorrer los primeros mil años de Saint-Victor redescubriendo la memoria del lugar a través de encuentros insólitos y a menudo providenciales.
Durante la visita teatralizada, los visitantes seguirán a dos monjes cuyas vidas se han visto perturbadas por la pérdida (¿o el robo?) de valiosas reliquias, en este espacio-tiempo de un Mediterráneo abierto al diálogo entre culturas y religiones. Un espectáculo original escrito por Claire Reggio, diseñado y dirigido por Frank Getreau - compañía L'Informel.
Espectáculo de una hora y media de duración que recorre la basílica
Imprescindible reservar - Plazas limitadas
Durante la visita teatralizada, los visitantes seguirán a dos monjes cuyas vidas se han visto perturbadas por la pérdida (¿o el robo?) de valiosas reliquias, en este espacio-tiempo de un Mediterráneo abierto al diálogo entre culturas y religiones. Un espectáculo original escrito por Claire Reggio, diseñado y dirigido por Frank Getreau - compañía L'Informel.
Espectáculo de una hora y media de duración que recorre la basílica
Imprescindible reservar - Plazas limitadas
Italien (Italie) Presentare il patrimonio vittoriano può essere fatto in modo molto dotto, attraverso visite guidate o conferenze, ma può anche essere fatto in modo ludico, attraverso giochi ed emozioni, persino attraverso il cuore? Questo è l'obiettivo dello spettacolo "Si Victor m?était conté": ripercorrere i primi mille anni di Saint-Victor riscoprendo la memoria del luogo attraverso incontri insoliti e spesso provvidenziali.
Durante la visita drammatizzata, i visitatori seguiranno due monaci la cui vita è stata sconvolta dalla perdita (o dal furto?) di preziose reliquie, in questo spazio temporale di un Mediterraneo aperto al dialogo tra culture e religioni. Uno spettacolo originale scritto da Claire Reggio, ideato e diretto da Frank Getreau - compagnia L'Informel.
Uno spettacolo di 1 ora a spasso per la basilica
Prenotazione obbligatoria - Numero di posti limitato
Durante la visita drammatizzata, i visitatori seguiranno due monaci la cui vita è stata sconvolta dalla perdita (o dal furto?) di preziose reliquie, in questo spazio temporale di un Mediterraneo aperto al dialogo tra culture e religioni. Uno spettacolo originale scritto da Claire Reggio, ideato e diretto da Frank Getreau - compagnia L'Informel.
Uno spettacolo di 1 ora a spasso per la basilica
Prenotazione obbligatoria - Numero di posti limitato
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Entre contes et légendes chevaleresques, chants grégoriens et lyriques, danses et apparitions fantomatiques, le spectacle raconte quinze siècles d'histoire méditerranéenne et révèle les trésors de la basilique.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty